Hvilket udtryk skal man bruge, når en bølge rammer stranden og forsvinder?
On december 7, 2020 by adminJeg leder efter ord eller udtryk, der refererer til det øjeblik, hvor en bølge med al sin styrke lukker sig, rammer stranden og falmer væk.
Kommentarer
- Det " bryder " på stranden og derefter " ebbs " væk.
Svar
Når bølgen går i stykker, kaldes den swash .
Swash, i geografi, er kendt som et turbulent lag vand, der skyller op på stranden, efter at en indkommende bølge er brudt. Swash består af to faser: uprush (onshore flow) og backwash (offshore flow). Wikipedia
Billedkilde: geographyas.info
Kommentarer
- Det eneste jeg ' tilføjer til dette diagram er, at toppen stiger fordi friktionen bremser de lavere niveauer af bølgen, så toppen bevæger sig hurtigere . Dette er grunden til, at bølger kan bryde lige i en afstand fra kysten, hvis stigningen på jorden nedenunder er rigtig.
Svar
Man kan sige, at bølgen mberer . Typisk anvendes ebb til at beskrive tidevandet, der går ud, men det kan også anvendes på en enkelt bølge, der vender tilbage mod havet.
ebb – strøm tilbage eller træk tilbage
Svar
Jeg tror udtrykket er, at bølgen “bryder” fra Oxford Dictionary :
5.5 (Af bølger) krøller sig over og opløses i skum: Det Caribiske Hav brækkede forsigtigt på kysten
Jeg tror det også kan betragtes som “ kolliderer “på kysten, der ligner, men synes at have et mere stærkt eller voldeligt billede.
Kommentarer
- Bølger kan ' bryde ' hvor som helst ,,, jeg kan lide ' crash ' for når de rammer strandlinjen.
- Faktisk har pause intet at gøre med shorelin e, men nedbrud er den første tanke, der kom til mig.
- Muligvis også " bryder " kan bruges, når den ' krøller over og opløses som beskrevet i definitionen, og når de ' har ramt shore og er ikke længere bølger, bølgerne har allerede " brudt " men ja, det ' er ikke perfekte, hvilket sandsynligvis er årsagen til, at " forsigtigt " og " på kysten " er inkluderet i eksemplet for at give resten af konteksten, såsom styrken af brud og hvor. Jeg kan godt lide " swash " foreslået af brugeren ovenfor.
Svar
Jeg vil stadig beskrive det som en bølge (som det ser ud til at du stadig vil anerkende det som sådan), så jeg kalder det en receding wave
.
Svar
Store bølger pund på kysten, små bølger skød ved bredden. De ruller og styrter ud i kysten. De vasker over sand og klipper.
Svar
At bo på stranden det meste af mit liv, vi siger simpelthen på fælles sprog: “Jeg elsker lyden af bølgerne, der styrter ned på stranden.”
Forfatter George L. Babec
Svar
Hvis du er på udkig efter udsmykkede sprog, er nedenstående muligheder ville arbejde for mig. Det er klart, at de formidler lidt forskellige betydninger.
“kærligt angrebet”
“angrebet angribeligt”
Eks: Bølgerne angreb kærligt den lange bue af Stillehavsstranden .
Eks: Lange bølger kærtegnede angrebsvis det tørre skelet af den forladte skonnert.
Kommentarer
- En af disse verb er fint alene, at slå en adverbial form af den ene på den anden er lidt overdreven. Det vil sige, at store voldelige bølger kan siges at være angreb og beroligende rolige bølger kan siges at kærtegne .
- Jeg er muligvis i mindretal, men jeg finde udsmykkede sprog overdrevent og overbærende. Læsere fortjener kortfattet skrivning, og du kan være kortfattet uden at ofre detaljer.
Skriv et svar