cum se spune Chimia relației
On februarie 18, 2021 by adminȘtiu că există un cuvânt pentru a descrie „chimia relației” în chineză. Cred că este un cuvânt cu 2 caractere. Un fel de percepție extrasenzorială (ESP).
Cum ați spune asta?
Comentarii
- " chimia relației " și " percepție extrasenzorială (ESP) " sunt două concepte diferite. Ați vrut să căutați un termen pentru " chimia relației percepute reciproc "? dacă da, aș sugera, 會心 (înțelegere nerostită / neexprimată între minți / conectat în minte) să fie o alegere validă.
- 我们 两个 有 (心灵) 感应? ??
Răspuns
靈犀?
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000065618
心 有 靈犀 一點通
sau, în trecut, 紅線 + 月下老人
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000087005
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000164586
informații adăugate .
un singur personaj? atunci trebuie să fie 緣, care ar putea fi tradus în soartă, destin sau serendipie.
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000011822
a patra explicație:
人與人或事物之間遇合的機會
„有緣” este cea mai simplă utilizare
Comentarii
- 靈犀 = înțelegere reciprocă; (de minte) conectat spiritual, 紅線 = (al unui cuplu) alăturat / legat de soartă
- Sau poate ' este un singur cuvânt? Aceste cuvinte nu îmi vin în minte '. ' este un fel de like 两个 有 [cuvânt]
- 靈犀 înseamnă și " inspirație spirituală " în chineză modernă
- @growler, poate " 有緣 ", vezi răspunsul 🙂
- @Growler În engleză, chimia relației poate fi îmbunătățită, în timp ce 灵犀 / 缘分 sunt predestinate și imuabile. Poate că 默契 (înțelegere tacită) este cuvântul pe care îl căutați '?
Răspundeți
Câteva sugestii:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/44349/
投契 / tou2 qi4 / get along well; vezi ochi în ochi; fi congenial
http://www.thefreedictionary.com/congenial
congenial (kənˈdʒiːnjəl; -nɪəl) adj … 2. având o dispoziție, gusturi etc. similare; compatibil; simpatic
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/9018/
投機 / tou2 ji1 / [2] congenial ; agreabil; amabil
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/13057/
合拍 / hap6 paak3 / (Cantonese jyutping): în armonie ; …
Citat din OP: „ Sort of like Extrasensory perception (ESP) „.
Comparați cu termenul clasic 靈犀 (conectat spiritual), 會心 (înțelegere nerostită / neexprimată între minți / conectat în minte) este un termen mai modern.
Actualizare :
Sau poate este un singur cuvânt? Aceste cuvinte nu îți vin în minte. Este un fel de 我们 两个 word [cuvânt]
Dacă este un singur cuvânt, răspunsul este simplu, fie 緣 sau feel
我们 两个 有 [ 緣 ]
我们 两个 有 [ feel ]
„有緣” = uniune destinată
„有 feel” mixt chinezesc și Engleză, dar este un termen destul de obișnuit în Hong Kong
Răspuns
După cum ai spus cuvânt cu 2 caractere, cred că vrei默契.
Lasă un răspuns