Waarom schaamt Ahagon zich voor haar naam? En hoe past het bij haar uiterlijk?
Geplaatst op december 1, 2020 door adminAhagon houdt niet van haar voornaam en stelde zichzelf voor als Umiko. En Kou zei dat haar naam overeenkomt met haar uiterlijk.
Waarom schaamt ze zich voor haar naam? En hoe doet het overeenkomen met haar uiterlijk? Ze ziet er vrijwel altijd zo uit
s expressie
Reacties
Antwoord
Hoewel ik het gevoel had dat het klonk als een kaijuu-monster, had ik er geen zin in icial bevestiging tot nu toe. Als je naar pagina 111 van de nieuwe game kijkt! illustratieboek Fairies Story , het bevat een introductie van Umikos setting, waarin specifiek wordt vermeld dat
ze een complex heeft over haar naam klinkt als een kaijuu.
Merk op dat Ahagon een relatief zeldzame naam is die uit Okinawa komt. De meeste mensen zouden niet bekend zijn met de naam en als ze ” als ik ooit als kind naar zoiets als Ultraman heb gekeken, denken ze misschien eerst dat het een kaijuu-naam is, wat waarschijnlijk de reden is waarom het een complex voor haar is geworden.
Uitleg over kaijuu Als je naar de lijst met kaijuu van de Ultraman-serie , je zult zien dat er 98 monsters zijn die eindigen op “-gon”. (Andere omvatten “-don”, “-ton” “-mon” “-ron”, en ik geloof dat het voortkomt uit het aantal dinosaurussen dat eindigt op “-don”, dus deze eindes geven hetzelfde gevoel van iets groots en krachtigs. ) Het is een algemeen spel om het einde van een naam toe te voegen of te veranderen om het als een kaijuu te laten klinken. In het Engels denk ik dat het zou willen toevoegen van “- (s) aurus” zodat het einde van namen om ze dinosaurusachtig te laten klinken “.
Wat betreft” passend bij haar uiterlijk “, ik geloof van wel omdat zij is Okinawan en heeft een diepe zongebruinde kleur. Okinawa is een tropisch gebied van Japan, waar het de meeste tijd van het jaar warm is en met prachtige stranden, daarom zit het vol met zwaar gebruinde mensen. Een beetje stereotiep, maar dat ” is wat iemand zou verwachten van een Okinawan.
Reacties
- Geweldig antwoord met de officiële bron! Blijkbaar is er ‘ ook een interessant Japans schrijven over dit ~ gon fenomeen op Okinawa die beweert sinds Ahagon en Hiyagon klinken als een kaijuu , meestal worden ze gelezen als Ahane en Hiyane .
- hoewel dit officieel is, omdat ik niet Japans ben en ik nooit zoiets als Ultraman volg, heb ik ‘ nog steeds niet het is hoe Ahagon klinkt als een Kaijuu-naam. Zou u dat willen uitleggen? Is er ook enige uitleg over hoe het overeenkomt met haar uiterlijk?
- @Darjeeling Heeft mijn antwoord bijgewerkt. Ik hoop dat dit helpt.
Answer
Op het moment dat dit oorspronkelijk werd gepost in augustus 2016, haar vermelding in het woordenboek van Pixiv vermeldde alleen de oorsprong van haar achternaam, maar niet de reden.
Ze haat het om door haar Okinawaanse achternaam (onbekende reden) te worden gebeld. P. >
Maar , dankzij Jimmys antwoord dat verwijst naar het officiële illustratieboek dat in september 2016 is uitgebracht , blijkbaar is het omdat het klinkt als een kaijuu (genre van gigantische monsters dat populair is in Japan).
Wat betreft waarom het overeenkomt met haar uiterlijk, Okinawa is een prefectuur die bestaat uit eilanden in een tropisch klimaat , het meest zuidelijke van Japan. Dat zou haar gebruinde huid moeten verklaren vanwege tot zonnebrand.
Van het artikel van NEW GAME! op Japanse Wikipedia ,
沖 縄 県 出身 で 、 日 焼 け た 肌 の 持 ち 主。
Geboren in Okinawa, met gebruinde huid (letterlijk verbrande huid)
Reacties
- Hoewel dit officieel is, als niet Japans en ik volg nooit zoiets als Ultraman. ‘ snap ik nog steeds niet hoe Ahagon klinkt als een Kaijuu-naam. Vind je het erg om dat stukje uit te leggen?
- @Darjeeling I ‘ Laat Jimmy die info eerst aan zijn antwoord toevoegen omdat het een speciale erkenning verdient …anders voeg ik ‘ een kort detail toe na de premie.
Antwoord
Het kan te maken hebben met het feit dat ze een militaire fan is. Er was blijkbaar een beroemde pacifist uit Okinawa, genaamd Shoko Ahagon, die zijn leven lang zich verzette tegen de militaire aanwezigheid op Okinawa. Dit had natuurlijk vooral te maken met mensenrechtenschendingen door de Amerikaanse bezetters. Het past misschien bij haar omdat ze zo serieus bezig is met het juiste werk. Naast zijn campagne tegen het leger was Shoko Ahagon een christelijke bekeerling die mede-Okinawanen aanspoorde om een respectabele levensstijl te leiden, waarbij hij de nadruk legde op zaken als matigheid en een behoorlijke arbeidsethos. Dit is natuurlijk allemaal een vermoeden van mijn kant.
Antwoord
Nou, de eerste reden die bij me opkwam is dat aho betekent dom of idioot in het Japans. Ahoge is bijvoorbeeld haar op domme karakters, en Aho-Girl is een show over een dom meisje. Dus waarschijnlijk haat ze haar naam omdat het in het Japans als idioot klinkt. Het Okinawaanse volk heeft unieke namen die niet in Japan worden gevonden.
Antwoord
Interessant punt dat een aanwijzing kan zijn: 阿波 根 in het Chinees is vertaald naar Apollo. Je weet wel, de zonnegod. Zonnegod – zonnebrand? Ook de eerste NASA-ruimtemissie barstte in vlammen uit op het lanceerplatform. Verbrand. Zoals haar huid?
Ik denk dat de naam op te veel manieren verwijst naar haar donkere huid, omdat haar naam klinkt als de naam van de zonnegod in het Chinees. En de Japanse sprekers op het vasteland zijn waarschijnlijk aan het afslachten de uitspraak van haar naam in Okinawan, die wortels heeft in het Japans en Chinees … blijkbaar.
Opmerkingen
- Niet echt, dat ‘ een verkeerde vertaling is door Google Translate. Volgens Chinese Wikipedia , ” Apollo ” is ” 阿波 罗 “, niet ” 阿波 根 ” (het derde teken is anders). In feite betekent 阿波 根 niet ‘ iets in het Chinees (en andere online woordenboeken).
Umiko hates it when people call her by her last name, "Ahagon" because it sounds like "Ahegao".
Grappig als het ‘ s waar is.