Jaký je formální / zdvořilý způsob zahájení a ukončení e-mailu v čínštině?
On 15 ledna, 2021 by adminV angličtině jsou formální e-maily, např. e-maily profesorovi, často začínají " Ahoj ", " Dobrý den ", " Vážený ", za kterým následuje jméno příjemce (a případně název). Konec je obvykle " nejlepší ", " S pozdravem ", " S pozdravem " následovaný jménem spisovatele. Má čínština podobné konstrukty? Nebo má více / méně přísná pravidla?
Odpověď
Tradiční čínské písmeno je velmi složité. Má mnoho honorifics se u různých příjemců značně liší.
Ale dnes je tradiční vzdělání většiny lidí k napsání tohoto dopisu nedostatečné.
U e-mailu mají lidé tendenci psát jednoduše a prakticky。
Obvyklá formace。
příklad:
周老师: 您好! 我是Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a... 这个Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a... 敬祝! 安康! 学生 Jacob 敬上 2015.04.10
příklad 2:
陈英俊先生 道鉴 去年入先生门下,承蒙恩师言传身教,宿愿得偿。中文潦草,敬启夫子。 。。。。。。 。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。 敬请 教安 授业 张三顿首 乙未 二月廿二
Komentáře
- Je vaše formátování, zejména odsazení, styl nebo pravidlo? Také je v příkladu 2 to, co jste označili jako tradiční dopis? Mohu těžko rozumět něčemu z toho … Díky za pochopení!
- @ThomasHsieh V současné době to lze považovat za styl. Ale mnoho lidí dává přednost formaci , zejména formálním písmem。 Příklad 2 používá některé tradice V dnešní době se běžně nepoužívá used
- +1 pro lorem ipsum
odpověď
Dám vám příklad, vysvětlení v závorkách, podívejte se, jestli je to pro vás užitečné.
Toto je e-mail, který jsem poslal svému klientovi, myslím, že tento formát je trochu formální
孔经理:(he"s a manager, and his family name is Kong, it"s impolite to call somebody"s name in a formal letter) blablabla 此致(this word means "I finish my word here" or "this is the end of this letter", you should always use this word as an ending word in a personal letter or ) My name 2015.xx.xx
Doufám, že je to užitečné
此致
Odpovědět
安康! (ankang)) znamená „můžete si užívat dobrého zdraví“; zdá se být správným pro konečné oslovení uvnitř e-mailu. Odborníci to pochopí samozřejmě mnohem lépe.
Napsat komentář