Skip to content
Tiantan
Articles

Czy to “ na czacie ” czy “ na czacie ” lub “ na czacie ”

On 18 lutego, 2021 by admin

Zwykle zawsze używam na czacie , odnosząc się do czegoś, o czym inny użytkownik powiedział / skomentował w przeszłości. Ale ostatnio dwóch lub trzech innych użytkowników czasami poprawiało mnie, mówiąc, że zamiast tego powinno być na czacie .

Przykładowy przykład czatu:

[08:44:04 PM] <hjpotter92> as if he"s gonna tell his name :P [08:44:08 PM] <hjpotter92> on mainchat [08:44:37 PM] <silk> *in 

Po dokładniejszym zapoznaniu się z przyimkami myślę, że używając jednego z trzech, on , w lub ponad czat jest poprawny w zależności bardziej od kontekstu zamiast uogólnionego użycia.

Czy moje badania są prawidłowe?

  • Przez czat : będzie używany, gdy odwołuję się do jakiegoś komentarza użytkownika z przeszłości.
  • Na czacie / na czacie : wymienne w zakresie użytkowania.

Komentarze

  • Czy ty próbujesz go użyć, aby było jasne, że czat był online, a nie ustny?
  • [08:44:45] < hjpotter92 > cokolwiek: P

Odpowiedź

Tak naprawdę nie ma sposobu wyjaśnij, dlaczego pewne słowa są używane w czacie w takich sytuacjach, z wyjątkiem tego, że „ewoluowały w erze internetu i są po prostu tak, jak to mówimy , teraz. Nie ma więc żadnego źródła ani odniesienia, które mógłbym ci podać, z wyjątkiem tego, że jest to standardowe użycie:

Obecnie jestem w czacie.

Otrzymuję na Skype (lub innym dostawcy czatu).

Zadałem mu pytanie na czacie zeszłej nocy.

Zadałem mu pytanie on / over Skype (lub inny dostawca czatu) tamtej nocy.

Aby spekulować , dlaczego pojawiły się te wzorce:

Jest prawdopodobne, że jesteś opisywany jako na czacie, ponieważ zawiera słowo pokój , a jeśli przyjmiemy abstrakcyjną koncepcję pokoju rozmów i uznamy go za obiekt fizyczny, to zawsze opisywałbyś siebie jako w fizycznym pokoju.

Wchodzisz / logujesz się do cha t dostawca podobnie jak logujesz się na jakiejkolwiek innej stronie internetowej; tak to jest sformułowane, nie mam żadnych spekulacji co do etymologii.

Być może rozmawiamy na czacie, ponieważ na czacie online lub dlatego, że wpisywany przez nas tekst pojawia się w oknie czatu.

W przypadku odwoływania się do dostawcy czatu po nazwie zamiast ogólnego czatu ogólnie rzecz biorąc, być może możemy użyć over podobnie do tego, jak możemy powiedzieć przez telefon ; „ponownie wyobrażamy sobie dostawcę czatu jako wysyłającego nasze wiadomości w poprzek lub dalej, w ich sieci.

W każdym razie powyższe są tylko spekulacjami na temat tego, dlaczego te zwyczaje są powszechne. Po prostu trzymaj się zasad, a wszystko powinno być w porządku, wątpię, czy będzie popowy quiz na temat pochodzenia! 🙂

Komentarze

  • Ale OP mówi (s), że ' jest poprawiany pod kątem używania na czacie i powiedziano mu, że czat na jest poprawny.
  • @mcalex I ' d be zainteresowany, aby wiedzieć, czy osoba poprawiająca jest native speakerem, ponieważ na czacie nie jest czymś, co ' kiedykolwiek słyszałem. (… chyba że " mainchat " to nazwa pokoju rozmów w tym kontekście, w którym to przypadku pasuje do mojego pierwszego użycia).

Odpowiedź

Nie możesz się pomylić, pozostając przy używaniu czatu jako czasownika budynku fraza z jakiegoś rodzaju „na czacie”. Kiedy mówię to na głos, każda fraza brzmi lepiej, gdy przed rozmową pojawia się artykuł „a”. Na przykład „na czacie”. zbieram przykłady użycia z literatury. Kiedy znajdę konkretne przykłady, które mogę przypisać do źródła, dodam je jako komentarz.

Written by admin

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Najnowsze wpisy

  • Używając baluna z rezonansowym dipolem
  • Jaka jest różnica między “ nie może ” a “ nie może ”? [duplicate]
  • Czy w JFK możesz przemieszczać się między terminalami lotniczymi w przypadku lotów krajowych?
  • “ Głęboko docenione ” lub “ bardzo cenione ”
  • Co oznacza ' abstrakcyjne pomysły '? [zamknięte]

Archiwa

  • Luty 2021
  • Styczeń 2021
  • Grudzień 2020
  • Listopad 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어

Copyright Tiantan 2021 | Theme by Theme in Progress | Proudly powered by WordPress

Back to top