Japanisch ji versus dji und zu versus dzu (Problem mit Aussprache und Tastatureingabe)
On Dezember 4, 2020 by adminIch habe die folgende teilweise Hiragana-Tabelle im Internet gefunden. Ich habe mich in IPA gefragt, wie sich ji (じ) von dji und zu (ず) von dzu unterscheiden. Wie werden diese technisch ausgesprochen? Vielen Dank.
Wie gebe ich bei einer japanischen Eingabetastatur für Android die letzteren Zeichen ein (die im Bild mit einem „d“ versehen sind)?
Antwort
Der Unterschied zwischen diesen vier ist das Thema des Artikels über yotsugana (四 つ 仮 名) . Im Süden von Shikoku scheinen sie alle unterschiedlich zu sein. In Standard-Japanisch in Tokio ist jedoch じ = ぢ und ず = づ.
Die tatsächliche diachrone Änderung von [dz] zu [z] ist im Standardjapanisch variabel. Gemäß „ The Sounds of Japanese “ tritt das Affrikat [dz] am Anfang eines Wortes oder unmittelbar nach einem Silben-Endkonsonanten und dem Frikativ [ z] tritt in der Mitte unmittelbar nach einem Vokal auf. Dies wird nicht davon beeinflusst, welches Kana verwendet wird, um es zu transkribieren. Das Kana じ und ず sind ohnehin häufiger als das Gendai Kanazukai (現代 仮 名 遣 い) nach dem Zweiten Weltkrieg.
Was die Rōmaji-Eingabe betrifft, habe ich immer t + u / s + i mit dakuten verwendet.
Schreibe einen Kommentar