Virgule cu mai multe fraze prepoziționale (adverbiale) la sfârșitul propoziției pe baza modificatorului restrictiv / nerestrictiv
On februarie 12, 2021 by adminPunem virgule între 2 sau mai multe fraze prepoziționale care se succed imediat la sfârșitul clauzei principale dacă toate modifică / restricționează predicatul principal în mod diferit (de exemplu, unul definește când; celălalt definește unde; al treilea definește timpul sau circumstanțele, deci toate acționează restrictiv)?
Exemple de mai jos (vă rugăm să nu sugerați schimbarea ordinii cuvintelor; încerc să înțeleg logica restrictivă / nerestrictivă cu acestea):
- A murit în 1989 într-un accident de mașină în Detroit. (" în 1989 " definește când; " într-un accident de mașină " definește circumstanțele; " în Detroit " definește unde – 3 prepoziție Frazele restricționează predicatul principal în mod diferit; deci nu există virgule între cele 3 fraze?)
- A murit în 1989 la el acasă, în Detroit. (" în 1989 " definește când; " la domiciliul său " definește unde; " în Detroit " definește și unde – frazele prepoziționale 1 și 2 restricționează predicatul principal diferit ; prin urmare, nu există virgule între aceste & frazele prepoziționale 2 și 3 restricționează predicatul principal în același mod; prin urmare, a 3-a frază devine nerestrictivă, modifică " acasă " și necesită virgule?)
- Tom a ținut un discurs bun luni, la conferința de marketing. (" luni " definește când; " la conferința de marketing definește unde – cele 2 fraze prepoziționale restricționează diferit predicatul principal – deci nu există virgule între cele 2 fraze?)
- Tom a ținut un discurs bun luni, la conferința de marketing de la ora 5.30 p.m. (" luni " definește când; " la conferința de marketing " definește unde; " la ora 17.30 " se restrânge ieri la ora exactă – 3 fraze prepoziționale restricționați predicatul principal diferit; prin urmare, nu există virgule între cele 3 fraze?)
- Am locuit la Londra cu prietena mea între 2001 și 2006 (" în Londra " definește unde; " cu prietena mea " definește circumstanțele / cu cine; " între 2001 și 2006 " definește când – 3 fraze prepoziționale restricționează diferit predicatul principal; prin urmare nu există virgule între cele 3 fraze?
Până de curând, credeam că punctuația și logica de mai sus erau corecte, dar după ce am citit, Rezumatul G al scriitorului rammar Desk Reference privind expresiile prepoziționale non-restrictive, acum mă îndoiesc.
Conform Reference Writers Digest Grammar Desk Reference:
În propoziția A trăit în San Francisco până la moartea sa în 2002 , de exemplu, sintagma prepozițională în 2002 funcționează restrictiv. Distinge moartea femeii în 2002 de moartea ei în alt an. Cu alte cuvinte, sentința implică faptul că femeia a murit de mai multe ori. Cu siguranță, totuși, acesta nu este sensul intenționat al scriitorului. Expresia prepozițională în 2002 oferă de fapt doar informații suplimentare, nu informații esențiale. Introducerea unei virgule înainte de sintagma prepozițională va rezolva problema.
Folosind această logică, aș fi înclinat să spun că propozițiile mele (5), ( 1) și (3) de mai sus ar trebui, de asemenea, modificate pentru a spune:
-
(5) Am locuit la Londra, cu prietena mea, între 2001 și 2006. virgulele implică faptul că am trăit în Londra de mai multe ori – una se întâmplă să fie " cu prietena mea "; și am trăit cu prietena mea la Londra de mai multe ori – se întâmplă să fie " între 2001 și 2006 ".)
-
(1) A murit în 1989, într-un accident de mașină, în Detroit. (Virgule introduse, deoarece nici o virgulă nu implică faptul că a murit de mai multe ori în 1989 – se întâmplă să fie " într-un accident de mașină "; și a murit în mai multe accidente auto – unul se întâmplă să fie " în Detroit ".)
-
(3) Tom a ținut un discurs bun luni, la conferința de marketing.(Coma inserată, deoarece nici o virgulă nu implică mai multe discursuri luni, dintre care unul se întâmplă să fie bun și să fie la conferința de marketing.)
