Pourquoi un “ jack ” appelé “ un gato ”?
On décembre 25, 2020 by adminEspañol
¿Por qué se llama » gato » une prise un » « ? Esto es, el gato hidráulico o mecánico que se usa para levantar grandes pesos.
Para mí, un » jack » no se parece para nada al animal » gato « .
anglais
Pourquoi une prise » » est appelée » un gato » en espagnol? Un » jack » ne me ressemble pas à un chat, alors où est la connexion?
Commentaires
- @fedorqui creo que Clay se est á refiriendo a los gatos hidr á ulicos, los que se usan para levantar coches. Clay, BTW, quest-ce que ‘ est si fou à propos dun pied de biche? Cest clairement goat-y: una pata de cabra (je ‘ je plaisante).
- Je ‘ Je najoute pas cela comme une réponse parce que je lai lu dans un fil de discussion Y! Answers, mais je lai aimé et cela ‘ est assez récurrent: apparemment, ils ressemblaient à un chat arquant sa colonne vertébrale quand ils étaient faits avec une forme de losange (plus le levier pour la queue dressée). Un autre Y! la théorie est que les chats errants ‘ ont tendance à chercher un abri sous les voitures.
- … et cela pourrait devenir plus déroutant. Il y a: » gato » » gato botella » » gato caim á n (Venezuela) » » gato zorra (Colombie) » » Crique Macaco (Argentine) » et je pense quil y a plus de noms danimaux pour cet outil.
- En Chile es gata , femenino.
- @Rodrigo que bueno saber que no s ó lo en Per ú le llaman » gata « .
Réponse
Pour compléter ce qui a été dit par guillem et Carlos Alejo, voici Il existe plusieurs autres cas dans lesquels nous donnons le nom de lanimal aux outils et vice versa, selon une certaine ressemblance physique, comme une métaphore.
Je vous donne une liste dautres qui me viennent à lesprit, désolé si e Ils sont des régionalismes chiliens, probablement dans dautres pays utilisent dautres noms:
caimán (alligator): au Chili pince-étau. En Colombie, Venezuela: pince à cheveux mâchoire
perro (chien): pince à linge
laucha (un petit rongeur): poisson bande
yegua (jument): diable
mula (mule): au Chili chariot élévateur, en Colombie camion 18 roues
mariposa (papillon): écrou papillon
ratón : souris (branché sur mon PC)
tiburón (requin): pince à cheveux mâchoire
pata de cabra (patte de chèvre): corbeau bar
pico de loro (bec de perroquet): pince à rainure et languette
pico de pato (bec de canard): clé à pipe
…Et jajoute dautres exemples donnés dans les commentaires:
zorra (renard femelle) en Colombie: diable (merci DGaleano)
pulpo ( poulpe): sangle de bagage (merci guillem, ceci et les 3 suivants))
ojo de buey ( bull « s eye): hublot
ojo de pez : fisheye
grifo (griffon): robinet
perico (perroquet): au Mexique, des clés à molette (merci JA Terroba)
loro (perroquet): radiocasete (merci fedorqui)
Commentaires
- Muchas gracias, Rodrigo; nunca he oi
pince à cheveux mâchoire » – estoy casi estremecedora veo a una.
caimán
es el equivalente de jaw hair clip
, pero no tiburón
. Si se puede expandir la respuesta, si hablas del equipo tiburón
puede entenderse como referencia al equipo de f ú tbol Junior de Barranquilla Réponse
Je « voudrais dire que cela se produit également en anglais . Consultez cet article de google.com/newspapers sur les outils avec des noms danimaux .
Outils avec des noms danimaux
Avez-vous déjà réalisé combien dappareils ont été nommés daprès des animaux? demande Answers. Et pouvez-vous fournir une explication?
Un mécanicien met son travail sur un cheval, ou un bouc, et il le frappe ou le plie par un ours commode. Le levage est effectué par un crabe, un chat pratique fait partie de la tenue dune grue datelier et dun kit doutils est toujours à portée de main.
Un corbeau aide à redresser le travail, un cric pour le soulever; une poulie mulet aide à entraîner des machines quun moteur dâne fait tourner. Un poisson relie les pièces bout à bout, les coquilles sont toutes utilisées au-dessus, pendant qu’un ver fait un travail silencieux mais puissant.
Encore une fois, un coq ferme l’eau, un bélier le soulève. La locomotive avait un mouvement de valve sauterelle, et les valves papillon sont courantes.
Les engrenages en os de hareng sont utilisés par les meilleurs constructeurs; les tortues sadaptent aux cylindres des presses à imprimer, et les volants dinertie fonctionnent partout dans le monde.
Également une supposition, il se pourrait que certains outils ressemblent à des animaux tels que des pinces crocodiles , ressemblant à une mâchoire dalligator, et des pieds-de-biche et des clés à pattes doie, ressemblant à une patte de corbeau. Ensuite, il est devenu courant de nommer les outils après des animaux, quelles que soient les similitudes.
Réponse
Au début, je pensais que cétait juste un autre cas de polysémie , un mot avec deux significations sans rapport, mais ensuite je approfondi …
Il semble quau 18ème siècle le mot gato et son mot dérivé gatillo étaient déjà utilisés comme mots pour tout type de instruments courbes. Nous avons donc, selon le Diccionario de Autoridades de 1734:
GATO. Significa aussi cierto instrumento que sirve para agarrar y asir fuertemente la madera, y hacerla venir al término que se pretende.
GATO. Se lama asímismo un instrumento que consta de tres garfios de acero, y sirve pour reconocer et examinar el alma de los cañones y piezas de artillería.
