¿ Waarom é deze “ dag ” heeft geen accent?
Geplaatst op januari 1, 2021 door adminIk was ervan overtuigd dat eigennamen de spellingsregels volgden (ondanks dat ik zelfs een " Iban " zo geschreven dat in de DNI).
In Spanje is er een bedrijf (een supermarktketen genaamd Dag ). Waar ik er ook naar kijk, Dia verschijnt zonder accent. Wikipedia legt uit dat de bedrijfsnaam
D istributing I nternationaal van A beperking, DAG
Enerzijds en anderzijds legt uit dat
De filosofie van Dag is […]
De string Dia is gemaakt in Spanje in 1979 met […]
Ik begrijp dat de naam " DAG " is een acroniem, hoewel je het vaker ziet schrijven als " Dag " die " DAG ".
Hoewel ik het niet heb gevonden in de RAE (ja in Fundéu ), bevestigt elke zoekopdracht op het net het: Juiste namen volgen ook de spellingsregels .
Misschien is de meest relevante link Are zijn er geen spellingsregels voor eigennamen?Nieuws waarin wordt uitgelegd:
Voor eigennamen gelden dezelfde spellingsregels als voor de rest van de woorden in het Spaans, zowel in de accent zoals in de letters waaruit het bestaat. Het idee dat " namen van mensen geen spelling hebben " is omdat iedereen een naam met een bepaald spellingsformulier in de burgerlijke stand kan schrijven, zoals: Helena, Elena, Ema, Emma, etc.
Met betrekking tot accentuering, door ons discriminerende karakter, als iemand besloot zijn achternaam te schrijven als " Gonzalez " (zonder accentteken), neem aan dat anderen het uitspreken als een scherp woord (" Gonzaléz ").
Bovendien, in Zijn de namen correct gespeld? er wordt gezegd dat
De RAE zegt dat, met betrekking tot het gebruik van letters, de manier waarop ze ons hebben geregistreerd moet worden gerespecteerd, maar voor het niet schrijven van de accenten, bevestigen ze dat als onze voor- en achternamen, volgens aasregels Om woorden te gebruiken, hebben ze een accent, zelfs als ze ons zonder hen hebben geregistreerd, moeten we ze plaatsen. Dit komt doordat het veelvoorkomende en gewone termen zijn en als zodanig aan alle spellingsregels moeten voldoen.
Dus mijn vraag is waarom de naam van het bedrijf Dia heeft geen tilde. Is het omdat het een acroniem is? Of is het omdat ze het zo wilden registreren, maar het zou een tilde moeten hebben?
Ik denk niet dat een eigennaam, omdat het een acroniem is, is vrijgesteld van het naleven van de spellingsregels , maar ik heb het mis en er is een regel over.
Antwoord
DIA heeft geen tilde omdat het is een acroniem dat wordt uitgesproken als een woord, een type acroniem .
Deze, wanneer ze zijn opgenomen in het algemene lexicon (of meer dan vier letters hebben, volgens de DPD), worden geschreven in kleine letters en met accenten, indien noodzakelijk, maar niet eerder.
De acroniemen hebben normaal gesproken alle letters waaruit ze bestaan in hoofdletters ( OECD, DNI, ISO ) en, in dat geval, nooit een tilde ; Daarom is CIA (van de Engelse Central Intelligence Agency ) zonder accent geschreven, ondanks het uitspreken van [yes, zía], met een onderbreking die een grafische accentuering van de ik . Acroniemen die worden uitgesproken zoals ze zijn geschreven, dat wil zeggen, acroniemen, worden alleen met de beginhoofdletter geschreven als het eigennamen zijn en meer dan vier letters hebben: Unicef, Unesco ; of met al hun kleine letters, als het gewone namen zijn: uci, ufo, sida .Acroniemen die in kleine letters zijn geschreven, moeten onderhevig zijn aan de regels voor grafische accentuering: laser .
DPD, “Acroniem” . (Het hoogtepunt is de mijne.)
Het ding om DIA als “Dia” te schrijven is aan de Wikipedia-editors. Het bedrijf gebruikt zelf alleen “DIA”. Het enige dat in hun publicaties min of meer lijkt op “Dia” is het logo.
Merk echter op dat wanneer het bedrijf “DIA” in kleine letters schrijft, ja zet een vinkje, zoals in het “Every DAY” -logo.
Geef een reactie