Un familiar lejano
On diciembre 31, 2020 by admin¿Cómo te refieres a alguien que es una familia lejana tuya en inglés natural? Es decir. el primo de tu primo.
Las únicas opciones que se me ocurren son las siguientes. Me pregunto si les echas un vistazo y me haces saber si funcionan. Si no funcionan, entonces ¿qué ¿Debo decir al respecto?
- Él es una familia lejana.
- Es uno de mi familia lejana.
- Es uno de mis familiares lejanos.
Gracias.
Respuesta
Un pariente lejano es lo que diría. Un familiar lejano también funcionaría.
Responder
- Es una familia lejana.
- Es uno de mi familia lejana.
- Es uno de mis familiares lejanos.
La primera es simplemente incorrecta; no es una familia (que sería un grupo de personas), es un miembro de la familia o mejor, un pariente . El segundo y tercer ejemplo no son incorrectos, pero me resultan incómodos.
- Es un pariente lejano.
- Él es pariente lejano mío.
- Es una especie de primo mío.
- Está relacionado con mi familia.
- Es un conexión mía.
El primero de este grupo es el más simple y probablemente el mejor. Está bien en escritura formal o informal. Si «Él es» se cambia por «Él», se vuelve un poco más informal, pero no mucho. La segunda es una variante menor. Los otros tres son un poco más informales y deliberadamente vagos sobre la naturaleza de la relación. Al ser vagos, sugieren que no es muy importante para el hablante y, por lo tanto, está distante tanto emocionalmente como en el árbol genealógico. Todos son inglés natural.
Deja una respuesta