アグラバはインドにいますか?
On 1月 19, 2021 by admin今、私はアグラバ王国が不特定の大きさの架空の場所であることを認識しています。しかし、それが架空の地球上にある場合は、「タール砂漠のどこかに設定するべきではありませんか?
この設定がイスラムのテーマ内でインドの影響を非常に受けていることを考えると、実際に可能であるように思われます。」インド亜大陸以外の場所にいること。それはおそらく16世紀のムガル帝国の設定に最もよく似ています。ただし、「この映画がムガル帝国を描いているわけではありません。ただし、以下のいくつかの例でムガル帝国を参照します。
「この映画には圧倒的な誤解がある」と思います。 ■設定とフィルムの作成方法について。イスラムの中東の設定とイスラムのインドの設定の両方に精通していないことに起因する誤解。しかし、両者の相違点と類似点を知っている人にとっては、当然の選択はインド亜大陸のようです。映画に描かれているさまざまな文化のすべてが同時に存在していた、世界史全体で唯一の場所です。
可能性を排除する際には、一緒に同時に重要です。そうしないと、各要素を分解して、世界中のさまざまな文化や時代にその起源や類似性を置くことができます。たとえば、中世にはアラビア語とペルシャ語の名前がインドを含む多くの場所に広まったため、この調査ではそれらの名前はそれほど重要ではありません。元のアラジンは中国に住んでいる中国人の少年だと考えてください。アグラバは全体として観察されなければなりません。そうすることで、アグラバが中東のどこかにあるという考えは、そのような場所がそこに存在する可能性がなかったことを考えると、簡単に却下される可能性があります。アフリカや中世にイスラムの影響が大きかった他のほとんどの場所についても同じことが言えます。 。インド/ヒンドゥー教の文化がその王族に蔓延している別のイスラムの設定がない限り、インドの亜大陸が映画の設定の唯一の可能性であるようです。
ここにいくつかの画像がありますイスラム、ペルシャ、インド、ヒンドゥーのテーマの組み合わせを描いたもの:
-ラジャスタン州ジャイプールのアンベール城にあるガネーシャポル(またはガネーシャゲート)。16世紀に建てられたこの建物は、イスラム教とヒンドゥー教の建築とアートワークの組み合わせを示しています。ここでは、ガネーシャは門の明確な焦点です。砦の王族はヒンズー教徒とイスラム教徒の両方の同類を知っています。
-ムガル絵画。
-ムガル様式で描かれたモダンな作品。これは、3人の男性とインドの王室の衣装を着た象を示しています。スルタンの王位にある象の彫刻が独特のインド風であることをさらに立証するのに役立つはずです。このように描かれた象の主題にもヒンドゥー教のテーマがあります。これらの描写はガネーシャの明示的な描写ではありませんが、常に神であり、関連する象徴を表すことを意図しています。したがって、彫刻は暗黙的にヒンドゥー教です。
-スルタンの王位
インド亜大陸の多くのコミュニティは、ヒンズー教徒とイスラム教徒の両方で構成されています。ラージプートは、北部地域で大きな影響力を持った人々です。「イスラム教徒のラージプート」という用語は、ヒンドゥー教の遺産を持ち、ある時点でイスラム教に改宗したこの地域の人々を指します。これらの改宗は中世を通して起こりました。 、そしてかなり広まった。今、私はスルタン自身が改宗者であると言っているわけではないが、彼の王室の設定を考えると、ヒンドゥー教の象徴は彼の王国、または少なくとも彼の住居で何らかの重要性を提供しているようだ。
これら特定の種類の画像は、ヒンドゥー教のテーマを非常に明確に描写しているため、中世にはインドの亜大陸に限定されています。
-アグラバの3人のストリートパフォーマー:ファイヤーパフォーマー、ファイヤーウォーカー、スネークチャーマー。消防士は「食べる」(インドではヒンドゥー教の象徴)と「呼吸する」の両方の行為を行います。映画の他の出演者と一緒に、全体的な設定とともに、この大道芸の組み合わせた表示は、中世の間、事実上インドに隔離されています。
「これはできません」バグダッドで。」
