Comment lire la notation ERD (crow ' s feet) pour la convertir en langage naturel?
On décembre 3, 2020 by adminContexte
Jessaie de massurer que je comprends comment lire la notation ERD (Entity Relationship Diagram) afin de pouvoir la convertir en une explication en langage naturel.
Jessaie de massurer de pouvoir expliquer une méthode de conversion de ce que je voir dans le diagramme en langage naturel.
Utilisons le diagramme suivant: (Sil vous plaît ne vous laissez pas trop prendre par lexactitude des entités réelles, elles ne sont que pour notre exemple.)
Exemples de phrases en langage naturel
Adresse de lentreprise
Serait-ce une manière correcte de parler de la relation entre lentreprise et ladresse?
Une entreprise a 1 à plusieurs adresses (livraison, facturation, etc.).
Cela indique que lentreprise doit avoir au moins une adresse , non?
Est-ce que cela correspond à la notation que jai dans le diagramme?
Entreprise à connexion
Chaque entreprise a zéro à plusieurs connexions.
Est-ce correct? Est-ce ainsi que je lis cette double barre côté société?
En quoi les deux connecteurs côté société sont-ils différents?
Les deux connecteurs côté entreprise indiquent-ils quelque chose de différent?
Pouvez-vous expliquer cela?
Aide générale pour la traduction en langage naturel?
Avez-vous une logique méthode avec les étapes que vous pourriez fournir pour examiner chaque relation et la convertir en langage naturel?
Par exemple, avec Company to Connection.
-
Où dois-je commencer à lire?
-
Comment puis-je me souvenir (ou expliquer) que le pied de corbeau sur Connection indique le nombre des connexions dune entreprise et non linverse?
Merci
Commentaires
Réponse
Je » souhaiterais répondre de manière plus définitive à cette question maintenant en utilisant limage suivante (tirée de https://www.lucidchart.com/pages/ER-diagram-symbols-and-meaning )
Utilisation des définitions de ces symboles, vous pouvez voir que les choses suivantes sont vraies à propos de mon diagramme publié à lorigine.
- Une entreprise a de 1 à plusieurs adresses (livraison, facturation, etc.).
- Une entreprise a 0 à plusieurs connexions
- Une connexion a une (et une seule) entreprise
- Une adresse a une entreprise – celle-ci devrait probablement contenir le connecteur double ligne pour montrer quelle est une et une seule.
Ma dernière question était:
Avez-vous une méthode logique avec des étapes que vous pourriez prévoir lexamen de chaque relation et la conversion de t o langage naturel?
- Placez un doigt sur lentité par laquelle vous commencez. Par exemple, placez un doigt sur Entreprise.
- Dites maintenant « Lentreprise a … » et choisissez lentité associée dont vous voulez parler. Par exemple, choisissez connexion.
- Regardez le symbole de relation qui touche lentité Connection (cest le cercle vide avec trois lignes (jambes)) qui indique zéro à plusieurs.
- Continuer en disant « … de zéro à plusieurs connexions ».
La dernière phrase serait,
« Lentreprise a zéro à plusieurs connexions. «
Cest ainsi que vous transformez les symboles des diagrammes de relations dentités en langage naturel.
Commentaires
- Veuillez également prendre en compte: [1] Les relations (dans une ERD) devraient fonctionner des DEUX façons (si elles ne ‘ t, on peut se terminer modéliser des relations redondantes). Par exemple. en regardant votre schéma dorigine: Société – < Connexion, considérez également que chaque connexion PEUT (et non ‘ doit ) être associé à une entreprise, cest-à-dire quune connexion peut exister sans entreprise. Sagit-il dune règle métier valide (dans le scénario)? [2] Dans la mesure du possible, utilisez un verbe plus descriptif que » a « . Par exemple. Entreprise – < Produit: cela fait une différence que vous disiez que » livre » ou » fabrique « , car il vous indique ce que fait (réellement) lentreprise.
- En fait, lentreprise doit connexion chose que vous lisez peut-être à lenvers.Le diagramme dorigine indique en fait que lentreprise a 0 à plusieurs connexions, mais quune connexion a une (et une seule) entreprise – que ‘ est les deux lignes pointillées du côté de lentreprise. Ce nest que si le côté société du diagramme avait eu le zéro ou un symbole que ce que vous avez dit serait vrai.