Pentru mine, această rațiune are sens doar dacă a doua frază prepozițională modifică / restricționează predicatul combinat + prima prepozițională – de ex în propoziția (3), " la conferința de marketing " modifică / restricționează expresia combinată " a ținut un discurs bun luni " la locația specifică; " luni " la rândul său modifică / restricționează " a ținut un discurs bun ". În acest caz, aș spune că virgulele sunt corecte (numai dacă " la conferință restricționează " discursul de luni ").
Dar, dacă ambele fraze " la conferința de marketing " și " luni " restricționează / definește în mod independent " a ținut un discurs bun " diferit (unul definește unde; celălalt când), atunci cu siguranță nu ar trebui să existe nici o virgulă aici (pe motiv că ambele fraze definesc independent informații importante despre predicat și răspund la diferite întrebări – una unde; una când – deci nu este necesară virgulă între 2 modificatori independenți diferiți)? (Același motiv pentru propozițiile 1 și 5: dacă frazele se modifică reciproc, virgule; dacă toate modifică predicat, nu există virgule.)
University of Illinois pare să fie de acord cu rațiunea mea și nu susțin teoria de virgulă de mai jos:
Două sau mai multe fraze
Când două sau mai multe prepoziționale frazele se succed, pot modifica același cuvânt sau o frază poate modifica obiectul din fraza precedentă:
Au ajuns la aeroport la timp. (Ambele fraze modifică " au sosit "; " la aeroport " spune unde și " la timp " spune când.)
Pentru mine, exemplul de mai jos s-ar califica pentru motivul virgulei The Writer” Digest Grammar Desk Reference:
Am fost buni prieteni până când a murit, în 1989, într-un accident de mașină, în Detroit. (Aici " până când a murit " este punctul principal; odihna este neesențială. Dar acest lucru nu pare să fie adevărat pentru propozițiile de mai sus, unde aceste fraze sunt informații esențiale.)
Din aceste considerente s-ar putea închide în a gândi că, în afară de clauza de bază, toți modificatorii sunt nu restrictiv: Dacă " a murit la Londra în 1990 ", " în 1990 " în non-restrictive, se poate argumenta că așa este și " în Londra " iar semnificația de bază a propoziției ar trebui să fie " ea a murit ". În caz contrar, de ce este esențial primul modificator, iar al doilea nu este dacă spuneți 2 lucruri diferite despre predicatul " a murit ": un cuvânt " unde " – în Londra; cealaltă zicală " când " – în 1990. Ambele definesc " au murit " și nu se restricționează reciproc, ci furnizează mai degrabă informații esențiale despre predicat?
Deci, care este punctuația și raționamentul corect? Sunt aceste fraze restrictive sau nu și ce determină asta?
Comentarii
- Unde nu există scop real pentru ambiguitate, nevoia de virgule este eliminată și regula ' ' este relaxată. ' A locuit în San Francisco până la moartea sa în 2002 ' este bine, probabil mai bine, fără virgulă.
- Întrebarea este mult prea implicată. Ar trebui simplificat.
Răspunsul
Comentariul lui Edwin este corect, dar cred că ar trebui notat mai precis. Când vă gândiți la fragmente precum „ea a murit la Londra în 1990”, uneori puteți fi cu adevărat tras în sintaxă și apoi când vă puneți întrebări de genul „care parte este esențială și care parte nu este„ t? ”, vei regândi lucrurile și le vei despărți așa cum ai făcut mai sus. Cu toate acestea, simplul fapt este că totul derivă din intenție. Dacă cineva spune „a murit la Londra în 1990” cu voce tare, se va crede că toate aceste informații sunt importante, esențiale.Cu toate acestea, dacă adăugați o pauză, o virgulă, înainte de „în 1990”, s-ar putea să credeți ceva diferit, în funcție de context.
Răspuns
Frazele prepoziționale pot fi atașate fie substantivelor, fie verbelor.
O sintagmă prepozițională atașată unui substantiv va lua virgule după logica restrictivă / nerestrictivă (de exemplu, „moartea ei, la Londra, a fost șocantă”).
Cu toate acestea, o frază prepozițională atașată unui verb nu ia niciodată virgule, motiv pentru care „A murit în 1989, într-un accident de mașină, în Detroit” este incorectă, deoarece sintagma prepozițională „într-un accident de mașină” este atașat la verbul „a murit”.
Lasă un răspuns