Hvad ' er forskellen mellem “ en operation ” og “ en operation ” [lukket]
On december 31, 2020 by adminKommentarer
- I hvilken sammenhæng? Specifikt medicinsk eller mere generel engelsk brug?
- I medicinsk brug.
- Inkluder de definitioner, du ' har fundet, der synes at være den samme for dig.
- operation: medicinsk behandling, hvor en læge skærer i en person ' s krop for at reparere eller fjerne beskadigede eller syge dele
- operation: en proces, hvor en læge skærer ind i en person ' for at reparere eller fjerne en beskadiget eller syg del
Svar
På britisk engelsk, som det læses af lægen, er ordet operation forældet.
A kirurgi er både et sted, hvor en diskussion med en patient finder sted, og selve diskussionen.
Alt, hvad lægen gør mod patienten, er en procedure . Dette dækker både ikke-invasiv og invasiv behandling. Det dækker også både undersøgelser og behandlinger.
De fleste ikke-medicinske mennesker vil dog stadig bruge udtrykket operation for at henvise til en invasiv procedure, hvor en kirurg behandler en patient i et teater. Igen er ordet operationsstue nu mindre almindeligt brugt.
Kommentarer
- Operationssal bruges i undervisningshospitaler, hvor studerende kan følge proceduren, når den finder sted.
- Andre end læger kan gennemgå en operation. F.eks. Holder parlamentsmedlemmer valgkredsoperationer for at gøre det muligt for vælgere at få information og søge hjælp.
Svar
-
En operation: en specifik kirurgisk procedure udført på en patient.
-
En operation (britisk): En læges kontor eller praksis.
-
En operation (amerikansk & Canadisk): Et sted, hvor der udføres operationer, også kaldet en operationsstue eller operationsstue.
Kommentarer
- Jeg ' har aldrig hørt (her i USA) kirurgi plejede at henvise til operationsstuen eller til den del af hospitalet, hvor operationer udføres. ordbog over amerikansk engelsk siger, at det henviser til kontorerne for kirurgisk praksis, og jeg ' har heller aldrig hørt brugen her.
- Spørgsmålet var specifikt om " en operation, " som er kendt for mine amerikanske ører og understøttet af referencen. Duellerende ordbøger? Regional variation?
Svar
På amerikansk engelsk vil vi sige:
I havde en operation.
eller
Jeg blev opereret.
Ikke “en operation”.
De betyder det samme.
Kommentarer
- Ved du tilfældigvis, hvorfor kirurgi kan tælles, når du henviser til en læge ', men utallige, når der henvises til en operation? Er det fornuftigt for indfødte talere?
- Som i " Vores kirurgiske praksis udførte over 2000 abdominale operationer i de sidste seks måneder. "?
- Ja. Eller som i " Er der en operation i morges ".
- Når en bestemt type operation er involveret, så bliver det tælleligt. " Han ' s havde tre albueoperationer for at reparere skaden på armen, mens han kastede ti hele spil med utilstrækkelig hvile. "
- Ja, det er korrekt. (Jeg trykkede på den forkerte knap for et øjeblik siden.)
Skriv et svar