¿Por qué Ahagon se avergüenza de su nombre? ¿Y cómo coincide con su apariencia?
On diciembre 1, 2020 by adminA Ahagon no le gusta su nombre de pila y se presentó como Umiko. Y Kou dijo que su nombre coincide con su apariencia.
¿Por qué le da vergüenza su nombre? ¿Y cómo ¿coincide con su apariencia? Casi siempre se ve así
s expresión
Comentarios
Responder
Si bien tenía la sensación de que era porque sonaba como un monstruo kaijuu, no tenía nada confirmación icial hasta ahora. Si miras la página 111 del ¡Nuevo juego! libro de ilustraciones Fairies Story , tiene una introducción de la configuración de Umiko, donde dice específicamente que
tiene un complejo sobre su nombre suena como un kaijuu.
Tenga en cuenta que Ahagon es un nombre relativamente raro que proviene de Okinawa. La mayoría de la gente no estaría familiarizada con el nombre y si » alguna vez he visto algo como Ultraman cuando era niña, es posible que primero piensen que es «un nombre de kaijuu, que probablemente es la razón por la que se ha vuelto un complejo para ella».
Explicación sobre kaijuu Si miras la lista de kaijuu de la serie Ultraman , verás que hay 98 monstruos que terminan en «-gon». (Otros incluyen «-don», «-ton» «-mon» «-ron», y creo que se debe a la cantidad de dinosaurios que terminan en «-don», por lo que estos finales dan la misma sensación de algo grande y poderoso. ) Es un juego común agregar o cambiar el final de un nombre para que suene como un kaijuu. En inglés, supongo que le gustaría agregar «- (s) aurus» para que el final de los nombres suene como un dinosaurio «.
En cuanto a» igualar su apariencia «, creo que sí porque Ella es de Okinawa y tiene un bronceado profundo. Okinawa es una zona tropical de Japón, donde hace calor la mayoría de las épocas del año y con hermosas playas, por lo que está llena de gente muy bronceada. Un poco estereotipada, pero eso » s lo que una persona esperaría ver de un okinawense.
Comentarios
- ¡Excelente respuesta con la fuente oficial! Aparentemente, hay ‘ también un escrito interesante en japonés sobre este ~ gon fenómeno en Okinawa que dice que desde que Ahagon y Hiyagon suenan como un kaijuu , la mayoría de las veces se leen como Ahane y Hiyane en su lugar.
- aunque esto es oficial, como no japonés y nunca sigo algo como Ultraman, todavía no ‘ entiendo es como Ahagon suena como un nombre Kaijuu. ¿Te importaría explicar esa parte? Además, ¿hay alguna explicación de cómo coincide con su apariencia?
- @Darjeeling Actualicé mi respuesta. Espero que esto ayude.
Respuesta
En el momento en que se publicó originalmente en agosto de 2016, su entrada en el diccionario de Pixiv solo menciona el origen de su apellido pero no la razón,
沖 縄 県 民 特有 の 苗 字 で 呼 ば れ る こ と を 嫌 っ て い る (理由 は 不明)。
Odia que la llame su apellido específico de Okinawa (razón desconocida) .
Sin embargo, , gracias a La respuesta de Jimmy se refiere al libro de ilustraciones oficial publicado en septiembre de 2016 , aparentemente es porque suena como un kaijuu (género de monstruos gigantes que es popular en Japón).
En cuanto a por qué coincide con su apariencia, Okinawa es una prefectura formada por islas de clima tropical , la más meridional de Japón. Eso debería explicar su piel bronceada debido a las quemaduras solares.
De el artículo de NEW GAME! en Wikipedia japonesa ,
沖 縄 県 出身 で 、 日 焼 け し た 肌 の 持 ち 主。
Nacido en Okinawa, habiendo piel bronceada (lit. piel quemada por el sol)
Comentarios
- Si bien esto es oficial, como no Japonés y nunca sigo algo como Ultraman. Todavía no ‘ entiendo cómo Ahagon suena como un nombre Kaijuu. ¿Te importaría explicar esa parte?
- @Darjeeling I ‘ Dejaré que Jimmy agregue esa información primero en su respuesta porque merece un reconocimiento especial …de lo contrario, ‘ agregaré un pequeño detalle después de la recompensa.
Responder
Puede que tenga que ver con el hecho de que es una fanática de los militares. Al parecer, hubo un famoso pacifista de Okinawa, llamado Shoko Ahagon, que pasó su vida oponiéndose a la presencia militar en Okinawa. Por supuesto, esto tuvo que ver principalmente con los abusos de los derechos humanos por parte de los ocupantes estadounidenses. Puede que le convenga porque se toma muy en serio el trabajo bien hecho. Además de su campaña contra los militares, Shoko Ahagon fue un converso cristiano que exhortó a sus compañeros de Okinawa a vivir un estilo de vida respetable, enfatizando temas como la templanza y una ética de trabajo adecuada. Por supuesto, todo esto es una conjetura de mi parte.
Respuesta
Bueno, la primera razón que me vino a la mente es que aho significa estúpido o idiota en japonés. Por ejemplo, ahoge es pelo en personajes tontos, y Aho-Girl es un programa sobre una chica estúpida. Así que probablemente odie su nombre porque suena como idiota en japonés. La gente de Okinawa tiene nombres únicos que no se encuentran en Japón.
Respuesta
Un punto interesante que puede ser una pista: 阿波 根 en chino es traducido a Apolo. Ya sabes, el dios del sol. Dios del sol – ¿bronceado? También la primera misión espacial de la NASA estalló en llamas en la plataforma de lanzamiento. Quemado. ¿Te gusta su piel?
Creo que el nombre de muchas formas se refiere a su piel oscura, como resultado de que su nombre suena como el nombre del dios del sol en chino. Y los hablantes de japonés del continente probablemente estén matando la pronunciación de su nombre en okinawense, que tiene raíces en japonés y chino … aparentemente.
Comentarios
- No realmente, esa ‘ es una traducción incorrecta del Traductor de Google. Según Wikipedia en chino , » Apollo » es » 阿波 罗 «, no » 阿波 根 » (el tercer carácter es diferente). De hecho, 阿波 根 no ‘ no significa nada en chino (y cualquier otro diccionario en línea).
Umiko hates it when people call her by her last name, "Ahagon" because it sounds like "Ahegao".
Gracioso si ‘ es cierto.