Skip to content
Tiantan
Articles

De ce „bucătărie” în loc de „cameră de gătit”? [închis]

On februarie 17, 2021 by admin
Închis. Această întrebare este off-topic . În prezent, nu acceptă răspunsuri.

Comentarii

  • Spunem și salon , sală , studiu , mansardă etc. Etimologia cuvintelor în limba engleză nu este coerentă.
  • O bucătărie este o cameră sau o parte a unei camere folosită pentru gătit. și pregătirea mâncării într-o locuință sau într-o unitate comercială. Numele este derivat din traducerea franceză a ' Camera de gătit '. en.m.wikipedia.org/wiki/Kitchen
  • Merriam-Webster spune " engleză mijlocie kichene , din engleza veche cycene , din latina târzie coquina , din latină coquere a găti. "
  • Frumos, vă mulțumesc pentru aceste informații suplimentare!

Răspuns

Nu sunt sigur de unde a venit ideea bucătărie este franceză pentru „cameră de gătit”. Aceasta ar fi salle de cuisine sau, eventual, salle à cuisiner – niciuna dintre acestea nu am auzit vreodată să fie folosită. Franceza pentru „bucătărie” este bucătărie , care este același cuvânt care înseamnă „gătit” (n), iar cuire și cuisiner sunt verbe „a găti”.

Cuvântul „bucătărie” are atât rădăcini latine, cât și germane, după cum indică următorul extras din OED:

Etimologie: engleză veche cicenă slabă feminin = veche germană scăzută * kukina (olandeză mijlocie coken (e, koekene, kuekene, olandeză keuken; germană mijlocie kokene, germană joasă köke (n, kök; prin urmare, daneză kökken, de asemenea dialectul köken, suedez kök), vechea germană veche chuhhîna (germană medie veche küche (n, kuche (n, germană küche, și învechit sau dialect küch, kuch (e) < vulgar latină cucīna, cocīna, varianta de coquīna, < coquĕre to cook v.1 Dintre formele englezești mijlocii, cele din y, i erau inițial midland și nord; cele din u sud și mai ales sw, cu ü = Y engleză veche; cele din e parțial kentish cu e pentru engleză veche y, parțial nordică și midl. cu e lărgit < i.

Comentarii

  • Nitpicking: cuvântul nu are rădăcini germanice ca atare. Este un cuvânt latin care a fost împrumutat într-o etapă timpurie a germanicului de vest, de unde s-a dezvoltat mai mult sau mai puțin regulat în forma modernă. Deci, rădăcinile sale sunt latine, dar a trecut prin diferite evoluții ulterioare, odată ce a intrat în germanica de vest și mai târziu în engleză. Cred că mi-am dat seama de asta, dar ' mă tem că cunoștințele mele despre istoria limbii indo-europene nu se extind suficient de departe pentru a alege etimologiile germane și latine.
  • @JanusBahsJacquet Este ' ca și cum ai spune că racheta cu frunze (cunoscută și ca rucola ) are rădăcini atât franceze, cât și italiene, deoarece cuvântul original italian a luat o lungă vacanță în Franța pe drumul spre Anglia. 🙂

Răspuns

bucătărie Etymonline

„ cameră în care sunt gătite mâncăruri, parte dintr-o clădire amenajată pentru gătit”, c. 1200 , din cicena engleză veche „bucătărie”, din proto-germanică * kokina (sursă și din cökene olandeză mijlocie, chuhhina veche germană înaltă, germană Küche, daneză kjøkken), probabil împrumutată din latina vulgară * cocina (sursă și a bucătăriei franceze, spaniolă cocina), o variantă a latinei coquina „bucătărie”, din fem. de coquinus „de bucătari”, de la coquus „bucătar”, de la coquere „a găti.”

Răspuns

De fapt, camerele de bucătărie sunt (erau?) un lucru. Oxford English Dictionary datează expresia la 1553 , adică galeră :

The cooke roome și toate celelalte locuri care trebuie păstrate.

Bucătărie este un cuvânt mult mai vechi , datând din engleză veche . Și cele cinci cuvinte de „cameră” enumerate în întrebare apar mai târziu, cel mai timpuriu apare în jurul anului 1600.

(O întrebare bună ar fi de ce au fost inventate aceste cuvinte de „cameră” când deja a avut cuvinte perfect bune, cum ar fi „dormitor”. Dar limbajul este așa foarte mult, doar că bucătăria nu este înlocuită cu ceva care se termină în „cameră”.)

Written by admin

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Articole recente

  • Folosind un balun cu un dipol rezonant
  • Care este diferența dintre “ nu poate ” și “ nu poate ”? [duplicat]
  • La JFK, vă puteți deplasa între terminalele aeriene pe zborurile interne?
  • “ Apreciat profund ” sau “ apreciat cu drag ”
  • Ce înseamnă ' idei abstracte '? [închis]

Arhive

  • februarie 2021
  • ianuarie 2021
  • decembrie 2020
  • noiembrie 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어

Copyright Tiantan 2021 | Theme by Theme in Progress | Proudly powered by WordPress

Back to top