Înțelesul “ câștigă pastrarea ”
On februarie 14, 2021 by adminOmiterea cuvintelor inutile nu înseamnă însă eliminarea fiecărui cuvânt care este redundant în context. După cum vom vedea, multe cuvinte omise își câștigă pastrarea împiedicând cititorul să facă o întoarcere greșită pe măsură ce navighează prin propoziția.
Aș dori să pun întrebări cu privire la utilizarea expresiei „câștigă păstrarea lor” în clauza de mai sus. „Câștigă o„ păstrare ”înseamnă„ câștigă suficient pentru a plăti pentru necesitățile de bază „. Din contextul pe care l-am derivat, autorul vrea să spună că uneori este util și semnificativ scrierea cuvintelor omisibile. când nu vorbim despre oameni standard?
Comentarii
- Cred că ' e interesant că OP spune este ' interesant că autorul folosește " ea " în loc de " el " . Neutralitatea de gen în mințile de cititori are încă o cale de parcurs înainte de a ajunge la modul în care se manifestă în cuvintele ale scriitorilor.
- Poate că nu este atât de răspândit, dar practica este cu greu nouă. Îmi amintesc de prima dată când un profesor le-a spus unei clase pline de colegii mei să ia în considerare utilizarea unui pronume feminin din când în când, în loc să revină mereu la unul masculin. T pălăria a fost acum mai bine de 30 de ani.
Răspuns
To câștigă o singură păstrare înseamnă a efectua o muncă în schimbul camerei și al pensiunii. Folosit figurativ, înseamnă a face ceva pentru a justifica prezența cuiva.
Aici, cuvintele omise sunt personificate ca polițiști de trafic pentru doamna șofer 😉
Comentarii
- Vă mulțumim pentru explicații. Dar nu înțeleg polițiștii din traficul de comparație cu doamna șofer. Ce vrei să spui cu asta?
- " … împiedicând cititorul să facă o întoarcere greșită în timp ce navighează prin propoziția "
Răspuns
„pentru a justifica o” prezență „
Pentru a „câștiga pastrarea” în exemplul dvs., prezența cuvintelor poate fi justificată. Chiar dacă unele sunt redundante, au suficiente motive pentru a fi incluse. Aceste motive (pentru a ajuta ghidul cititorului poate fi unul dintre motive) sunt cele care „câștigă păstrarea”. Cu alte cuvinte, motivele pentru care sunt incluse cuvintele sunt cele care justifică faptul că acestea sunt în scris.
Adesea, expresiile nu sunt utilizate în sensul lor literal , ci mai degrabă sunt date cu un înțeles sau folosit într-un context diferit.
În ceea ce privește nota el / ea, nici măcar nu am observat. Nu este deloc un lucru „pro-feminin”. Unii oameni folosesc „ea” ca implicit, alții folosesc „el”. Știu alte limbi (cum ar fi spaniola, pe care o învăț în prezent) întotdeauna mergeți implicit la masculin atunci când nu este specificat niciun gen (chiar și un grup de copii este denumit ellos , forma masculină, chiar dacă există fete în grup), dar nu engleză. majoritatea oamenilor ar observa chiar dacă implicit este masculin sau feminin.
Lasă un răspuns