Un seul mot pour la poussière flottante visible à la lumière du soleil
On janvier 1, 2021 by adminExiste-t-il un seul mot utilisé en anglais pour la visibilité des particules de poussière flottant dans un courant de soleil?
shutterstock.com
Commentaires
- Ils sont appelés " motes. "
- Je ne ' pas dire que ce sont des particules elles-mêmes; Je fais référence au phénomène dans son ensemble.
- Dans le jargon de la photographie, le terme technique est rétrodiffusion .
- Vous faites peut-être référence à haze ?
- Je nai ' t très utile, nest-ce pas? Pardon. Je ne peux ' penser à un nom, juste des adjectifs. Pour un phénomène atmosphérique, " rayons crépusculaires. " Pour loptique générale, " éclairage volumétrique . " Jespère que ' est mieux.
Réponse
Il existe un mot peu courant, dustlight , apparaissant principalement dans les œuvres littéraires. Cela peut servir de mot unique à lensemble du phénomène pour décrire linteraction entre la poussière et la lumière.
… il ny avait pas dautre alternative que de compter les vestige des économies familiales dans le rayon sensible de dustlight qui a filtré à partir de louverture sombre.
La possession dEmmanuel Wolf: et autres contes improbables par Marvin Kaye
Au-delà des chiens, la bouteille, le vieil homme, Jai vu santuario séloigner de la vue, vitré pour ainsi dire par le canevas de dustlight .
Trinity Fields par Bradford Morrow
Cependant, vous pouvez utiliser mote pour définir la poussière flottante au soleil:
Une particule de poussière, en particulier. une des innombrables petites taches vues flottant dans un faisceau de lumière; (contextuellement) une particule irritante dans lœil ou la gorge. [OED
Un exemple de OED :
Se déplacer librement comme les grains que nous voyons dans le rayon de soleil.
1880, W. Wallace, Epicureanism
Scientifiquement, le phénomène est la diffusion de la lumière .
Vous pouvez vérifier plus de détails dans les liens suivants:
Réponse
Le terme technique le plus utilisé est « scatter », et ceci est étudié dans Physique (lumière), astronomie, météorologie et hydraulique (mesure du débit). (cliquez sur le lien @ermanen « s)
Beaucoup d auteurs disent » scintiller « , pour la lumière- effet, mais toujours des « motes » sont mentionnés; ainsi, la scintillation seule peut ne pas fonctionner.
Accueil Par Marilynne Robinson
Quelques grains de paille ont réussi à scintiller dans nimporte quel rayon de soleil.
Réponse
Vous pourriez, les circonstances étant appropriées, appeler la poussière obscurité . «Il faudrait que le soleil brille dans un endroit par ailleurs sombre. Et ce nest pas spécifiquement la poussière illuminée par le soleil, mais toute la poussière.
Un adjectif pour lair est trouble , en ce quil contient des particules en suspension.
Les effets motes / sunbeam / Tyndall sont tous plus appropriés compte tenu de la photo. Il suffit dajouter quelques termes supplémentaires au cas où quelquun ne serait pas satisfait des mots les plus simples.
Réponse
Considérez, lucarne
La lumière diffuse du ciel, diffusée par les molécules d’air, par opposition au rayonnement direct du soleil.
Réponse
https://www.britannica.com/science/Tyndall-effect
Tyndall effet , également appelé phénomène de Tyndall, diffusion dun faisceau de lumière par un milieu contenant de petites particules en suspension— Par exemple, de la fumée ou de la poussière dans une pièce, ce qui rend visible un faisceau lumineux pénétrant dans une fenêtre.Leffet porte le nom du physicien britannique du XIXe siècle John Tyndall, qui la dabord étudié de manière approfondie.
Commentaires
- Liés, mais ne répondent pas la question réelle.
Réponse
Cela sappelle un colloïde ! « est un terme chimique qui signifie des particules uniformément dispersées dans un gaz solide ou liquide.
Laisser un commentaire