¿Puede haber una diferencia entre aprendido y aprendido?
On febrero 18, 2021 by adminHasta donde yo sé, no hay diferencia de significado entre aprendido y la forma de una sola sílaba de aprendida . Esto está respaldado por las respuestas a ¿Cuándo usas «aprendido» y cuándo «aprendido»?
Estoy viendo un programa de televisión. ahora, y un subtítulo dice:
Usted aprendió su oficio y tú aprendiste bien.
No tengo la menor idea de cuál podría ser la razón de las dos grafías diferentes aquí. No parece deberse a diferencias en la pronunciación: puedo escuchar una ligera diferencia, pero un subtítulo posterior obtiene el aprendió ortografía de nuevo, aunque el mismo hablante usa más claramente un t suena ahí.
¿Hay alguna lógica detrás de esto?
Comentarios
- El tiempo pasado de aprender es aprendido o aprendido . Mi hija aprendió / aprendió » El búho y el gatito » de memoria . Lo mismo ocurre con el participio pasado. Sin embargo, cuando se usa como adjetivo, es habitual decir aprendido (pronunciado aprendido) como en El juez erudito dictó sentencia .
- @ WS2 Sé que ‘ es la razón por la que me referí específicamente a » la forma de una sola sílaba de » en mi pregunta. 🙂 También se señala ‘ en una respuesta a la otra pregunta.
- grammarist.com/ ortografía / aprendido-aprendido
Responder
Noto que en tu ejemplo, «aprendido» va seguido de una consonante y «aprendido» va seguido de una vocal. Es una muestra muy pequeña pero, al examinar mis propios patrones de habla, eso refleja mi forma de hablar.
No saco una conclusión profunda de esto porque se necesitaría investigar para ver si esto es un fenómeno real.
Comentarios
- ¡Esa ‘ es una observación interesante! En la otra oración a la que me referí en la pregunta, aquella en la que el hablante usa más claramente un sonido t , la siguiente palabra comienza con una consonante, por lo que para la ortografía, coincide con su respuesta: » aprendí a morir hace mucho tiempo. » Sospecho que tu respuesta es correcta, al menos por este subtitulador en particular, y prestará atención al resto de los subtítulos. Esperaré un poco para darles a otros la oportunidad de responder también, pero si no, aceptaré tu respuesta, gracias.
Responder
Tal vez hubo en el pasado distante …-
Puede que haya habido una diferencia hace mucho tiempo. Mi investigación superficial * para esta respuesta tomó nota de que esta es una categoría particular de verbo irregular , que según los diccionarios de Oxford es cualquier verbo que no sigue el habitual – s (tercera persona, -ed (tiempo pasado), -ed (participio pasado) y -ing (participio presente) estructura de tiempo.
Englishpage.com llama a esta variante particular del verbo irregular T-Forms , y señala que los que no tienen un cambio de vocal como» aprendido «se están eliminando lentamente del idioma por completo, lo que para mí sugiere que es un vestigio etimológico. Nunca Estudié muy seriamente la etimología, así que no estoy seguro de cuál podría ser exactamente ese vestigio, pero la página de Wikipedia sobre verbos irregulares , hace una nota interesante:
El tiempo pasado y el participio pasado son las formas que normalmente se hacen de manera irregular. Aproximadamente 200 verbos de uso normal tienen irregularidades en uno o otra (o normalmente ambas) de estas formas. Pueden derivar de verbos fuertes germánicos, como sing-sang-sung o rise-rose-risen, o de verbos débiles que han llegado a desviarse del patrón estándar de alguna manera (enseñar-enseñar-enseñar, mantener-mantener-mantener , build-built-built, etc.).
Parece que las formas T siempre se originan a partir de verbos germánicos en forma débil.
Teniendo en cuenta que las formas T siempre parecen tener dos variantes de tiempo pasado, tenía curiosidad por saber si podría haber algún significado especial, pero perdido.Mirando las etimologías de Wikitionary, si tuviera que adivinar, supondría que la distinción entre -ed y -t :
-ed Etimología 1
Del inglés antiguo -ode, -odon («pasado débil de clase 2»), del proto-germánico * -ōd-, * -ōdēd-.
Etimología 2
Del inglés antiguo -od («participio pasado débil de clase 2»), de Proto -Alemán * -ōdaz.
Etimología 3
Del inglés antiguo – od («sufijo adjetivo»), del protogermánico * -ōdaz. Aunque es idéntico en apariencia al participio pasado de los verbos débiles de clase 2, este sufijo se adjunta directamente a los sustantivos sin ningún verbo interpuesto. Compárese también en latín -ātus.