ジョン・マスカーは、ロイ・ディズニーがイラクでの映画の設定について懸念を表明したことを引用しました。そこで、クリエイターは設定を変更することにしました。彼らがそれをバグダッドからアグラバに変えることは、単なる名前の変更以上のものとして描かれています。宮殿の設定は、イラクのその地域にこれまで存在したことのない都市のようには見えない場所に似ています。バグダッドのどこにも、宮殿の地域の地理である山岳の赤い砂岩と砂丘はありません。イラクは全体として、これらのどれもほとんどまたはまったく持っていません。また、バグダッドの王室の環境では、インド/ヒンドゥー教の文化はこれまでありませんでした。これは特に中世のイスラム教の王室に当てはまります。
この地理はタールに見られるだけでなく、同様のモードで設立された都市もあります。赤い砂岩のある大きな要塞のような建物で、一般的な住居に囲まれ、砂丘に囲まれ、近くに大きな水域があります。
イスラム時代の設定です。
スルタンはアッラーについて言及していますが、これ自体は彼がイスラム教徒であることを示唆していません。しかし、ヴィジエの称号(言葉自体ではない)はイスラムの発展であるため、ジャファーはロイヤルヴィジエであることを示唆しています。宮殿といくつかの建築アグラバの一般的な住居の中には、イスラムのテーマと、中世以前には見られなかったスタイルがあります。
歴史的に重要な、またはその他の方法で見つかったさまざまな場所や物を使用して期間を設定できるかどうかこれらのリストには、大ピラミッド、大スフィンクス、複雑なガラス製品/磁器、古代ギリシャの建築、イスラム建築、禁断の都市、ジャファーのフッカーが含まれます。早いものから遅いものまで、これらはすべて映画に示されています。スフィンクスに取り組んでいる人はおそらくそれを構築していないことを覚えておいてください。ジャファーの水ギセルの水道管は、具体的には15世紀以前の文献に記載されていない発明です。
この映画は確かにインドの亜大陸以外の場所で見つかったイスラムの設定よりも、イスラムのインドの設定によく似た設定を描写しているようです。
コメント
- 質問を改善していただきありがとうございます-私が避難していることに気づいたと思います’私の回答では、これはバグダッドに設定されていますが、ヨルダン川の中または近くに適していると示唆されていません(ヨルダン川とワディラムについての言及)。ムガル帝国とアラビアの建築と象を共有する高度に様式化された宮殿以外に、インド/ヒンドゥー教の文化の証拠を証明する必要があります。 ‘違いを知っている’ liに該当する使用者のために、アグラバに生息するさまざまな文化の証拠を提供してください。 >
- @Cearonこれが、私が質問で”に最もよく似ている”を使用した理由です。あなたの答えは、’が映画でインドの文化を見たことがない場所に設定を配置しようとしています。これらの機能を定型化されたものとして書き留めると、それらがインドのスタイルに最もよく似ていることを無視します。確かに最も注目すべき特徴は、スルタン’の王位にある象の彫刻です。これは間違いなくインドのアートワークです。あなたの答えで提案されているオスマン帝国の解釈は、王室の設定と映画の期間の両方での出来事として、彫刻とジャスミン’のスタイルのドレスの両方を除外しています。
- @Rokutechは、映画で見られるインドの文化が’与えられているかのように言い続けていますが、それでもあなたは玉座の間の象の像にしか言及していません。他の多くのことがそうではないと示唆しているのに、これがインドで設定されていることを証明するものとして私は取ることができません。はい、期間はずれているかもしれませんが、私が言ったように、これはイスラム教の多くの情報源、期間、側面から引き出されたアラビアのロマンチックなバージョンだと思います
- インドのアートワークのいくつかは与えられたものですその一部はイスラム教、アラブ、ペルシャなどです。映画では、古代ギリシャの寺院はギリシャの秩序に従っているため、ギリシャ語です。中国の皇居は、独特のスタイルを踏襲しているため、中国式です。象の彫刻は、’が明らかにインド人であり、常にヒンドゥー教の象徴と関連付けられているデザインに従っているため、インド人です。王室の設定でこのようなもので、支配者はヒンドゥー教の文化をいくらか許可しなければなりません。そのような寛容は、中世のアラビアではまったく見られませんでした。音、ムガル帝国はインドの文化を受け入れました。
