Miksi 福 käytetään usein ylösalaisin?
On helmikuu 6, 2021 by admin Kiinalaisissa taloissa ihmiset sijoittavat usein pyhiä kirjoituksia onnen, terveyden, vaurauden jne. vuoksi. Usein he käyttävät sanaa 福 [fú]
kääntyi ylösalaisin näin:
Mikä on sen syy?
kommentit
- ylösalaisin 春 on myös hyvin yleinen.
vastaus
福 [fú]
-merkki tarkoittaa ”onni” tai ”onnea”.
”福” -merkin lähettäminen on kiinalaisten perinne joka vuosi 春节 [chūn-jié]
kevätjuhlien aikana.
”福” -hahmo lähetetään usein ylösalaisin. Sanotaan, että tämä johtuu siitä, että ”ylösalaisin” -merkki ”倒” [dào]
on merkin homonyymi sanoille ”saapua”, ”到” [dào]
. Joten tämä tarkoittaa, että ”福” (onnellisuus, onni jne.) ”Saapuu”. (lähde)
Siinä sanottiin myös, että keisari iv id = ”931ca79414” Ming-dynastian perustaja>
朱元璋 (Zhu Yuanzhang) käytti kerran merkkiä ”福” piilotettuna signaalina valmistautuakseen jonkun tappaminen.
Hyväsydäminen keisarinna Ma päätti poistaa tappamisen tragedian, joten hän käski kaupungin kaikkien asentaa tarran, jossa oli merkki ”福” talonsa ovella ennen kuin aurinko nousee seuraavana päivänä. Kaikki seurasivat keisarinna Ma: n käskyä, mutta yksi perhe on lukutaidoton ja kiinnitti tarran, jossa merkki ”福” ylösalaisin.
Toisena päivänä keisari käski upseeriaan menemään kaupunkiin ja huomasi, että jokainen perhe oli liittänyt tarran merkillä ”福” ja yhden perheen kanssa merkin ”福” ylösalaisin. Keisari oli hyvin vihainen ja määräsi perheen teloitettavaksi. Keisarinna Ma tajusi esiintymisen ja kertoi keisarille: ”Tuo perhe tiesi, että tulet tänään, joten käännä tarra tarkoituksella ylösalaisin. Eikä ole sama merkitys kuin Onnea saapuu ? ”” Kuultuaan tämän keisari vapautti perheen välittömästi ja tragedia vältettiin. Siitä lähtien ihmiset alkoivat liittää etiketin merkillä ”福” toivomalla suotuisuutta ja toisen kunniaksi keisarinna Ma.
Kommentit
- 倒 ja 到 ovat homofonisanoja, 福 倒 了 tarkoittaa " onnea " / " onnellisuus " on ylösalaisin kun taas 福 到 了 tarkoittaa " onnea " on tulossa .
Vastaa