{Tómelos con un grano de sal. La edición de 2010 del Diccionario universitario de Random House Kernerman Webster enumera etimologías similares pero señala que están en disputa.)
-t Etimología 1
Del inglés medio -te («terminación de pretérito»), – t («terminación de participio pasado»), del inglés antiguo -de («terminación de pretérito de primera y tercera persona»), -d («terminación de participio pasado»), de proto-germánico * -id- («terminación de la raíz pretérita de clase 1 verbos débiles ”) y Proto-germánico * -idaz (“ final de participio pasado de verbos débiles de clase 1 ”).
Supongo que basándose en estas etimologías, estas palabras podrían tener algún significado especial en una estructura de tiempo verbal más compleja del inglés medio. Sin embargo, carezco de los conocimientos previos para analizar las guías que he visto y lo dudo debido a que he investigado un poco más en inglés medio a continuación:
… pero no hay ninguna ahora.
Al tratar de investigar el inglés medio, encontré este artículo Gramática en inglés moderno temprano de Edmund Weiner, editor en jefe adjunto del Oxford English Dictionary, que establece que Todos los verbos débiles que usaban el sufijo -ed solían pronunciarse como una sílaba separada, como amado, pero la práctica se suspendió principalmente durante el siglo XVI. Las pocas excepciones que quedan por lo general tienen una t o una d como último consonente o están desviadas en t, como el inglés contemporáneo bloqueado o mellado solo tiene algunos vestigios de la práctica que quedan de la ortografía fonética de la palabra. Algunas palabras parecen bastante difíciles de pronunciar sin devoción. Aprendido no está entre estas palabras, pero me parece revelador saber que la ortografía más popular siempre se ha aprendido , especialmente durante el período cuestionado. Dado que esto tampoco tiene un cambio de vocal, creo que lo aprendido es solo una convención ortrográfica mal aplicada que ganó una popularidad limitada.
Avanzando más adelante en la línea de tiempo está The American Dictionary of the English Language, por Noah Webster, cuya edición usaré es la edición de 1844, alojada en el sitio web Emily Dickenson Lexicon. Tiene ambas formas de participio pasado de las palabras como la misma entrada , sin notas de pie de página de uso especial.
Noah Webster a menudo incluía sus opiniones sobre cómo las palabras deben usarse correctamente, como » que » a menudo se considera una conjunción, pero es simplemente lo que él llama un sustituto de una oración; cómo una cláusula o cómo la palabra enorme no debe aplicarse al espacio o la distancia; cómo » no puede » » generalmente unidos » pero » sin una buena razón » e incluso cuando el » adjetivo » » Una » debe usarse sobre » A «, que es más notable porque nota las relaciones de pronunciación entre las palabras.
El punto que estoy tratando de señalar aquí es que creo que habría notado una diferencia si hubiera percibido una y habría sido la persona con más probabilidades de percibir una diferencia durante su vida. Sin embargo, como ya dije, no lo hizo, por lo que considero poco probable que alguien lo hiciera. La entrada compartida es tan simple como puede ser y resulta ser una de las entradas más cortas y aburridas del libro:
» Se obtiene como conocimiento o información. »
Aprendido se puede agregar a aprendida, pero no se menciona nada más sobre la forma no fijada.Es interesante que su guía de pronunciación no advierta ninguna diferencia en la forma adjetivo de la palabra, pero al ser un hablante vernáculo del idioma, no tengo ni idea de si significa que siempre recomienda dos sílabas, una sílaba o si se puede leer libremente. Quizás aquellos de ustedes más ingeniosos e interesados en el tema que yo puedan entender su guía de pronunciación , que obtuve de un escaneo de su diccionario alojado en » Internet Archive » sitio web . Sin embargo, creo que esto es además del punto, ya que se está examinando el mismo sentido de la palabra.
Para una referencia más verdaderamente contemporánea, Oxford Dictionaries tiene una página de comparación llamada * «aprendido» o «aprendido» y tampoco señala diferencias particulares entre las variantes particulares de la palabra sobre la que ha preguntado. Estoy bastante seguro si es Si había alguno ahora, también lo mencionarían. Cuando hacen la comparación entre artículos indefinidos en «Un evento histórico» o «Un evento histórico» , toman nota de cómo la pronunciación de la siguiente palabra entra en efecto y en su «No puedo» o «no puedo» artículo notan que es más habitual usar «no puedo», para casos en los que la palabra » no «es parte de una construcción separada. También debo señalar que el artículo «aprendido» o «aprendido» es lo que destacó los verbos irregulares para mis reflexiones anteriores.