- @ Rokutech-お願いします。 google ” rasoul azadani aladdin “。 Rasoulは映画のレイアウトスーパーバイザーでした。 Rasoulが映画の設定として使用するためにイランの場所の写真を撮ったことを明確に述べているいくつかのページが表示されます。次に、Cearon ‘がそれを証明するのに十分な情報を提示したので、’の回答を受け入れることができます’は正しいです。
回答
ありそうもない
ソース資料を見ると、アラジンは中国、そしてアラジンが中国人であることを意味します、しかし、物語の特定の側面はこれと矛盾します:
- 支配者はスルタン
、中国で予想される皇帝ではなく、アラビア語に根ざしたタイトル。
- アラジンをだましたユダヤ人商人を除いて、住民はすべてイスラム教徒ですが、中国の宗教的信念の大部分を占めると予想される仏教徒や儒教者については言及されていません。
したがって、ストーリーテラーは、中国についての最初のことを知らずに、どこかエキゾチックなストーリーを設定しようとしている可能性があります。
したがって、ソース資料はインドを参照せず、中国を参照していますが、アラビア語/イスラム教。
しかし、ディズニーはソース資料を完全に無視することを決定した可能性があります。 y。
それでは私たちが見ているものに焦点を当てましょう…
ディズニー映画
この映画はアラビアのどこかで設定されているようです。インド。
オープニング曲 Arabian Nights は曲をアラビア語に配置します
アラビア語の夜、たとえばアラビア語日
多くの場合
暑いより暑い
多くの良い方法で
歩行者次に、4番目の壁を破って、聴衆に次のように挨拶します。
サラーム
アラビア語でこんにちは。ムガールインドで設定された場合、商品を販売する前に、ペルシア語またはヒンディー語であると予想される場合があります。
ああ、サラーム、そしておやすみなさい。近づいてください-
(カメラがペドラーを顔にぶつけてズームインします)
近すぎます、少し近すぎます。
(カメラはCUにズームアウトします)
そこにあります。
アグラバへようこそ。神秘の街、魅惑の街、そして最高級の商品ヨルダン川のこちら側が本日発売されました!
ヨルダン川に十分に近いため、関連するランドマークになります。ヨルダン川とインドの間には、ティグリス川やユーフラテス川を含む無数の川があります。また、もしそれがインドで設定されていたら、ガンジス川は参考としてもっと理にかなっているでしょう?これは、観客にヨルダン川、つまりアラビアに近い場所を思い起こさせる意図的な試みのようです。
ガジームが不思議の洞窟に行くと、彼は次のように叫びます。
JAFAR:ついに、何年にもわたって検索した後、不思議の洞窟!
IAGO:わあ!不思議の洞窟!
GAZEEM:アッラーによる!
キャラクターに叫ぶ “アッラーによる!” は明らかなようですイスラムのコンテンツを映画に配置するようにメーカーが採用します。ムガール帝国はイスラムでしたが、ほとんどの人は、特にアラビアのテーマを示す試みが他にもたくさんある場合、イスラムの文脈でアラビアについて考えるでしょう。
アラジンがすべての宝物を持ったランプを洞窟で見つけたとき、著名なペルシャの翼のあるライオンがいます。これを、アッシリア(北イラク)のアシュルナシルパル2世宮殿の大英博物館に収容されている翼のあるライオンと比較してください:
これも作成者による意図的な手順で、視聴者に映画をペルシア語に関連付けてもらいます。
ジニーとのやり取りの中で、ジニーはアラジンの耳からリストを引き出します。スクリプトには、これはペルシア語ではなくアラビア語であると記載されています。はアラビア語で書かれていますが、ローマ語ではなく英語またはフランス語で書かれていると言うのと同じように、ここでは、書かれているスクリプトではなく、使用されている言語を参照していることが期待されます(私の強調)。
だから、そこに座って、たるんだ顎、バギーの目
私はあなたのすべての正午の祈りに答えるためにここにいます
あなた正真正銘の認定を受けました
あなたはチャージの魔神を手に入れましたか?d “事件!
私はあなたを助けたいという強い衝動
だから私が本当に知りたいこと
あなたは3マイルの長さの願いを持っていることは間違いありません
だからあなたがしなければならないのはそのようにこすることだけです、そしてああ!