Réponse
Depuis ce lien: miroir archive.org (lURL dorigine est cassée) 1
Cardinalité et la modalité sont les indicateurs des règles métier autour dune relation. La cardinalité fait référence au nombre maximal de fois quune instance dune entité peut être associée à des instances de lentité associée. La modalité fait référence au nombre minimum de fois quune instance dune entité peut être associée à une instance de lentité associée. La cardinalité peut être 1 ou plusieurs et le symbole est placé sur les extrémités extérieures de la ligne de relation, le plus proche de lentité, la modalité peut être 1 ou 0 et le symbole est placé à lintérieur, à côté du symbole de cardinalité. Pour une cardinalité de 1, une ligne droite est tracée. Pour une cardinalité de plusieurs, un pied à trois orteils est dessiné. Pour une modalité de 1, une ligne droite est tracée. Pour une modalité de 0, un cercle est dessiné. zéro ou plus [b4] 1 ou plus [b5] 1 et seulement 1 (exactement 1) [b6] zéro ou 1 [b7] La cardinalité et la modalité sont indiquées aux deux extrémités de la ligne de relation. Une fois que cela a été fait, les relations sont lues comme étant 1 à 1 (1: 1), 1 à plusieurs (1: M) ou plusieurs à plusieurs (M: M).
[1] Lien dorigine: http://web.simmons.edu/~benoit/lis458/CrowsFootNotation.pdf
Répondre
À expliquer correctement toute notation de modélisation dont vous avez besoin pour la comprendre. Il existe de nombreuses ressources – voici un site pertinent pour vous aider à démarrer. Cest un sujet beaucoup trop largement documenté et volumineux à couvrir dans une pile. échange de réponse. Si vous « cherchez à écrire des explications vraiment techniques de chaque relation, la documentation du modèle vous y mènera facilement.
En ce qui concerne vos questions de processus:
Avez-vous une méthode logique avec des étapes que vous pourriez fournir pour examiner chaque relation et la convertir en langage naturel?
Comme pour toute écriture de votre le public doit déterminer votre orientation et votre style de rédaction. Rédigez-vous un document technique? Si oui, pour qui? La plupart des professionnels des bases de données se contenteront de consulter le diagramme. Si vous écrivez pour des utilisateurs professionnels, concentrez-vous sur leur processus et laissez-le vous guider votre structure et votre choix de mots. Par exemple, si le modèle décrit comment enregistrer ladresse dune entreprise, le point de départ le plus familier est lentreprise. Nous parlons familièrement de ladresse dune entreprise et non de celle dune adresse.
Où dois-je commencer à lire?
Si vous « suivez le processus / suggestion familière, commencez par la société et explorez logiquement ses relations. Dans lexemple, il y a deux tableaux significatifs qui sont liés à, et décrivent plus en détail, une entreprise.
Commencez par expliquer que: "A company has at least one, and possibly many, addresses."
Vous devrez revenir en arrière pour expliquer des choses auxquelles nous ne pensons généralement pas dans une conversation informelle. Vous pouvez continuer en expliquant que "We only store connection types that relate to a company (it"s not a long list of arbitrary or potential connection types) and each connection type has only one company."
Ceci décrit le relations et quelles sont nos règles de données. Cela ne semble pas non plus avoir beaucoup de sens, donc sil ne sagissait pas dun exemple de schéma, je suggérerais à quelquun de jeter un œil à la conception ou de réfléchir sérieusement à leurs processus métier! est lune des raisons pour lesquelles vous trouverez des informations supplémentaires relatives à la conversion de langage en modèle et à la réflexion dans la documentation ERD.
De nombreux professionnels passeront par ce type dexercice comme test pour voir si leur Le modèle a du sens. Ce quils peuvent commencer à demander est: "Does a company have a connection type, or does it make more sense that a company"s relationship with it"s multiple addresses have connection types?"
Ce qui devrait les amener à se restructurer avec une table de consultation et une description telle que: "A company has one or more addresses of different types."
A company has 1 or more addresses