Was ist der Ursprung von “ Handeln Sie in Ihrem Alter, nicht in Ihrer Schuhgröße ”?
On November 18, 2020 by adminIch habe in der letzten Woche viel darüber nachgedacht (und ja, ich habe Prince vor 30 Jahren im Konzert gesehen und die Ramones in derselben Nacht) , aber ich habe es gehört, seit ich ein Kind war. Ich denke, ich finde es amüsant, weil meine europäische Schuhgröße 48 ist und ich erst seit ein paar Jahren älter bin. Ich bin endlich aufgewachsen, offenbar!
] Woher kommt also das Sprichwort „ Handle in deinem Alter, nicht in deiner Schuhgröße „? UNS? VEREINIGTES KÖNIGREICH? Kann nicht aus der EU stammen, es sei denn, sie haben kürzlich ihre Schuhgrößeneinheiten geändert.
Kommentare
- Wir hören diesen Ausdruck in den USA, was macht Sinn, da typische Schuhgrößen zwischen 6 und 12 liegen (natürlich gibt es einige kleinere und größere).
- @StevenLittman Mine ist 13. " Es ist ' wie eine weitere, wissen Sie? "
- Hier sind wir go: etwas aus dem BBC World Service . Gott sei Dank.
- Ngram findet 1965 einen offensichtlichen Hinweis und 1967 einen anderen.
- @HotLicks – Sind diese beiden Verwendungsinstanzen zuverlässig? Haben Sie das tatsächliche Datum und die Quellen überprüft oder haben Sie sich nur die Grafik angesehen?
Antwort
Die früheste Übereinstimmung für " Geben Sie Ihr Alter an, nicht Ihre Schuhgröße " Eine Google Books-Suche findet eine aus dem Jahr 1967, zitiert in Charles Doyle, Wolfgan g Mieder & Fred Shapiro, Das [Yale] Wörterbuch der modernen Sprichwörter (2006) ):
Geben Sie Ihr Alter an, nicht Ihre Schuhgröße.
1967 Barbara Schoen, Ein Ort und eine Zeit (New York: Thomas Y. Crowell) 57: " „Warum handeln Sie nicht in Ihrem Alter, nicht in Ihrer Schuhgröße?“, Sagte Paul. Er verzog das Gesicht und rannte hinaus und schlug die Tür zu. " 1981 Pittsburgh Post-Gazette 5. Februar: " Die Schülerinnen und Schüler brachten ihre Gefühle auf den Punkt, als sie Zeichen machten, die die Verhandlungsführer dazu drängten, „in Ihrem Alter zu handeln“. nicht Ihre Schuhgröße. „" Das Sprichwort entstand als Anti-Sprichwort basierend auf " Handeln Sie in Ihrem Alter. "
Google Books bestätigt, dass das Schön-Zitat von stammt Ein Roman, der 1967 veröffentlicht wurde.
Ein verwandtes Anti-Sprichwort, das im selben Wörterbuch aufgeführt ist, ist " Handeln Sie in Ihrem Alter, nicht in Ihrem IQ, ", für das das Wörterbuch ein erstes Zitierdatum von 1995 angibt. Eine Google Books-Suche findet jedoch eine Instanz dieses Ausdrucks in Student Lawyer , Band 16 (19 87) [kombinierte Schnipsel]:
BIG APPLE TO BOY: HANDELN SIE IHR ALTER, NICHT IHR IQ
Das New Yorker Berufungsgericht entschied, dass Steve Baccus im vergangenen Februar nicht an der Anwaltsprüfung des Staates teilnehmen konnte, da er vier Jahre vor dem 21. war -Jahresalter. Mit 17 Jahren wird Baccus, der die juristische Fakultät der Universität von Miami besuchte und nach einem Altersverzicht die Anwaltsprüfung in Florida bestanden hat, als jüngster Anwalt in den USA bezeichnet.
Eine weitere frühe Instanz von " Handle nach deinem Alter, nicht nach deinem IQ " erscheint in Jolene Prewit-Parker, Homecoming (1990).
Bei einer Google Books-Suche werden auch mehrere Instanzen von Handle nach deinem Alter [und] nicht nach deiner Farbe, " aus Clara McLaughlin, The Black Elternhandbuch: Ein Leitfaden für eine gesunde Schwangerschaft, Geburt und Kinderbetreuung
Wenn Sie Ihrem Kind negative Aussagen über es oder schwarze Menschen im Allgemeinen machen, wird das Kind Schwärze mit Minderwertigkeit in Verbindung bringen. Wie oft haben Sie die Aussage " Gehört Ihrem Alter und nicht Ihrer Farbe an "? Was sagt dies Ihrem Kind?
