Was ' ist der Unterschied zwischen “ center ” und “ center ”?
On Februar 15, 2021 by adminWelches ist richtig: Prüfungszentrum oder Prüfungszentrum ? Was ist der Unterschied zwischen center und center ? Ist der Unterschied nur in der Rechtschreibung? Was ist der Verwendungsunterschied?
Antwort
Ursprünglich haben alle es center geschrieben, aber wegen Noah Websters Rechtschreibreformen , die Menschen in den USA haben vor allem im letzten Jahrhundert damit begonnen, es center zu buchstabieren. Obwohl die überarbeitete Rechtschreibung center wurde international in unterschiedlichem Maße übernommen, center ist in den meisten Regionen immer noch beliebter. Aber unabhängig davon, wie Sie es buchstabieren, ist es das gleiche Wort, also hat es das In beiden Fällen dieselbe Bedeutung.
Um ein klareres Bild davon zu erhalten, welche Schreibweisen in welchen Ländern verwendet werden, habe ich mich dem Corpus of Global Web- zugewandt. Basierend auf Englisch (GloWbE) . Nachdem ich nach beiden Begriffen gesucht hatte, nahm ich die Rohdaten und erstellte ein Prozentsatzdiagramm mit der Formel center / (center + centre)
, die ich in absteigender Reihenfolge sortierte. Folgendes habe ich gefunden:
Prozent der Zeit, in der center anstelle von center verwendet wird, nach Region
United States 92.2% Philippines 87.5% Pakistan 54.0% Hong Kong 51.8% Bangladesh 51.2% India 43.8% Tanzania 42.5% Singapore 40.7% Kenya 40.3% Jamaica 40.3% Nigeria 39.1% Malaysia 35.1% Ghana 34.4% Sri Lanka 33.8% Canada 33.0% New Zealand 24.2% Ireland 20.1% South Africa 19.8% Great Britain 19.4% Australia 18.1%
Wie Sie sehen, ist center in den USA beliebter, während center in Großbritannien beliebter ist. Viele Regionen fallen näher zusammen in die Mitte des Spektrums, wobei Indien center nur geringfügig bevorzugt und Hongkong beide Schreibweisen in ungefähr gleichen Anteilen verwendet. Insgesamt ist center im internationalen Englisch beliebter.
Welche sollten Sie verwenden? Wenn Sie einem Styleguide folgen müssen, verwenden Sie die vorgeschlagene Schreibweise. Wenn Sie die Wahl haben und in einer Region wie den USA oder Großbritannien schreiben, die eine Schreibweise stark bevorzugt, empfehle ich Ihnen, diese Schreibweise zu verwenden. (Ich glaube nicht, dass eine der beiden Schreibweisen jemals „falsch“ ist, aber es ist Möglicherweise stimmt die Person, die Ihren Test bewertet, nicht mit mir überein!) Andernfalls können Sie ihn nach Belieben buchstabieren.
Abschließend möchte ich noch einen Hinweis zu den oben genannten Prozentsätzen hinzufügen. Die Tendenzen am oberen und unteren Ende des Diagramms sind wahrscheinlich stärker als die angegebenen Prozentsätze, vor allem, weil Schreibweisen in Eigennamen normalerweise unabhängig von der Region eingehalten werden. Wenn Sie beispielsweise über das Capital Center sprechen, werden Sie wahrscheinlich eher das Wort center als center
Kommentare
- +1 für “ ansonsten kannst du es buchstabieren, wie du willst „, aber denk dran: sei konsistent und benutze nur das eine oder das andere – niemals beides!
- Dies kann sogar sein durch das CSS auf Seiten verzerrt, da die Mitte eine Ausrichtungsoption ist. Ich ‚ wäre bereit zu wetten, dass fast alle 18% von ‚ in Großbritannien erklärt werden.
- @Julian Ich ‚ habe keine Angst; ‚ ist nicht die Art und Weise, wie der GloWbE-Korpus kompiliert wurde. Tatsächlich kann ich ‚ überhaupt keine Beispiele finden, die zu dem von Ihnen vorgeschlagenen Muster passen. Fühlen Sie sich frei, sich selbst zu überzeugen .
- Center wäre in Großbritannien definitiv falsch (dh es würde von jedem als falsche Schreibweise markiert erfahrener Schriftsteller, Lehrer oder Herausgeber).
- “ hat in beiden Fällen die gleiche Bedeutung “ – In Kanada, Die beiden Wörter haben unterschiedliche Bedeutungen. center ist ein Ort, an dem sich Menschen versammeln, z. Einkaufszentrum, Stadtzentrum (Gebäude). Zentrum ist der Mittelpunkt von etwas, z. Mitte eines Diagramms, Mitte einer Karte usw.
Antwort
Center ist im internationalen und britischen Englisch korrekt.
Center ist eine alternative Schreibweise, die hauptsächlich im amerikanischen Englisch verwendet wird.
Die Bedeutung ist dieselbe.
Kommentare
- Das heißt, Center ist das richtige Wort?
- @anish – Im Allgemeinen ja, es sei denn, Sie schreiben in US-Englisch.
