Quale espressione usare quando unonda colpisce la spiaggia e svanisce?
Su Dicembre 7, 2020 da adminSto cercando una parola o unespressione che si riferisca al momento in cui unonda, con tutta la sua forza, si chiude, colpisce la spiaggia e svanisce.
Commenti
- It " interrompe " sulla spiaggia e poi " diminuisce " di distanza.
Risposta
Dopo che londa si interrompe, si chiama swash .
Swash, in geografia, è noto come uno strato dacqua turbolento che si riversa sulla spiaggia dopo che unonda in arrivo si è rotta. Swash è costituito da due fasi: uprush (flusso onshore) e controlavaggio (flusso offshore). Wikipedia
Origine immagine: geographyas.info
Commenti
- Lunica cosa che ' aggiungerò a questo diagramma è che la cresta si alza perché lattrito sta rallentando i livelli inferiori dellonda, quindi la parte superiore si sta spostando più velocemente . Questo è il motivo per cui le onde possono rompersi anche a distanza dalla riva, se la pendenza del terreno sottostante è corretta.
Risposta
Si potrebbe dire che londa è in declino . In genere, ebb viene utilizzato per descrivere la marea in uscita, ma potrebbe anche essere applicato a una singola onda che si ritira verso il mare.
ebb – scorre indietro o recede
Risposta
Penso il termine è che londa si sta “interrompendo” da Oxford Dictionary :
5.5 (Delle onde) si arricciano e si dissolvono in schiuma: il Mar dei Caraibi si infrangeva dolcemente sulla riva
Penso che si possa anche considerare “ schiantarsi “sulla riva che è simile ma sembra avere unimmagine più forte o violenta.
Commenti
- Le onde possono ' rompere ' ovunque ,,, mi piace ' crash ' per quando colpiscono la costa.
- In effetti, break non ha nulla a che fare con lo shorelin e, ma crash è il primo pensiero che mi è venuto in mente.
- Forse anche " rottura " può essere utilizzato quando ' si arriccia e si dissolve come descritto nella definizione e una volta ' ha premuto il pulsante riva e non sono più onde, le onde si sono già " rotte " ma sì, ' non è perfetto, il che probabilmente è il motivo per cui " delicatamente " e " sulla riva " è incluso nellesempio per fornire il resto del contesto, ad esempio forza della rottura e dove. Mi piace il " swash " suggerito dallutente sopra.
Risposta
La descriverei ancora come unonda (poiché sembra che tu voglia ancora riconoscerla come tale), quindi la chiamerei receding wave
.
Rispondi
Grandi onde martellano la riva, piccole onde giro sulla riva. rotolano e si schiantano sulla riva. bagnano sabbia e rocce.
Rispondi
Vivo in spiaggia per la maggior parte della mia vita, diciamo semplicemente in un linguaggio comune: “Adoro il suono delle onde che si infrangono sulla spiaggia”.
Autore George L. Babec
Risposta
Se stai cercando un linguaggio elaborato, le opzioni seguenti funzionerebbe per me. Ovviamente trasmettono significati leggermente diversi.
“accarezzato con carezze”
“accarezzato in modo aggressivo”
Es: Le onde hanno assalito carezzevolmente il lungo arco della spiaggia del Pacifico .
Es: onde lunghe hanno accarezzato in modo aggressivo lo scheletro asciutto della goletta abbandonata.
Commenti
- Uno di questi verbi è bene da solo, schiaffeggiare una forma avverbiale delluno sullaltro è un po eccessivo. Cioè, si può dire che le onde violente grandi assaltano e le onde calme e lenitive si possono dire che accarezzano .
- Posso essere in minoranza ma io trovare un linguaggio elaborato eccessivo e indulgente. I lettori meritano una scrittura concisa e tu puoi essere conciso senza sacrificare i dettagli.
Lascia un commento