Este corect să folosiți cuvântul ' etichete ' pentru plural?
On februarie 10, 2021 by adminUnul dintre prietenii mei susține că pluralul pentru etichetă este eticheta și pentru pește este vorba despre pești. De când am fost învățat că eticheta este plurală ca peștele. Pentru a-și susține afirmația, el a arătat câteva referințe ale cuvântului „pești” în romane și reviste, cu toate acestea, el nu a putut „găsi„ etichete ”nicăieri pe care aș accepta ( www.morewords. com / word / etiquettes și wiktionary). Dezacordul a rămas deoarece, în argumentarea sa, el spune că cuvântul a venit din franceză, unde este măsurabil / numărabil, deci ar trebui să fie în engleză. Argumentul meu este că este doar un derivat cuvânt și nu înseamnă exact același lucru, eticheta în limba engleză nu este contabilă / măsurabilă. Sau este?
Dacă are dreptate, îmi pot fi furnizate câteva referințe solide?
Comentarii
- Întrebarea dvs. poate fi o referință generală ( de ex. , în wiktionar apare etichete ca formă plurală de etichetă, la fel și websters-dictionary-online.net ), sau poate să nu o-întrebare-reală, deoarece nu ați dat nicio indicație a semnificației " oricând re că aș accepta ".
- am editat întrebarea pentru a reflecta sursele pe care ' nu aș dori să le accept .
- Eticheta este nu plural; ' este un substantiv de masă. Puteți spune " peștii sunt diferiți în marea foarte adâncă " , dar nu puteți spune " eticheta diferă în Japonia " . Trebuie să spuneți " eticheta este diferită în Japonia " sau " etichetele sunt diferite în Japonia " .
Răspuns
Etichete există cu siguranță. Thackeray l-a folosit („Un mic loc cu modurile sale pompoase, etichetele mici și punctilios”) și la fel au făcut și alți autori, dar pot fi foarte puține ocazii în care ar fi nevoie acum.
același lucru este valabil și pentru pești . Se găsește în, de exemplu, în Biblia King James: „cinci pâini și doi pești”, dar pluralul normal este acum același cu singularul.
Comentarii
- Vă mulțumim tuturor pentru răspunsuri și pentru toate exemplele. Acum, cred că niciunul dintre noi nu a greșit, se poate spune că cunoștințele mele sunt mai corecte în limba engleză actuală ' și a avut dreptate cu privire la limba engleză generală. Destul de amuzant !! @Barrie: Vă mulțumesc foarte mult pentru referințe, în special pe ' etichete '.
Răspuns
Prietenul tău a oferit un exemplu excelent. Cu toate acestea, greșește atât în ceea ce privește eticheta, cât și peștele.
Există pești în pungă.
dar: Există pești în acvariu.
Trebuie să învățați fiecare aspect al etichetei .
dar: Societățile / culturile pot avea etichete foarte diferite între ele.
Iată de ce:
Toți peștii din sac sunt de aceeași specie; cei din acvariu nu sunt.
Eticheta este „comportament / comportament” cuprinzând diverse elemente și adecvat pentru o varietate de contexte. Aceasta nu poate avea o formă de plural. Cu toate acestea, eticheta este și un aspect al culturii (mai degrabă o așteptare). Acesta este un lucru care poate avea o formă de plural.
Comentarii
- Același lucru este valabil și pentru " oameni / popoare " la fel.
- @Shyam: Da, ai ' dreptate.
- Cred că răspunsul tău este practic corect, dar oarecum confuz. " Etichetă " este un substantiv de masă și " pește " un cuvânt al cărui plural normal este același cu singularul său. Majoritatea acestor cuvinte pot lua plural atunci când sensul este " tipuri de x " sau " populații distincte de x ". Deci ideea despre etichetă nu este că este un aspect al culturii, ci că dacă spui " etichete " vorbești despre multiple sisteme de etichetă. Continuat în comentariul următor
- În mod similar, aș putea folosi " pești " pentru a însemna " tipuri de pești " sau " specii de pești "; dar nu pentru a însemna " pește de diferite tipuri ", ceea ce sugerează comentariul dvs. Nu ' nu este faptul că peștii din acvariu sunt de specii diferite, ci diferitele specii sunt reprezentate în acvariu. (Nu ' nu sunt sigur că aș folosi " pești " chiar și atunci – I cred că aș spune " tipuri de pești " – dar că ' este un punct diferit) .
- Așa cum arată citatul din Thackeray într-un alt răspuns, " eticheta " a fost, de asemenea, utilizată istoric pentru a descrie comportamente și comportamente individuale, deci pluralul ar putea însemna și o serie de astfel de comportamente tradiționale mici (dar nu întregul sistem).
Răspuns
„Etichetă” se referă în mod evident la un grup de recomandări privind modurile de comportament. Cu siguranță nu se referă la un punct de referință singular, unic. Prin urmare, nu apare nevoia de a pluraliza acest cuvânt. Dacă este necesar să se facă referire la un set de puncte care pot fi clasificate ca „etichetă”, lucrul sensibil de făcut este să se refere la „reguli de etichetă” sau ceva similar.
Răspuns
Există un cuvânt care spune „maniere” în loc de manieră la plural. Cu toate acestea, în franceză, „etichetă” este considerată ca un substantiv non count și ar trebui să fie așa în engleză. Cuvântul nu are plural. Sau altfel, spuneți pur și simplu „tipuri de etichetă” pentru plural.
Comentarii
- Doar pentru că ceva este de nenumărat într-o singură limbă, asta nu ' nu înseamnă că trebuie să fie în altul.
- @Priya Sunt de acord cu Matt aici. Am crezut că cuvântul înseamnă lucruri diferite în ambele limbi, deși utilizarea engleză a fost derivată din franceză.
Lasă un răspuns