Hva er den formelle / høflige måten å starte og avslutte en e-post på kinesisk på?
On januar 15, 2021 by adminPå engelsk kan formelle e-poster, f.eks. e-post til en professor, begynn ofte med " Hei ", " Hei ", " Kjære " etterfulgt av mottakerens navn (og tittel, hvis aktuelt). Slutten er vanligvis " Beste ", " Hilsen ", " Med vennlig hilsen " etterfulgt av forfatterens navn. Har kinesisk lignende konstruksjoner? Eller har den mer / mindre strenge regler?
Svar
Den tradisjonelle kinesiske bokstaven er veldig kompleks. Den har mange heder som varierer veldig for forskjellige mottakere.
Men i dag er de fleste menneskers tradisjonelle utdannelse ikke tilstrekkelig til å skrive dette brevet.
For e-post har folk en tendens til å skrive enkelt og praktisk。
Vanlig dannelse。
eksempel:
周老师: 您好! 我是Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a... 这个Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a... 敬祝! 安康! 学生 Jacob 敬上 2015.04.10
eksempel 2:
陈英俊先生 道鉴 去年入先生门下,承蒙恩师言传身教,宿愿得偿。中文潦草,敬启夫子。 。。。。。。 。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。 敬请 教安 授业 张三顿首 乙未 二月廿二
Kommentarer
- Er formateringen din, spesielt fordypningen, en stil eller en regel? Også er eksempel 2 det du refererte til som et tradisjonelt brev? Jeg kan knapt forstå noe av det … Takk for innsikten!
- @ThomasHsieh Det kan behandles som en stil i øyeblikket.Men mange foretrekker å holde seg til formasjonen , spesielt i formelle bokstaver。 Eksempel 2 bruker noen traditiona l ord, ikke mye brukt i dag。
- +1 for lorem ipsum
Svar
Jeg vil gi deg et eksempel, forklaring i parentes, se om det er nyttig for deg.
dette er en e-post jeg sendte til klienten min, jeg tror dette formatet er slags formelt
孔经理:(he"s a manager, and his family name is Kong, it"s impolite to call somebody"s name in a formal letter) blablabla 此致(this word means "I finish my word here" or "this is the end of this letter", you should always use this word as an ending word in a personal letter or ) My name 2015.xx.xx
Håper det er nyttig
此致
Svar
安康! (ankang)) betyr «kan du ha god helse»; virker ganske riktig for en siste hilsen i en e-post. Spesialister kan fortelle mye bedre selvfølgelig.
Legg igjen en kommentar