Hur skiljer vi mellan “ hunden ' s ben ” och “ hundarna ' ben ” i verbal kommunikation?
On februari 15, 2021 by adminTechnicality Tja, tekniskt vad frågar jag verkligen (som är för lång / komplex för att gå som en titel) är: Hur skiljer du mellan singular och plural besittande substantiv när saken i besittning är plural?
Innehåll Okej, så kan vi backa lite igen. Du har besittningar i singular / plural och singular / plural ägodelar (ledsen för min dåliga terminologi, lär mig fortfarande). Du kan skilja mellan alla fyra möjligheterna i skriftlig kommunikation. I muntlig kommunikation kan du bara se ut att skilja 2. Ta meningarna ”hundens ben” och ”Hundens ben”. Så naturligtvis ligger skillnaden i placeringen av apostrofen. Men i muntlig kommunikation är det ingen skillnad i hur ”hund” och ”hundar” uttalas (om jag inte har allvarligt förbisett något). Så det finns fortfarande 4 möjligheter, men två av dem uttrycks på samma sätt eftersom hundens och hundarna uttalas på samma sätt, men ändå kan betyda antingen en enda hund eller en grupp hundar.
Möjlig lösning Jag antar att en väg runt detta är att kanske ange pluralbesittningen som något som ”hundarna ben ”, istället för bara” hundens ben ”. Det” känns ”som en plural, som om det finns flera hundar. Självklart är detta självklart tvetydigt, eftersom du fortfarande kan tolka uttalet ”dog-es” som att det bara är en enda hund som har något.
Passande tanke : Jag tycker det är intressant hur detta problem helt enkelt inte uppstår när du ändrar själva ordets struktur för att skilja plural substantiv från deras singular motsvarighet t.ex. ”mannen ”s ben mot” mäns ben ”.
Kommentarer
- Förmodligen är det enda gången det är viktigt att skilja mellan de två substantivfraserna är när zombier inte ' t går runt och säger de två isolerade fraserna utan istället är de två fraserna en del av en diskurs som innehåller alla möjliga ledtrådar om vad som menas, även om båda är del av den diskursen.
- Samma sätt som du skiljer alla homofoner: sammanhang .
Svar
Om du verkligen behöver skilja är det här, du kan bara säga ”benen som tillhör hunden” eller ”benen som tillhör hundarna.” Eller ”hundens ben” eller ”hundarnas ben” (du måste använda ”av” om du ”hänvisar till benen i hundarnas kroppar).
De flesta av tid behöver du inte särskilja singular och plural.
”Hundens ben” är inte grammatisk på standard engelska och låter dumt.
Kommentarer
- Helt korrekt även om jag personligen föredrar ' hundens ben ' som den är mer ekonomiskt.
Svar
Anledningen till att detta inte orsakar någon förvirring här är av samma anledning som folk vet vad det implicita ämnet är på pro-drop-språk, eller vilket ord menas när man hör homofoner: det omgivande sammanhanget gör det uppenbart precis vad som hänvisas till.
Det beror på att om det inte gör det, gör man helt enkelt inte formulera det så.
Lämna ett svar