Van-e különbség a “ jelentéseiben: Nézze meg ezt a helyet! ” és “ Nézze meg ezt a helyet! ”?
On december 31, 2020 by adminNézze meg ezt a helyet!
Nézze meg ezt a helyet!
A fenti két mondat egyaránt helyes? és ha igen, pontosan ugyanaz a jelentésük?
Válasz
Igen, mindkettő nyelvtani, és amennyire csak lehetséges Tudom, hogy ugyanaz a jelentésük.
Úgy gondolom, hogy az “Ellenőrizze ezt a helyet” prozódiai okokból gyakoribb: erősen hangsúlyozott szót tesz a végére. A “Nézd meg ezt a helyet” hangsúlyt fektet az “erre”, és azt sugallja, hogy “ellentétben [valamilyen más hely]”.
Megjegyzések
- A Google Ngrams szerint a gyakoriságra vonatkozó következtetése téves az általános angol nyelv esetében, bár helyes a BrE esetében. Linket a szerkesztett válaszomban talál.
- Nem látom itt az ' okot a visszavonásra.
Válasz
Mindkettő érvényes, és ésszerűen természetes, ha inkább informális. A jelentések lényegében megegyeznek. Az első, a végén a “hely”, kissé jobban hangsúlyozhatja a helyet, mint a másik. A “out” -gal végződő második szigorúbb, általában informális.
a Google Ngram azt mutatja, hogy “nézd meg ezt a helyet” több mint kétszer olyan gyakorisággal, mint a “nézd meg ezt a helyet” a gyűjteményükben szövegek. A “brit” részgyűjteményben azonban egyáltalán csak a “check this place out” kifejezés fordul elő.
Megjegyzések
- A GloWbE korpusz nem ért egyet. " Nézze meg ezt a helyet " Ellenőrizze ezt a helyet " 60 (14 USA, 8 Kanada, 7 Australlia, 4-6 távol-keleti angol, 3 Egyesült Királyság) . Úgy gondolom, hogy a számok túl kicsiek ahhoz, hogy bármit is levonjanak – nem meglepő, mivel ezt sokkal kevésbé valószínű, hogy megírják, mint beszélik. A Google Ngrams feltehetően a könyvekben folytatott beszélgetésekből származik.
Vélemény, hozzászólás?