Varför är Ahagon generad med sitt namn? Och hur matchar det hennes utseende?
On december 1, 2020 by adminAhagon gillar inte sitt förnamn och presenterade sig som Umiko. Och Kou sa att hennes namn matchar hennes utseende.
Varför är hon generad med sitt namn? Och hur gör det matchar hennes utseende? Hon ser nästan alltid ut så här
s uttryck
Kommentarer
Svar
Medan jag hade en känsla av att det var för att det lät som ett kaijuu-monster, hade jag inget av icial bekräftelse tills nu. Om du tittar på sidan 111 i Nytt spel! illustrationsbok Fairies Story , den har en introduktion av Umikos miljö, där den specifikt säger att
hon har ett komplex om sitt namn låter som en kaijuu.
Observera att Ahagon är ett relativt sällsynt namn som kommer från Okinawa. De flesta skulle inte känna till namnet och om de ” har någonsin sett något som Ultraman som barn, kanske de först tror att det är ett sa kaijuu-namn, vilket förmodligen är därför det har blivit ett komplex för henne.
Förklaring om kaijuu Om du tittar på listan över kaijuu i Ultraman-serien , du kommer att se att det finns 98 monster som slutar på ”-gon”. (Andra inkluderar ”-don”, ”-ton” ”-mon” ”-ron”, och jag tror att det härrör från hur många dinosaurier som slutar på ”-don”, så dessa ändar ger samma känsla av något stort och kraftfullt. ) Det är ett vanligt spel att lägga till eller ändra slutet på ett namn så att det låter som en kaijuu. På engelska antar jag att det skulle vilja lägga till ”- (s) aurus” så slutet på namnen så att de låter dinosaurie-liknande ”.
När det gäller” matchning av hennes utseende ”tror jag det för det är hon Okinawan och har en djup solbränna. Okinawa är ett tropiskt område i Japan, där det är varmt de flesta tider på året och med vackra stränder, därför är det fullt av starkt garvade människor. Lite stereotyp, men det ” s vad en person förväntar sig att se från en Okinawan.
Kommentarer
- Bra svar med den officiella källan! Tydligen finns det ’ också en intressant skrivning på japanska om detta ~ gon fenomen på Okinawa som hävdar att Ahagon och Hiyagon låter som en kaijuu , de flesta gånger läses de som Ahane och Hiyane istället.
- medan detta är officiellt, som icke-japanska och jag följer aldrig något som Ultraman, får jag fortfarande inte ’ det är hur Ahagon låter som ett Kaijuu-namn. Vill du förklara det där? Finns det också någon förklaring till hur det matchar hennes utseende?
- @Darjeeling Uppdaterat mitt svar. Hoppas det hjälper.
Svar
Vid den tidpunkt då detta ursprungligen publicerades i augusti 2016, hennes post i Pixivs ordlista nämnde bara ursprunget på hennes efternamn men inte anledningen,
沖 縄 県 民 特有 の 苗 字 で 呼 ば れ こ と を 嫌 っ て い る (理由 は)。
Hon hatar att bli kallad av hennes Okinawans specifika efternamn (okänd anledning) .
Men , tack vare Jimmys svar med hänvisning till den officiella illustrationboken som släpptes i september 2016 , tydligen beror det på att den låter som en kaijuu (gigantiska monstergenrer som är populära i Japan).
När det gäller varför det matchar hennes utseende, Okinawa är en prefektur bestående av öar i tropiskt klimat , sydligast i Japan. Det borde förklara hennes garvade hud på grund av till solbränna.
Från artikeln i NEW GAME! på japanska Wikipedia ,
沖 縄 県 出身 で 、 日 焼 け し た の 持 ち 主。 p
Född i Okinawa, med garvad hud (lit. solbränd hud)
Kommentarer
- Även om detta är officiellt, som icke Japanska och jag följer aldrig något som Ultraman. Jag förstår fortfarande inte ’ hur Ahagon låter som ett Kaijuu-namn. Tänker du förklara den där biten?
- @Darjeeling I ’ Låt Jimmy lägga till den informationen först på sitt svar eftersom det förtjänar ett särskilt erkännande …annars lägger jag till ’ en kort detalj efter bounty.
Svar
Det kan ha att göra med att hon är en militärfan. Det fanns tydligen en berömd Okinawan-pacifist, som heter Shoko Ahagon, som tillbringade sitt liv mot den militära närvaron i Okinawa. Naturligtvis hade detta främst att göra med de amerikanska ockupanternas kränkningar av de mänskliga rättigheterna. Det kan passa henne för att hon är så seriös om att få jobbet gjort rätt. Förutom sin kampanj mot militären var Shoko Ahagon en kristen omvänd som uppmanade andra Okinawans att leva en respektabel livsstil och betonade frågor som måttfullhet och en korrekt arbetsmoral. Naturligtvis är allt detta gissningar från min sida.
Svar
Den första anledningen som jag tänkte på är att aho betyder dumt eller idiotiskt på japanska. Till exempel är ahoge hår på dumma karaktärer, och Aho-Girl är en show om en dum tjej. Så hon hatar förmodligen sitt namn eftersom det låter som en idiot på japanska. Okinawa-folket har unika namn som inte finns i Japan.
Svar
Intressant punkt som kan vara en ledtråd: 阿波 根 på kinesiska är översatt till Apollo. Du vet, solguden. Solgud – solbränna? Också det första NASA-rymduppdraget bröt i lågor på startplattan. Bränd. Gilla hennes hud?
Jag tycker att namnet på alltför många sätt hänvisar till hennes mörka hud, som ett resultat av att hennes namn låter som solgudens namn på kinesiska. Och japanska högtalare på fastlandet slaktar förmodligen uttalet av hennes namn på Okinawa, som har rötter på japanska och kinesiska … tydligen.
Kommentarer
- Inte riktigt, att ’ är fel översättning av Google Translate. Enligt Kinesiska Wikipedia , ” Apollo ” är ” 阿波 罗 ”, inte ” 阿波 根 ” (det tredje tecknet är annorlunda). 阿波 根 betyder faktiskt inte ’ t på kinesiska (och andra ordböcker online).
Umiko hates it when people call her by her last name, "Ahagon" because it sounds like "Ahegao".
Roligt om det ’ är sant.