La edición 2010 de Random House Kernerman Webster » s College Dictionary simplemente enumera el sufijo -t como una variante de -ed con algunos ejemplos en forma de T. No sé si habrían enumerado convenciones diferentes. Además, la mayoría de los diccionarios modernos parecen reservar la entrada separada de dos sílabas aprendida para el adjetivo del erudito y simplemente enumeran lo aprendido como una variante alternativa de el tiempo pasado / participio de la palabra aprender. El diccionario que usaré para demostrar esto es la quinta edición del American Heritage Dictionary , porque tiene los tres y es el primer resultado listado en el diccionario gratuito de Farlex. Ver aprender , aprendido y aprendido . No se da ningún significado.
En cuanto a por qué los subtítulos son inconsistentes, podría ser un error de conveniencia, ya que no parece haber una diferencia apreciable entre las personas que leen los subtítulos o podrían estar utilizando algún tipo de sistema de subtítulos, como el que usa Youtube. Si utilizan un sistema automatizado, pueden cometer errores increíbles, pero no tiene por qué creer en mi palabra: lea Harvard y el MIT son demandados por falta de subtítulos , escrito por Tamar Lewinfeb y publicado el 12 de febrero de 2015 para el sitio web del New York Times «.
Creo que la ausencia de evidencia clara sirve como una fuerte evidencia de ausencia en este caso: no hay presente la diferencia, excepto en la pronunciación y la comodidad de las palabras.
Responder
Creo que esas grafías tienen que ver con la forma la boca humana está estructurada. Después de todo, la escritura refleja el habla. No de la otra manera. Primero fue el habla, luego fue la escritura.
Las consonantes oclusivas / d /, / t / y / n / (EDITAR: lo siento, / n / es un sonido nasal) se articulan en el mismo lugar de la boca, un lugar llamado alveolar. cresta. Las tres (EDITAR: / d / y / n / son sonoras, / t / es sorda) consonantes son consonantes sonoras, lo que significa que su garganta va a vibrar cuando comience a producir un sonido sonoro. Cuando la lengua toca la cresta alveolar para producir esos sonidos antes mencionados, y dependiendo del sonido que siga a esos sonidos, algunos sonidos pueden asimilarse, omitirse o incluso glotalizarse. Estos procesos se encuentran en cualquier idioma, no solo en inglés. Después de todo, las palabras deben pronunciarse en oraciones, no de forma aislada.
Aprende n e d th eir craft. ..
Dado que los sonidos / n / y / d / están cerca uno del otro en la palabra «aprendido», y / n / y / d / tienen el mismo lugar de articulación, se debe hacer una elección: para hacer una transición suave de la palabra «aprendido» a la palabra «su», uno de los sonidos (/ n /, / d /) debe ser abandonó. Este sonido será / d /. ¿Por qué? Como habrás notado, / n / no es una parada de consonante a diferencia de / d /. Cuando produces el sonido / n /, puedes seguir produciendo este sonido hasta que tu lengua esté cansada. Esto hace que la transición entre las palabras fácil para la lengua.Si desea producir el sonido / d / por otro lado, TIENE que liberar la punta de la lengua de la cresta alveolar. Si no pronuncias el sonido / d /, puedes saltar directamente al sonido / th / sin demora. Tu lengua no tiene que aletear para soltar el sonido / d /. Por lo tanto, el discurso fluye sin problemas.
¿El motivo de la ortografía? Creo que está escrito «aprendido» porque la siguiente palabra comienza con una consonante sonora y tienes un grupo triple con consonantes sonoras, a saber, «n (d) th»
Ahora para la siguiente cláusula:
… y aprende nt i t bien.
La razón de esto ¿Ortografía? Los británicos no tienen el sonido de T con aleteo. No mueven sus «Yoes». Puede leer sobre el sonido / t / con aleteo en Wikipedia. Dado que «aprendido» es una ortografía británica y una pronunciación británica, se utilizará el sonido / t / completo, como el sonido después de / t / sound es una vocal en la palabra «it». Tienes el grupo «nti», que es fácil de pronunciar.
Espero que esto te haya ayudado.
Comentarios
- Estoy ‘ estoy bastante seguro de que ‘ es exactamente la misma respuesta que dio casly. ..
- No creo que ‘ sea la misma respuesta. Sin embargo, para el otro ejemplo que insinué en la pregunta e incluí en un comentario, este La respuesta no ‘ no funciona: para » aprendí cómo … » con un t sonido, esta respuesta explica el sonido, pero mi pregunta es sobre la ortografía. La respuesta de chasly ‘ funciona para la ortografía allí.
Deja una respuesta