Je správné používat slovo ' etikety ' pro množné číslo?
On 10 února, 2021 by adminJeden z mých přátel se mnou argumentuje, že množné číslo pro etiketu jsou etikety a pro ryby jsou to ryby. Od té doby mě učili, že etiketa je množná jako ryby. Na podporu svého tvrzení ukázal několik odkazů na slovo „ryby“ v románech a časopisech, nemohl však najít „etikety“ kdekoli, kde bych přijal ( www.morewords. com / word / etiquettes and wiktionary). Neshoda přetrvávala, protože ve své argumentaci říká, že slovo pochází z francouzštiny, kde je měřitelné / spočetné, takže by mělo být v angličtině. Můj argument je, že jde pouze o odvozený slovo a neznamená přesně to samé, etiketa v angličtině se nedá spočítat / měřit. Nebo ano?
Pokud má pravdu, mohu mi, prosím, poskytnout nějaké spolehlivé odkazy?
Komentáře
- Vaše otázka může být obecná ( např. , wiktionary ukazuje etikety jako množné číslo etikety, stejně jako websters-dictionary-online.net ), nebo nemusí být – skutečná otázka, protože jste nijak neuvedli význam " anywhe že bych přijal ".
- upravil otázku tak, aby odrážel zdroje, které jsem ' nechtěl přijmout .
- Etiketa je není množné číslo; je to ' hromadné podstatné jméno. Můžete říci " ryby se ve velmi hlubokém moři liší " , ale nemůžete říci " etiketa se v Japonsku " liší. Musíte říci " etiketa je v Japonsku odlišná " nebo " etikety se v Japonsku liší " .
odpověď
Etikety určitě existují. Thackeray to využil („Malé místo s jeho pompézními způsoby, malými etiketami a punctiliemi“), stejně jako někteří další autoři, ale může existovat jen velmi málo případů, kdy by to teď bylo potřeba.
Hodně totéž platí pro ryby . Nachází se například v Bibli krále Jakuba: „pět chlebů a dvě ryby“, ale normální množné číslo je nyní stejné jako jednotné číslo.
Komentáře
- Děkuji vám všem za odpovědi a všechny příklady. Nyní se domnívám, že se ani jeden z nás nemýlil, dá se říci, že moje znalosti jsou v dnešní ' s angličtině přesnější a ohledně obecného anglického jazyka měl pravdu. Docela zábavné !! @Barrie: Moc děkuji za reference, zejména na ' etiketách '.
Odpověď
Váš přítel poskytl vynikající příklad. Mýlí se však jak s etiketou, tak s rybami.
Existuje ryba v tašce.
ale: V akváriu jsou ryby . / em>
Musíte se naučit každý aspekt etikety.
ale: Společnosti / kultury se mohou etikety navzájem velmi lišit.
Zde je důvod:
Všechny ryby ve vaku jsou stejného druhu; ti v akváriu nejsou.
Etiketa je „chování / chování“, které se skládá z různých prvků a je vhodné pro různé kontexty. Toto nemůže mít množné číslo. etiketa je však také aspektem kultury (spíše očekávání). To je věc, která může mít množné číslo.
Komentáře
- Totéž platí pro " people / peoples " také.
- @Shyam: Ano, ' máte pravdu.
- Myslím, že vaše odpověď je v zásadě správná, ale poněkud zmatený. " Etiketa " je hromadné podstatné jméno a " ryby " slovo, jehož normální množné číslo je stejné jako jeho jednotné číslo. Většina takových slov může mít množné číslo, pokud má význam " druhy x " nebo " odlišné populace x ". Nejde tedy o to, že jde o etiketu, že jde o aspekt kultury, ale o to, že pokud řeknete " etikety ", mluvíte o více systémy etikety. Pokračování v dalším komentáři
- Podobně mohu použít " ryby " ve smyslu " druhy ryb " nebo " druhy ryb "; ale to neznamená " ryby různých druhů ", což naznačuje i váš komentář. ' to neznamená, že ryby v akváriu jsou různých druhů, to znamená, že různé druhy jsou v akváriu zastoupeny. (I ' si nejsem jistý, že bych " použil ryby " i tehdy – já myslím, že bych řekl " druhy ryb " – ale ' je jiný bod) .
- Jak ukazuje citát Thackeraye v jiné odpovědi, k popisu byla historicky použita " etiketa " individuální chování a chování, takže množné číslo může také znamenat řadu takových malých tradičních chování (ale ne celý systém).
Odpovědět
„Etiketa“ zjevně odkazuje na soubor doporučení ohledně způsobů chování. Rozhodně to neodkazuje na singulární, samostatný referenční bod. Potřeba pluralizace tohoto slova proto nevzniká. Pokud je potřeba odkázat na soubor bodů, které lze kategorizovat jako „etiketu“, je rozumné to odkázat na „pravidla etikety“ nebo něco podobného.
Odpověď
Existuje slovo, které namísto množného čísla říká „mravy“. Ve francouzštině je však „etiketa“ považována za podstatné jméno bez počtu a měla by tak být i v angličtině. Slovo nemá množné číslo. Nebo jednoduše řekněte „typy etikety“ pro množné číslo.
Komentáře
- Jen proto, že v jednom jazyce je něco nespočetného, ' To znamená, že to musí být v jiném.
- @Priya zde souhlasím s Mattem. Myslel jsem, že toto slovo znamená v obou jazycích různé věci, ačkoli anglické použití bylo odvozeno z francouzštiny.
Napsat komentář