Qual è la differenza tra “ special ” e “ especial ”?
Su Febbraio 16, 2021 da adminPosso decidere accuratamente quale utilizzare in un dato contesto, ma “non riesco a distinguere leffettiva differenza di definizione tra” speciale “e” especial ” . Ho cercato inutilmente due dizionari autorevoli.
Risposta
In ogni uso, especial può essere sostituito da speciale senza cambiare significato. La parola speciale ha alcuni significati che speciale non ha, come “di o relativo a una specie “e come eufemismo per portatori di handicap. Inoltre, la frase speciale per indicare unofferta o un affare insolito non ha forma corrispondente a especial .
Risposta
Sono daccordo con tutto ciò che David Schwartz ha scritto nella sua risposta. Tuttavia, penso che qualcuno dovrebbe dirti che quasi nessuno usa la parola “especial . “Vedi questo NGram di special vs. especial , corpus English, 1800-2008. (Il NGram è simile sia per linglese britannico che per Inglese.)
Penso che especial suoni influenzato. Puoi farci un esempio di una frase in cui pensi di poterla usare?
Commenti
- Nota che è vero il contrario per specialmente vs. specialmente.
- " Ho una preferenza speciale per le auto rosse. "
Rispondi
Ma tieni presente che solo “speciale” può essere usato come sostantivo. Ad esempio, “Dai unocchiata alle” offerte speciali; nel menu (e non gli especials *). Inoltre, per iscritto, attenersi a “specialmente” piuttosto che “specialmente”, poiché questultimo è considerato informale.
Risposta
Speciale trasmette un senso di qualità insolita. Especial trasmette un senso di maggiore specificità. Confronta: “Questo è un regalo speciale per te”. con “Questo regalo è specialmente per te”.
Lascia un commento