¿ Dlaczego é ten “ dzień ” nie ma akcentu?
On 1 stycznia, 2021 by adminByłem przekonany, że nazwy własne są zgodne z regułami pisowni (mimo że widziałem nawet " Iban " napisane tak, że w DNI).
W Hiszpanii jest firma (sieć supermarketów o nazwie Dzień ). Gdziekolwiek na to spojrzę, Dia pojawia się bez akcentu. Wikipedia wyjaśnia, że nazwa firmy to
D istributing I międzynarodowy A ograniczenie, DZIEŃ
I z jednej strony, az drugiej wyjaśnia, że
Filozofia dostarczona przez Dzień to […]
Ciąg Dia została utworzona w Hiszpanii w 1979 roku pod nazwą […]
Rozumiem, że nazwa " DZIEŃ " to akronim, chociaż częściej widzisz go jako " Dzień " że " DZIEŃ ".
Chociaż nie znalazłem tego w RAE (tak w Fundéu ), każde wyszukiwanie w sieci to potwierdza: Prawidłowe nazwy również podlegają regułom pisowni .
Być może najbardziej odpowiednim linkiem jest Czy nie ma reguł pisowni nazw własnych? | Wiadomości , które wyjaśnia:
Te same zasady pisowni mają zastosowanie do rzeczowników własnych, co do pozostałych słów w języku hiszpańskim, zarówno w akcent i liter, które go tworzą. Pomysł, że " imiona i nazwiska osób nie mają pisowni ", jest taki, że każdy może wpisać nazwisko z określoną formą pisowni w rejestrze stanu cywilnego, takie jak: Helena, Elena, Ema, Emma itp.
Jeśli chodzi o akcentowanie, przez nas dyskryminujący charakter, gdyby ktoś zdecydował się zapisać swoje nazwisko jako " Gonzalez " (bez znaku akcentu), powinieneś założyć, że inni wymawiają je jako ostre słowo (" Gonzaléz ").
Poza tym w Czy nazwy mają poprawną pisownię? mówi się, że
RAE twierdzi, że jeśli chodzi o używanie listów, należy uszanować sposób, w jaki nas zarejestrowali, ale jak za niepisanie akcentów potwierdzają, że jeśli nasze imiona i nazwiska, według zasad asa ntuacja słów, mają akcent, nawet jeśli zarejestrowali nas bez nich, musimy je umieścić . Dzieje się tak, ponieważ są to terminy powszechne i zwyczajne i jako takie muszą być zgodne ze wszystkimi regułami pisowni.
Więc moje pytanie brzmi: dlaczego nazwa firma Dia nie ma tyldy. Czy to dlatego, że jest to akronim? A może dlatego, że chcieli go tak zarejestrować, ale powinien mieć tyldę?
Nie sądzę, aby nazwa własna, z racji bycia akronimem, była zwolniona z przestrzegania zasad pisowni , ale się mylę i obowiązuje zasada.
Odpowiedź
DIA nie ma tyldy, ponieważ jest akronim wymawiany jako słowo rodzaj akronim .
Te, gdy są włączone do wspólnego leksykonu (lub mają więcej niż cztery litery, zgodnie z DPD), są pisane małymi literami iz akcentami, jeśli konieczne, ale nie wcześniej.
Akronimy mają zwykle wszystkie litery, które tworzą je wielkimi ( OECD, DNI, ISO ) iw takim przypadku nigdy nie ma tyldy ; Zatem CIA (z angielskiej Centralnej Agencji Wywiadowczej ) jest napisane bez akcentu, pomimo wymowy [tak, zía], z przerwą, która wymagałaby graficznego zaakcentowania ja . Akronimy wymawiane tak, jak zostały zapisane, to znaczy akronimy, są zapisywane tylko wielką literą, jeśli są nazwami własnymi i mają więcej niż cztery litery: Unicef, Unesco ; lub ze wszystkimi małymi literami, jeśli są to nazwy pospolite: uci, ufo, sida .Akronimy pisane małymi literami muszą podlegać zasadom akcentowania graficznego: laser .
DPD, „Akronim” . (Najważniejsze jest moje.)
Pisanie DIA jako „Dia” należy do redaktorów Wikipedii. Sama firma używa tylko „DIA”. Jedyną rzeczą, która mniej więcej przypomina „Dia” w ich publikacjach, jest logo.
Należy jednak pamiętać, że kiedy firma pisze „DIA” małymi literami, tak zaznacza znacznik, jak w logo „Every DAY”.
Dodaj komentarz