- Muttersprachler aus den USA verwenden ebenfalls Zentrum?
- Das Zentrum ist überall korrekt, außer in Amerika und für die meisten Menschen auf den Philippinen (es ist ein ehemaliges US-Territorium).
- Muttersprachler des amerikanischen Englisch verwenden “ center „. Die einzige gebräuchliche Verwendung von “ center “ im amerikanischen Englisch ist die Beeinflussung der Namen von Einkaufszentren und Gebäuden, die hochnäsig wirken möchten , aber normalerweise scheitern.
Antwort
Ich bin Australier, daher bezieht sich das Folgende auf Britisch / Australisch / Neuseeländische Schreibweise und auch für die meisten Commonwealth-Länder (ex-British Empire). Die Schreibweise dieser beiden Wörter ist je nach Bedeutung unterschiedlich. Wenn es sich auf die Mitte von etwas bezieht, wie die Mitte eines Kreises oder tatsächlich eine Form, dann ist die Schreibweise MITTE. Ein Beispiel ist „Ich bin in die Mitte des Kreises gegangen“. Wenn sich das Wort auf eine Organisation oder ein Gebäude bezieht, wird es als „ZENTRUM“ geschrieben. Ein Beispiel wäre „Ich habe meinen neuen Job am australischen Zentrum für internationale Beziehungen begonnen“ oder ein anderes Beispiel wäre „die Musikpartitur war“ im Musikzentrum der Universität hinterlegt „.
Bei“ meter „vs“ meter „unterscheidet sich die Schreibweise auch je nachdem, worauf es sich bezieht. Ein Messinstrument ist „METER“ – Beispiel: der Gaszähler oder der Wasserzähler. Wenn es sich um eine Entfernung handelt, ist es „METER“ – Beispiel: „Der 100-Meter-Sprint“ oder „Das Stahlrohr war 20 Zentimeter lang“. Auch die metrische Volumenmessung wird mit „LITER“ geschrieben. Die Vereinigten Staaten schreiben es als „Liter“, alle anderen (glaube ich) buchstabieren es als „Liter“. In den USA ist die Schreibweise für beide „Meter / Meter“ nur „Meter“. Ich hoffe, das ist hilfreich!
Kommentare
- Ich ging zum Zentrum des Einkaufszentrums.
- Es überrascht mich Wie viele Menschen nehmen an, dass beide dieselbe Bedeutung haben? In jeder Sprache gibt es einen Unterschied in der Bedeutung zwischen der Positionierung von etwas und einem bestimmten Tätigkeitsbereich.
- Dies ist in Bezug auf Zentrum / Zentrum völlig falsch. In Brit / Aust / NZ Englisch ist die Mitte eines Dings center , genau wie das Gebäude.
- Als Brite kann ich Ihnen sagen, dass wir mit Sicherheit sind Verwenden Sie nicht ‚ center ‚, um auf die Mitte von irgendetwas zu verweisen . Wir verwenden ‚ center ‚ und keine andere Schreibweise. ‚ meter ‚ wird jedoch immer noch für ein Messgerät verwendet, so viel ist wahr. Siehe auch: de.wikipedia.org/wiki/Metre#Spelling
Antwort
Ich sehe keinen Unterschied zwischen den beiden Formen außer der Schreibweise. Center wird allgemein als amerikanische Schreibweise angesehen, während in Großbritannien die Leute dazu neigen, zu buchstabieren Dies ähnelt einigen Wörtern wie meter und meter , color und color usw.
Kommentare
- Beachten Sie jedoch, dass “ meter “ ist nur “ re “ für die Längeneinheit. Ein Messgerät wie eine “ Gaszähler “ ist “ er “ in Großbritannien , Kanada und die USA.
Antwort
Die Das Rechtschreibzentrum ist Standard in britischem Englisch. In Kanada ist es typisch in Eigennamen, z. Toronto Center for the Arts, aber „Center“ wird auch häufig anders verwendet, z. Einkaufszentrum , Stadtzentrum . Beide Schreibweisen können sogar im selben Text vorkommen, z. Im NHL-Hockey, in dem es viele kanadische und US-amerikanische Teams gibt, wird möglicherweise auf die Position des „Mittelstürmers“ und ein „Zentrum“ verwiesen, in dem ein Spiel gespielt wird.
Kommentare
- Die anderen Antworten sind korrekt Diese Antwort ist im Allgemeinen nicht ‚ nicht wahr. Allerdings habe ich ‚ diese Erklärung speziell für kanadisches Englisch gesehen. (Es könnte durchaus sein, dass dies auch für andere Länder gilt, die als gemischte Nutzung ausgewiesen sind). Googeln hat einen Wikitionary-Eintrag gefunden (wo ich diesen möglicherweise bereits erwähnt habe). en.wiktionary.org/wiki/center#Usage_notes
Antwort
Es gibt zwei Möglichkeiten, das gleiche -Ding zu buchstabieren:
center ist die britische Schreibweise für center .
center ist die US-Schreibweise für center .
Quelle: Cmabridge-Wörterbuch.
Schreibe einen Kommentar