(GENIEは、彼がALADDINと呼んでいるものを模倣し、次に、ロールアップしてALADDINを囲む証明書に変わります。 GENIEは、アラジンの耳からリスト {アラビア語で書かれた} を引き出します。これを使用して、乾くように後ろをこすります。シャワーの後。)
純粋に視覚的な観点からは、これは、作成者が、これがすべてで行われているというイメージを再び強制しているように見えます。アラビア語の設定。
スクリプトのトピックについては、興味深いことに次のようになっています。
- アラビア語/アラビア語/アラビア語が6回出現します(アラビア語の夜の曲では5回)
- ペルシャの1つの参照-> コーラス:彼は95匹の白いペルシャのサルを手に入れました!
- 1ヨルダンへの言及
- 0バグダッド、イラク、イランへの言及
- 0インド/ヒンドゥー/ムガルへの言及
スルタン
ジャスミンの父はスルタン-ムガル帝国はほとんどのスルタン人を破壊/包囲しました、それはムガル帝国の設定内にスルタンが存在する可能性は低いです。彼は ナワブ と呼ばれる可能性が高いです。
スルタンは大きな白いターバンを身に着けています。真ん中の羽。
ムガル帝国のターバン
ムガル帝国が着用したターバンははるかに短く、多くの場合より華やかで、複数の色と織り込まれたビーズ。
皇帝アウラングゼーブとシャージャハーン皇帝
Seljukトルコのターバン
オスマン帝国のセルジュクトルコ人は、より高い白いターバンを着用する傾向がありました。
スレイマンザマグニフィセント、
スルタンカイフスレフII 、ベイジッドI
20世紀初頭のアラビアンナイトのイラストでも、スルタンは大きな白いターバンを持っているように描かれています。
テイルズフロムアラビアンナイト-イーニッドブライトン-1930 および物語を語るシェヘラザード-ケイニールセン-1922
これらは、アルからのスルタンではなく、アラビアンナイトの1001テイルズと言われているスルタンを描いています。アドインですが、非常によく似たターバンがあります。
この”ルック”は、アラビアンナイトのアラビアンスルタンです。したがって、ディズニーのアラジンの前に確立されました。
フェズ
アラジンとアプはどちらもフェズを着用しています。
空腹の小さな男の子(男性のアラビアの頭飾りに注意)とこの男性もそうです。
5つありますこのマーケットの写真ではフェズを着ている人がいて、もう1人ははっきりとアラビアの頭飾りをかぶっています。この写真ではっきりとインドの服を着ている人を見るのは難しいです。
バルカン半島で始まったフェズは、すぐにオスマン帝国に行き着きました。 1829年にスルタンマフムト2世が公務員にフェズの着用を命じ、ターバンの着用を禁止したとき、それはオスマン帝国の象徴となりました。それはすぐに他の国々の近代化の象徴となり、イランは1873年に追随しました。
それは ではありません ムガル帝国に関連しています。
1人の男性、ファイヤーイーターがはっきりとインドの服を着ており、スワミ。
このように服を着たのは彼だけなので、彼は際立っています。確かに、インドの都市では、インドのドレスは例外ではなく標準であるべきであり、アラビアのファッションはそれほど目立たないでしょうか?これは、彼が都市の出身ではなく、おそらく旅行者であることを示唆しています。
あるいは、彼は Fakir 、イスラム教徒の Sufi は、火を食べたり、釘のベッドに寝転んだりすることでも知られています。その他の”トリック”。ファキールは文字通りアラビア語の faqr から貧困を意味するので、ファキールはぼろきれに過ぎない服を着ていると期待できます。
ベドラ
ジャスミンと他のさまざまな女性キャラクターが ベドラ を着て示されています。
これらは、特にビクトリア朝時代からの、アラブの女性が着ていたものの西洋の想像であると一般に認められています。多くの人々が中東のダンサーが着ることを期待したので、ベリーダンサーはそれからそれを流用しました。 警告もあります! TV Trope について Bedlah Babes 。
このスタイル1942年の映画 アラビアンナイト でも見られます。マリアモンテスがシェヘラザードを演じています / em>は、彼女の中腹を明らかにする服を着ています。 1990年の映画 Les 1001 Nuits では、 Catherine Zeta Jones がシェヘラザードを演じて服を露出しています(この映画には注目に値するかもしれません)たくさんの肉が展示されています。