GATO.Dans Nautica, cest un instrument en bois qui a une vis de fer épaisse à lintérieur, avec laquelle tout est soulevé, peu importe son poids.
Notez que cette dernière description correspond à la connaissance actuelle de ce quest un cric. Vous pouvez également voir les descriptions suivantes pour trigger (une forme diminutive pour cat ):
TRIGGER. On lappelle aussi un certain instrument de fer comme une pince, avec laquelle les dents et les molaires sont enlevées.
TRIGGER. On lappelle aussi dans les arquebuses et autres armes à feu, le fer qui tient la clé, et retiré avec le mouvement, tombe violemment, et le silex du râteau est blessé, avec létincelle la poudre à canon est allumée et le coup séteint.
Le deuxième sens décrit un déclencheur , et le premier un dispositif pour extraire des dents. Jai vu dans certains textes que cet appareil pouvait être réalisé sous la même forme quun casse-noisette, avec des extrémités courbes. Et un déclencheur est également courbe.
Donc, nimporte quel appareil avec une forme incurvée, y compris la façon dont un cric se courbe lui-même, semble avoir été désignée après la façon dont un chat courbe son dos. Je « cherche un texte qui confirme ce point, mais je nai pas » t trouvé quelque chose jusquà présent.
Réponse
Lorigine du nom est probablement due à la similitude de forme entre loutil et un chat cambrant le dos:
Le mouvement caractéristique que le chat exécute quand il se cambre peut avoir donné lieu à ce que, au Chili, il a été appelé un chat « un outil rotatif pour soulever des poids lourds à faible hauteur », une machine appelée chat en Espagne.
- Boletín de philología , Volumes 18-19 (p.255) (1966)
Réponse
en espagnol, le nom de loutil ( cat ) semble être basé sur une analogie directe avec les chats, qui se trouvent généralement sous les voitures, là où les crics sont utilisés.
Jai toujours pensé quil était très logique que ce soit un lien métaphorique entre les deux. Il est facile dobserver comment ces animaux se retrouvent fréquemment assis sous des véhicules, cherchant refuge et réconfort. La proximité des moteurs les garde au chaud et à labri des regards. Voir cette source
Pourquoi les chats se cachent-ils sous les voitures? Le dessus des roues et le dessous des voitures sont des endroits intéressants pour un chat. Ils apportent chaleur et sécurité. La probabilité quun chat sabrite sous une voiture est amplifiée lorsque vous vivez dans un quartier où vivent plusieurs véhicules et dans des zones où les gens ont tendance à garer leur voiture à lextérieur.
Jai également recherché le bien-fondé de ceci et trouvé la même explication sur lorigine probable du nom de loutil étant une métaphore dun chat.
Ce que nous appelons GATO, cet outil dédié au levage de charges, serait en effet lié au mammifère dont il tire son nom. Ce serait une métaphore sur la façon de se cacher des chats sous des objets, en ne laissant que leur queue en vue. De la même manière, de loutil, nous ne voyons le levier que lorsquil est sous une voiture.
Traduit:
Ce que nous appelons un CAT [espagnol pour « cric »], loutil utilisé pour soulever des charges lourdes, est supposé être lié au mammifère dont il tire son nom [ chat est également espagnol pour « chat »]. Ce serait une comparaison de la façon dont les chats se cachent sous les objets, ne laissant que leur queue en vue. De même, le levier de loutil est la seule chose que nous voyons lorsquil est placé sous une voiture.
Réponse
Le mot chat est un mot polysémique. Cela signifie que cest un mot qui signifie différentes choses .
Cat est un animal et est également un outil pour soulever des voitures; comme cest le cas avec le mot Cric hydraulique .
Réponse
La similitude se trouve dans lacte de « grimper ». Dans une conception de vérin mécanique, le mouvement de haut en bas est obtenu au moyen dun verrouillage Engrenages. Comme un chat escaladant une perche, un « gato » grimpe sur un support métallique denté pour soulever la charge.
Commentaires
- Peut-être » tree » serait encore mieux que » pole. » Cela a un sens intuitif à moi, et cela ne m’était pas venu ‘.
Réponse
Nommé daprès le loquet dinversion
Les premiers jacks étaient très différents de ceux daujourdhui « s devices:
Leonardo da Vinci
Un cric de ferme
Ces premiers crics (de ferme) incorporaient toujours un loquet inverseur, ou au moins un loquet de blocage. En raison de sa forme incurvée et par analogie avec une gâchette de pistolet / pistolet, cette pièce est appelée gatillo en espagnol.
Le loquet inverseur argenté de un cric de ferme.
Gatillo est le diminutif de el gato, un dispositif dinspection de canon qui ressemblait aux pattes ouvertes dun chat. À peu près au même moment, les canons et les pistolets ont commencé à avoir des déclencheurs. Celles-ci avaient une forme incurvée similaire à celle des doigts de el gato , le dispositif dinspection des canons. Cest ainsi que le terme gatillo est né pour les déclencheurs et les verrous de forme ronde. Voir aussi: CAÑÓN NAVAL: DEFINICIÓN, PARTES Y UTENSILIOS.
Le plus drôle est que le mot pour » jack » est revenu au (plus grand) mot de base gato, après avoir passé le diminutif gatillo pour les verrous courbes et les déclencheurs de pistolet.
Dans CAÑÓN NAVAL: DEFINICIÓN, PARTES Y UTENSILIOS. le mot gato est également déjà utilisé pour désigner un cric de canon. Cela a pu conduire à une certaine confusion à propos de gato , bien que je soupçonne que les deux périphériques gato ont été utilisés simultanément. Cependant, je ne suis pas un expert en maintenance des canons, ni armador .
Laisser un commentaire