Význam “ dies illa ” od Dies Irae
On 30 listopadu, 2020 by adminThe první verš z „Dies Irae“ vypadá jako
Dies irae, dies illa
Snažím se pochopit, na co „illa“ odkazuje.
Podle skloňovací tabulky u zájmen odpovídá „illa“ buď ženskému nominativu / ablativu množného čísla, nebo střednímu nominativu / akuzativu množného čísla.
To znamená, že „illa“ rozhodně neodkazuje na „zemře“.
Takže myslím, že jedinou možností je, že se odkazuje na „ira“, ale z nějakého důvodu něco cítím.
Nějaké návrhy?
Odpověď
To znamená, že „illa“ rozhodně neodkazuje na „zemře“.
Ale je to tak! Slovo dies může být ženské a je zde.
Ženské pohlaví je vzácnější, ale je to typická volba pro zvláštní den, jako je schůzka nebo termín. Proto byl vybrán zde.
Podrobnosti najdete v této otázce týkající se variace pohlaví v umí .
Komentáře
- Nějaká lhůta! Váš popis dne rozsudku se mi líbil jako „schůzka nebo termín“, což je podle mě nejzábavnější podhodnocení Viděl jsem už dlouho.
- @ 11684 Byl to opravdu pokus o komické podhodnocení, ale také věcně přesné: ' byste použili ženský taková použití a poslední rozsudek určitě spadá do této kategorie. [Poznámka: Trochu jsem komentáře upravil pro přehlednost.]
- @J … myslel jsem tím, že jsem podcenil úsudek na pouhý termín; v této odpovědi byly moje komické úmysly, nikoli původní text. Ženský výraz se pravidelně používá pro zadaná data, protože tento by určitě byl (i když pro muže neznámý), takže existuje ' s nic neobvyklého na výběru. A dokonce i moje odpověď může být přečtena v plné vážnosti s; komedie, pokud existuje, je nedůležitá.
- @JoonasIlmavirta Ah, ok, nepochopil jsem, lol. Myslel jsem, že váš komentář naznačuje, že původní záměr linky měl být něco jako slovní hříčka. Sleduji nyní.
Odpověď
Jedná se o ženský nominativ a odkazuje na dies . Znamená to „ten den.“
Neříkáte, proč si myslíte, že to můžete rozhodně vyloučit, ale myslím si myslíte, že umírá je mužská , což je skutečně případ. Je však také často ženský . Obecně lze říci, že je to ženské, pouze když se odkazuje na stanovený den, určený čas. Pravděpodobně to platí pro den posledního soudu.
(V chaotické realitě mnoha autorů a rukopisů různé kvality není obrázek tak jednoduchý. Výše uvedený odkaz ve slovníku poskytuje hrubý přehled. )
Odpověď
Dále si všimněte, že výraz „irae“ v „Dies irae“ je v genitivu. „illa“ v nominativu nemůže v případě genitivu odpovídat podstatnému jménu. 🙂
Komentáře
- Myslím, že to vysvětluje, proč cítil, že něco není v pořádku. Děkuji!
Odpověď
Morfologické problémy jsou již vysvětleny. V každém případě Doufám, že vám doslovný překlad pomůže:
„Den hněvu, ten známý den“
O používání illa v této souvislosti, Řekl bych, že se používá k označení nějakého dobře známého nebo oslavovaného objektu, který odpovídá starověkému, dobře známému, slavnému.
Toto použití najdete zde:
Lewis & Krátký záznam: ille II A.
https://logeion.uchicago.edu/ille
Komentáře
- Vítejte na webu a děkujeme za odpověď! Jak volba zájmena illa , tak i ženská verze dies ve skutečnosti vedou domů ke zprávě, že jde o známý a zvláštní den.
Napsat komentář