これは、作成者が完全に正確ではないにしても、典型的なアラビア語を追加していたことのさらなる証拠です。アラジンがアラビアで起こっているという印象を強めるためのテーマ。
剣
アラジンの剣は、高度に様式化されていますが、非常に湾曲していることがはっきりと示されています。これは、商人が所有する剣とスルタンが所有する警備員に当てはまります。
これらの剣は、典型的なアラビアのシミターに非常によく似ています。数え切れないほどの砂とサンダルの叙事詩。
インディアナジョーンズは、カイロで1人を振るうアラビア人とさえ戦います。
これらは、トルコの Kilij および Shamshir 、トルコのセルジュクが使用帝国とエジプトのマムルク。
どちらもかなり湾曲した刃で、キリジはイェルマンの鋭い後縁を持っており、上部に独特のフレアを与えています。 。
一方、ムガール帝国は Talwar (Tulwarとも呼ばれます)を使用しました。キリジやシャムシールほど極端なカーブのない剣で、タルワールがイェルマンを所有することも非常に珍しいことでした。
これをインドで設定するには:
すべてのスルタンの警備員を意味しますムガール帝国内では使用されていないが、アラブの商人が使用している剣が装備されます(商人の頭のフェズに注意してください)。
または
警備員と商人の両方が、イェルマンを所有する非常に珍しいタルワールを所有しています。
これらのシナリオはどちらもありそうもないようですが、オッカムの剃刀は、これがアラビア語で設定されており、誰もが剣を所有している可能性が高いことを示しています。
名前
主人公の名前はアラビア語またはペルシア語が起源です。
- アラジン -アラジン-アラビア語のアラアルディン-アラビア語の”卓越した宗教”を意味します
- ジャスミン -ジャスミンは、ジャスミンから取られたペルシア語の名前です。 植物
- ジャファー -ペルシア語はアラビア語でストリームを意味します-また Vizier は、アラビア語の Wazir から来ており、負担を意味します。カリフの主任カウンセラーです。アッバース朝に端を発し、オスマン帝国で最も頻繁に使用されました。ムガル帝国でも使用されていましたが、ほとんど報酬として、用語 Dewan が使用される可能性が高くなりました。スルタンは皇帝ではないので、彼がグランドビジエを持っていることも珍しいでしょう。
- アブ -アブはアラビア語で父
- イアゴ -スペイン語のガリシア語のヘブライ語、ヤコブ語。アラビア語ではなく、インド語でもありません。
- ラズール -ラズールはユニークなディズニーの作品ですが、おそらく Rasul –預言者またはメッセンジャーのアラビア語-にちなんで名付けられましたアラジンのレイアウトスーパーバイザーとして働き、イラン人であるディズニーアニメーター Rasoul Azadani 。
- Fazahl -アラビア語で卓越性または優雅さ
- H akim -アラビア語で賢明
- ラジャ -サンスクリット語とヒンディー語の両方で指定されたインドの名前 for king -スルタンの宮廷にいるインドの名前の虎は、ヨーロッパの中世の王がエキゾチックな動物を飼っていることを考えると、その舞台がインドにあることを示す非常に弱い証拠です。
- Prince Achmed -アラビア語で高く評価されている、または常に神に感謝している人
- ファルーク -アラビア語で真実
魔法の背後にある音楽-アラビア語の夜、リプライズ#1 スルタンの名前は ハメッド アラビア語のペルシャ語の名前は praiser
アーキテクチャ
アーキテクチャでは、アグラバのドームがあります高度に様式化されていますが、タージマハル(1632-1653年に建てられた)などのインドのムガール建築と類似していると見なすことができます。
ただし、ペルシャ建築にはドームも組み込まれています。
たとえば、ウズベキスタンのグーリアミール、ティムール/タージマハルの霊廟(1405年に亡くなりました)-ペルシャ建築のアジール様式で建てられました。
またはイランのシャーモスク(1611-1619年に建てられた)とイランのシェイクロットフォラモスク(1603-1619年に建てられた)-どちらもペルシャ建築のイシュファハニスタイルで建てられました。
19世紀後半からのアラビアの建物や宮殿の芸術的描写& 20世紀初頭は、ドームに非常に重くなりました。アラビアンナイトのこれらの表紙から見たもの:
アンドリューラング-HJフォードによるイラスト-1898 およびチャールズフォルカードによるイラスト-1917
