Japonês ji versus dji e zu versus dzu (problema de pronúncia e entrada do teclado)
On Dezembro 4, 2020 by adminEu encontrei o seguinte gráfico parcial de hiragana na internet. Eu estava me perguntando, no IPA, como ji (じ) difere de dji e zu (ず) difere de dzu? Tecnicamente, como são pronunciados? Obrigado.
Além disso, com um teclado de entrada em japonês para Android, como faço para inserir os últimos caracteres (aqueles prefixados com um “d” na imagem)?
Resposta
A diferença entre esses quatro é o tópico do artigo sobre yotsugana (四 つ 仮 名) . No sul de Shikoku, eles parecem ser todos diferentes. No entanto, no japonês padrão de Tóquio, じ = ぢ e ず = づ.
A mudança diacrônica real de [dz] para [z] é variável no japonês padrão. De acordo com “ Os sons do japonês “, a africada [dz] ocorre no início de uma palavra ou imediatamente após uma consoante final de sílaba e a fricativa [ z] ocorre no meio imediatamente após uma vogal. Isso não é afetado pela forma como o kana é usado para transcrevê-lo. Os kana じ e ず são mais comuns de qualquer maneira, uma vez que o gendai kanazukai (現代 仮 名 遣 い) pós-Segunda Guerra Mundial.
Quanto à entrada de Rōmaji, eu sempre usei t + u / s + i com dakuten.
Deixe uma resposta