¿Es correcto usar la palabra ' etiquetas ' en plural?
On febrero 10, 2021 by adminUno de mis amigos discute conmigo que el plural de etiqueta es etiqueta y para pescado es pescado. Desde siempre me enseñaron que la etiqueta es plural como lo hace el pez. Para respaldar su afirmación, mostró algunas referencias de la palabra «peces» en novelas y revistas, sin embargo, no pudo encontrar «etiquetas» en ningún lugar que yo aceptara ( www.morewords. com / word / etiquettes y wiktionary). El desacuerdo se mantuvo porque en su argumento, dice que la palabra proviene del francés, donde es medible / contable, por lo que debería ser en inglés. Mi argumento es que es solo un derivado palabra y no significa exactamente lo mismo, la etiqueta en inglés no es contable / medible. ¿O no?
Si está en lo correcto, ¿podría proporcionarme algunas referencias sólidas?
Comentarios
- Su pregunta puede ser una referencia general ( p. ej. , el wikcionario muestra etiquetas como la forma plural de etiqueta, y también websters-dictionary-online.net ), o puede que no sea- una-pregunta-real, ya que no ha dado ninguna indicación del significado de " en cualquier lugar re que aceptaría ".
- edité la pregunta para reflejar las fuentes que no ' no deseaba aceptar .
- La etiqueta es no plural; es ' es un sustantivo masivo. Puedes decir " que los peces son diferentes en el mar muy profundo " , pero no puedes decir " la etiqueta es diferente en Japón " . Tienes que decir " que la etiqueta es diferente en Japón " o " las etiquetas son diferentes en Japón " .
Respuesta
Etiquetas ciertamente existen. Thackeray lo usó (Un pequeño lugar con sus formas pomposas, pequeñas etiquetas y puntillos) y también lo han hecho algunos otros autores, pero puede haber muy pocas ocasiones en las que sea necesario ahora.
Mucho del lo mismo se aplica a los peces . Se encuentra, por ejemplo, en la Biblia King James: «cinco panes y dos peces», pero el plural normal ahora es el mismo que el singular.
Comentarios
- Gracias a todos por sus respuestas y todos los ejemplos. Ahora, creo que ninguno de nosotros estaba equivocado, se puede decir que mi conocimiento es más correcto en el inglés actual de ' y él tenía razón sobre el idioma inglés general. ¡¡Muy divertido !! @Barrie: Muchas gracias por las referencias, especialmente en ' etiquetas '.
Respuesta
Su amigo ha proporcionado un excelente ejemplo. Sin embargo, se equivoca tanto sobre la etiqueta como sobre el pescado.
Hay fish en la bolsa.
pero: Hay peces en el acuario.
Debe aprender todos los aspectos de la etiqueta.
pero: Sociedades / culturas pueden tener etiquetas muy diferentes entre sí.
Este es el motivo:
Todos los peces de la bolsa son de la misma especie; los del acuario no.
Etiqueta es «comportamiento / conducta» que comprende varios elementos y es adecuado para una variedad de contextos. Esto no puede tener una forma plural. Sin embargo, la etiqueta también es un aspecto de la cultura (más una expectativa). Esta es una cosa que puede tener una forma plural.
Comentarios
- Lo mismo se aplica a " personas / pueblos " también.
- @Shyam: Sí, ' tienes razón.
- Creo que tu respuesta es básicamente correcta, pero algo confundido. " Etiqueta " es un sustantivo de masas y " pez " una palabra cuyo plural normal es el mismo que su singular. La mayoría de estas palabras pueden tomar un plural cuando el significado es " tipos de x " o " poblaciones distintas de x ". Entonces, el punto sobre la etiqueta no es que sea un aspecto de la cultura, sino que si dices " etiquetas " estás hablando de múltiples sistemas de etiqueta. Continúa en el siguiente comentario
- De manera similar, podría usar " fishes " para significar " tipos de peces " o " especies de peces "; pero no significa " peces de varios tipos ", que es lo que sugiere su comentario. No es ' s que los peces del acuario sean de diferentes especies, es que las diferentes especies están representadas en el acuario. (Yo ' no estoy seguro de si usaría " peces " incluso entonces. creo que diría " tipos de peces ", pero ese ' es un punto diferente) .
- Como muestra la cita de Thackeray en otra respuesta, " etiquette " también se ha utilizado históricamente para describir comportamientos y conductas individuales, por lo que el plural también podría significar una serie de comportamientos tradicionales pequeños (pero no todo el sistema).
Responder
«Etiqueta» obviamente se refiere a un conjunto de recomendaciones sobre modos de comportamiento. Ciertamente no se refiere a un punto de referencia singular e independiente. Por tanto, no surge la necesidad de pluralizar esta palabra. Si hay una necesidad de referirse a un conjunto de puntos que se pueden categorizar como «etiqueta», lo más sensato es referirse a «reglas de etiqueta» o algo similar.
Respuesta
Hay una palabra que dice «modales» en lugar de manera en plural. Sin embargo, en francés, «etiqueta» se considera un sustantivo que no cuenta y debería serlo en inglés. No hay plural en la palabra. O bien, simplemente diga «tipos de etiqueta» en plural.
Comentarios
- El hecho de que algo sea incontable en un idioma, no es ' t significa que tiene que estar en otro.
- @Priya Estoy de acuerdo con Matt aquí. Pensé que la palabra significa cosas diferentes en ambos idiomas, aunque el uso en inglés se deriva del francés.
Deja una respuesta