Betydelsen av “ tjäna sitt uppehåll ”
On februari 14, 2021 by adminAtt utelämna onödiga ord betyder dock inte att man skär ut varje enskilt ord som är överflödigt i sitt sammanhang. Som vi ska se tjänar många utelämnade ord sitt uppehåll genom att hindra läsaren från att göra en fel vändning när hon navigerar sig igenom meningen.
Jag skulle vilja ställa en fråga angående användningen av idiom ”tjäna sitt uppehälle” i avsnittet ovan. ”Tjäna en behållare” betyder ”tjäna tillräckligt för att betala för de grundläggande nödvändigheterna.” Från sammanhanget härledde jag att författaren vill säga att det ibland är användbart och meningsfullt att skriva omöjliga ord. Är användningen av detta uttryck i detta sammanhang när vi inte pratar om människor standard?
Kommentarer
- Jag tror att det ' är intressant att OP säger det ' är intressant att författaren använder " hon " istället för " han " . Könneutralitet i sinnen av läsarna har fortfarande ett sätt att gå innan det kommer ikapp hur det manifesterar sig i författarnas ord .
- Det kanske inte är så utbrett, men praxis är knappast nytt. Jag kan komma ihåg första gången en lärare sa till ett klassrum fullt av mina kamrater att överväga att använda ett kvinnligt pronomen då och då istället för att alltid återgå till ett manligt. hatten var för mer än 30 år sedan.
Svar
Till tjäna ett ”s keep betyder att utföra lite arbete i utbyte mot rum och kost. Används bildligt betyder det att göra något för att rättfärdiga sin närvaro.
Här personifieras utelämnade ord som trafik-poliser för damföraren 😉
Kommentarer
- Tack för din förklaring. Men jag förstår inte dina jämförelsetrafik-poliser till damföraren. Vad menar du med det?
- " … hindrar läsaren från att göra fel vändning när hon navigerar sig igenom meningen "
Svar
”för att rättfärdiga sin närvaro”
För att ”tjäna pengar” i ditt exempel kan närvaron av orden motiveras. Även om vissa är överflödiga, har de tillräckligt med anledning att inkluderas. Dessa skäl (att hjälpa till att vägleda läsaren kan vara en anledning) är vad som ”tjänar behållaren”. Med andra ord är anledningarna till att orden inkluderas det som motiverar att de är skrivna.
Ofta används fraser inte i deras bokstavliga mening utan snarare ges en något annorlunda mening eller används i ett annat sammanhang.
När det gäller han / hon anteckningen märkte jag inte ens. Det är inte en ”pro-feminin” sak alls. Vissa använder ”hon” som standard, andra använder ”han”. Jag kan andra språk (som spanska, som jag för närvarande lär mig) alltid gå med det manliga standardvärdet när inget kön anges (även en grupp barn kallas ellos , den manliga formen, även om det finns tjejer i gruppen) men inte engelska. Jag tvivlar de flesta skulle till och med märka om standardvärdet var maskulin eller feminin.
Lämna ett svar