千と一夜 、アラビアンナイトなど、アラビアンナイトの物語を映画で描いたものでもem>、 Les 1001 Nuits 、 バグダッドの盗賊(1924) 、 バグダッドの盗賊(1940) 、後者はディズニーのアラジンに大きな影響を与えており、すべて同様の建築を描いています
これらのどれもインドで設定されることは想定されておらず、最後の2つは特にバグダッドで設定されています。
これらの映画また、バグダッドの盗賊(1940)がヴィシュヌの形をした非常にインドの彫像を持っていたため、文化的な流用の影響を受けませんでした。
アラビアの建物したがって、ドームはディズニーのアラジンよりずっと前からすでに世間の注目を集めており、アグラバの宮殿やその他の建物の外観のインスピレーションの一部として簡単に説明できます。
部屋の中の象
スルタンの王位にある象の彫刻は独特のインド風です
アラビアのすべてのテーマが存在するにもかかわらず、この映画には、場違いに見えるこの1つの彫刻があり、インドの設定を示唆している可能性があります。スルタンの王位の部屋にある象の彫刻です。
象はインドに固有のものではなく、どちらもそうではありませんでした。他の芸術におけるそれらの彫刻または描写。
Achaemenid から Seleucid までの連続したペルシャ帝国 em>パルティア、サーサーン、アッバース朝は戦象を使用し、その強さと力で高く評価されていました(ムガル帝国のように)。アバシッドは、戦象 アブルアッバース をカロリンギアン皇帝シャルルマーニュに贈り物として送りました。
Selucid戦争象の彫刻、ササニアン戦争象の彫刻 タクボスタン と7世紀のイランのササニアン象の像
Shatranj またはペルシャチェス Alfil または象。
これは、西暦9世紀のサファヴィー朝のアルフィルと象を描いたサファヴィー朝のカーペットです
このブロンズオイルランプのような彫像もあります。 11世紀 ホラーサーン またはこれは12世紀イラン
これは、ペルシャとアラビアの世界では、象は芸術の中で知られ、使用されていたことを示していますが、スタイル的にはスルタンの王位の部屋の象のようには見えません。
に到達するまで サファヴィー朝
ここに若い ロスタム がで白い象を殺しています> シャーナメ
そして16世紀のサファヴィー朝のコピー ナイガリスタン(イラン)の歴史 は バーラムギュル 象を殺します。
象は頭飾りと服を着た牙で示されています。スルタンの王位の部屋に描かれているスタイルと一致しています。
この18世紀のサファヴィー朝の象の彫刻には、多数の渦巻きと渦巻きがあり、スルタンの王位の部屋に描かれているスタイルとさらに一致しています。
これは、象がそうではないことを証明するものではありませんがインド起源である私は、特に他のすべてのプロアラビアの証拠と一緒に考えると、玉座の間の象がアラジンがインドに設定されているという決定的な証拠ではないかもしれないという十分な疑いを投げかけると思います。
赤い砂岩と砂漠
どこにバグダッドには、宮殿周辺の地理である山岳の赤い砂岩と砂丘がありますか?イラク全体では、これらのいずれもほとんどまたはまったくありません。
バグダッドではありませんが、ヨルダンにはワディラムがあります(砂漠は、その着色のために火星を舞台にした多くの映画を撮影するために使用されていました)アカバの東、ヨルダン南部の砂岩と花崗岩の岩に切り込まれた谷(これからアグラバを取得するための言語の大きな飛躍ではありません)
これを、砂岩と砂が黄色いインドのタール砂漠と比較してください。
設定はロマンチックなアラビア人の設定です文明
上記のすべてをまとめると、インドではなく、アラビア、おそらくその近くで設定されていることを示唆します。 ヨルダンに、それ故にそれを設定するアラビアン、非常に様式で描かれたものではあるが中世のアラビアがどのように見えるかを人々が期待する、編集されたロマンチックな方法。これは、19世紀と20世紀のアラビアのイラストに示されている非常によく似た期待から見ることができます。
これは、アラビア、ペルシャ、イスラム(ムガールを含む)文化のさまざまな側面から借用した融合文明です。 、建築とファッション、さまざまな時代から、インドで設定されていることを示すものは何もありません。
実際、映画全体を通して、クリエイターがこれをインドで設定することを決定したという証拠もありません。彼らはインドよりもはるかに多くのアラビアの設定を見せようとしたようです。
映画の作成について話しているときでさえ、アニメーターは彼らが描写しようとしているテーマがアラビア語であると示唆しています。 ディズニーアラジンの舞台裏-アニメーターとの出会い
コメントを残す