Data emiterii sau data emiterii
On februarie 13, 2021 by adminCând vorbim despre act de identitate sau pașaport, folosim „data eliberării” sau „data eliberării”?
Comentarii
- Mă întreb dacă oricare dintre ele este greșită. Este ' s " Data emiterii " pe pașaportul meu, totuși.
- @DamkerngT. Cred că doar germanii încep substantivele cu majuscule. În Engleză, se poate face pentru Emphasis, deși
- @MAKZ, pe pașaportul meu scrie " Data emiterii ". Capitale textual .
- @MAKZ Pentru informații, consultați en.wikipedia.org/wiki/Letter_case#Case_styles
- Conform NGram, " Data emiterii " este semnificativ mai frecventă în Marea Britanie, dar pentru prietenii noștri din iazul de hering " Data emiterii " vine o secunda foarte apropiată.
Răspuns
Cele două sunt sinonime. Cuvântul emisiune este folosit destul de mult doar într-un context birocratic, în timp ce emisiune este un cuvânt englezesc obișnuit cu multe alte semnificații (dar „data emiterii” nu este ambiguă). S-ar putea să descoperiți că o anumită administrație folosește „data emiterii” și o alta folosește „data emiterii”, că „o alegere stilistică.
„ Emiterea ”este utilizată mai ales în SUA, este„ rară în Engleza britanică. Dicționarul Cambridge îl enumeră numai în sensul afacerii, de ex. „Emisiune de obligațiuni” („emisiune de obligațiuni” este de asemenea utilizată, dar spre deosebire de „data emiterii”, este ambiguă, deoarece „emisiune de obligațiuni” ar putea însemna și „problema / preocuparea cu obligațiunile”). Americanul Merriam-Webster definește emiterea ca „act oficial”. Google Ngrams arată că „data emiterii” și „data emiterii” sunt la fel de frecvente în engleza modernă a SUA , în timp ce „data emiterii” este de departe cea mai frecventă în engleza britanică . „Data emiterii” pare să fie în creștere în limba engleză britanică, dar uitându-ne la citatele , multe dintre ele par că sunt de fapt texte din SUA, deci creșterea emiterii se poate datora doar creșterii publicațiilor care traversează Atlanticul.
Lasă un răspuns