Alle diese Ausdrücke scheinen erweiterte Varianten von " zu sein Alter, " welches Jonathon Green, Cassells Slang-Wörterbuch (2005) identifiziert sich als aus den USA stammend:
Handle in deinem Alter! excl. ( auch sei in deinem Alter! ) 1920er Jahre +) ( orig. US ) ein Begriff der Verachtung, der darauf beruht, jemanden zu verurteilen, der nach Ansicht des Sprechers kindisch handelt; auch ext. Als handeln Sie in Ihrem Alter, nicht in Ihrer Schuhgröße!
Das früheste Suchergebnis stimmt überein, für das ich gefunden habe " Handeln Sie in Ihrem Alter " stammen aus der Zeitschrift Life , Band 85 (1925) [Text im Snippet-Fenster nicht angezeigt]:
" Handle in deinem Alter , Kind, Handle in deinem Alter , " war die Ermahnung des Eingabeaufforderers.
und vom [Brownwood, Texas] Gelbe Jacke (13. Oktober 1926):
Fella: Ich habe dich durch unzählige Äonen gesucht. Ich habe das Gefühl, dass wir uns seit Beginn der Zeit kennen müssen.
Mädchen: Handle in deinem Alter.
Beide Instanzen stammen tatsächlich aus den USA.
Kommentare
- Ich ' bin ziemlich sicher, dass ich gehört habe " Handle in deinem Alter, nicht in deinem IQ " in den 60ern. Ich habe bis zu dieser Frage noch nie gehört, dass " Ihr Alter und nicht Ihre Schuhgröße " bestimmt.
- @HotLicks Not a Prinz Fan, wie?
Antwort
Laut Das prägnante neue Rebhuhn-Wörterbuch für Umgangssprache und unkonventionelles Englisch „ Geben Sie Ihr Alter an, nicht Ihre Schuhgröße „, das heißt; Verhalten Sie sich in einer Weise, die Ihren Jahren entspricht , ist eine humorvolle Erweiterung des US-amerikanischen Ausdrucks (1986):
Benimm dich reifer! (Eine Zurechtweisung für jemanden, der sich kindisch verhält. Wird oft zu einem Kind gesagt, das sich wie ein noch jüngeres Kind verhält.)
- Kind: Oh, komm schon! Lass mich dein Buch sehen! Mary: Sei ruhig und benimm dich in deinem Alter. Sei nicht so ein Baby!
(McGraw-Hill Dictionary of American) Redewendungen und Phrasalverben)
Kommentare
- Es entstand also erst vor 30 Jahren? Das ist absurd. Ich weiß, ich habe gehört, wie Kinder es mir sagten, als Ich war ein Kind. Es muss also viel weiter zurückgegangen sein. Viele Dinge, die Kinder sagen, gehen Jahrzehnte oder Hunderte von Jahren zurück. Vielleicht haben sie ' nicht daran gedacht, es in die Liste aufzunehmen Online-Wörterbuch der gebräuchlichen Phrasen, als sie es sagten …
- Was @nocomprende sagte. Der Anspruch auf eine 30-jährige Geschichte dafür ist lächerlich. Die Leute sagten " Handle in deinem Alter, nicht in deinem IQ ", zumindest seit IQ ein allgemein bekannter Begriff geworden ist. (Und es ist nicht sehr interessant, IMO, es zu versuchen Finden Sie den " Ursprung " (Ort oder Datum) eines solchen " Sprichwort ". Es ' ist kein großes Sprichwort, IMO – nur gewöhnliche Sprache. " Handle in deinem Alter " ist dagegen ein Sprichwort.)
- @nocomprende – das sagt die verfügbare und zuverlässige Referenz. Abgesehen von seiner ersten gesprochenen Verwendung finde ich es interessant, was das Wörterbuch sagt, das ist die humorvolle Erweiterung von " act you age " welche hatte im Laufe der Jahre unterschiedliche und lustige Ablehnungen. !!!!! google.it/…
- @Drew – was man vielleicht interessant findet oder nicht, ist nur ein persönliches Problem. Die verschiedenen Deklinationen von " wirken sich auf Ihr Alter " aus, da die von Ihnen erwähnte ein Problem ist, das auf dieser Site behandelt werden kann.
- @nocomprende: Der Sinn dieses Ausdrucks bestand darin, die Person zu beleidigen, indem sie darauf hinwies, dass ihr IQ extrem niedrig war. Es wurde insbesondere von Schulkindern verwendet.
Schreibe einen Kommentar