Raíz etimológica y uso de ' create '
On noviembre 30, 2020 by admin¿ crear proviene de la palabra latina creatra ?
¿Es lingüísticamente correcto que una persona use la palabra «Crear» para otro significado que no sea traer de la no existencia a la existencia, que es solo para Dios? ¿Esta palabra sufrió un cambio natural con el tiempo en la medida en que reconocemos un nuevo significado auténtico, como «hacer» o «construir»?
Comentarios
- ¿Traer de la no-existencia a la existencia es solo para Dios? Esta publicación no existía. Ahora esta publicación existe. Entonces estás diciendo que eres Dios. Eso ganó ' t sienta bien con el Dios real.
- Tenga en cuenta que en el Salmo 51:10 de la versión King James se traduce " bara " como crear. " Bara " denota la actividad creativa de Dios. Quizás así es como la idea de Dios llegó a la comprensión actual de esta palabra en inglés: " Create? " Salmo 51:10 Crear en yo un corazón limpio, oh Dios; y renovar un espíritu recto dentro de mí.
Responder
Origen del verbo crear
Crear no proviene del latín creatra ; proviene del participio pasado pasivo creātus , del verbo creāre «crear». (Como todos los demás verbos en -ate en inglés, que también provienen de un participio generalizado de verbos que originalmente pertenecían a la primera declinación en -āre en latín).
Este verbo en sí mismo proviene de una raíz protoindoeuropea * ḱerh₂- cuyo significado original parece haber sido crecer. Creāre es una especie de combinación de formas de la raíz (grado completo * ḱerh₂- Lat. cer (i) – ; grado cero ḱr̥h₂- Lat. crā- ; y formas vrddhi con ḱreh₂- Lat. crē- ), pero está en esencia un antiguo verbo causativo, como casi todos los verbos en la primera declinación en latín: su significado original era hacer que [algo] crezca.
Hacer que algo crezca está a solo un pequeño paso de crearlo , y ese es el camino que tomó el verbo en latín. En latín, por lo tanto, el sentido de crecer fue relegado al verbo incoativo original (comenzar a crecer), crēscere , que se encuentra en préstamos ingleses como crescent (encerar o crecer luna) y crescendo (volumen / ritmo en constante crecimiento). En otros idiomas, por supuesto, se produjeron cambios similares, pero la raíz es la misma que se encuentra en griego κόρος / κόρη kóros / kórē niño / niña (los que están creciendo = niños) o en islandés hirsi mijo (el cultivador = un tipo de maíz).
Significados del verbo crear
Como ya hemos visto, el significado original de la palabra no tiene nada que ver con creación, es un significado extendido que se desarrolló en latín.
El significado específico de crear algo de la nada que atribuyes solo a Dios tampoco se encuentra en latín; los mismos romanos usaron el verbo para muchas cosas que ellos, no sus dioses, crearon.
Incluso si no lo hubieran hecho, es importante tener en cuenta que el verbo es latín, es decir, se usó en el mundo romano . Los romanos no tenían la misma visión monoteísta del mundo que algunas personas tienen hoy: la creación de la nada a la algo no se consideraba una prerrogativa divina en absoluto. Dentro del cristianismo, es una creencia común, pero este verbo se usó mucho antes de que los romanos oyeran hablar del cristianismo. Si una religión u otra es verdadera, o si realmente existe un dios o un conjunto de dioses u otro, es bastante irrelevante para esto: los romanos, que usaron la palabra, no estaban al tanto de esta restricción basada en el cristianismo sobre los concepto de creación, así que naturalmente no lo aplicaron a sus palabras.
En otras palabras, el único cambio de significado que ha ocurrido con la palabra no es creación con prerrogativa sólo divina a simplemente hacer, sino más bien lo opuesto: desde cualquier viejo acto de hacer, hasta la creación más limitada de la que algunos creen que solo Dios es capaz.
Comentarios
- ¡Brillante, +1! Y un agradecimiento especial por el κόρος / κόρη. No tenía idea de que se podía rastrear hasta la misma raíz de PIE.
- La raíz * ḱerh₂ se llamaba * ker- ² en el 2000 AHD de PIE, que es el última edición en línea .
- Lo siguiente parece inconsistente con los dos primeros párrafos excelentes: > " desde cualquier acto de creación, hasta la creación más limitada de la que algunos creen que solo Dios es capaz. " ¿O puedes " hacer que algo crezca "?Tengo más que decir, pero no ' encaja en este comentario por varias razones …
- @Conrado Con eso quise decir que el significado limitado de la creación como un acto único de Dios (que es un significado existente de la palabra, aunque por supuesto lejos del único) no es el original del que se derivaron otros al ampliar el significado, sino más bien un significado reducido derivado de la significado original y más amplio. Entonces, en el sentido general de «crear = hacer», no hubo cambio de significado del latín en adelante; el único lugar donde hubo un cambio fue en el sentido de «solo Dios».
- Gracias por la respuesta, creo que ahora entiendo mejor tu punto. Aún así, esta discusión simplemente pide otra sobre " godness " que está inextricablemente relacionada (en mi opinión) con la " arte de hacer " … ¡Salud!
Responder
La entrada de etymonline para crear es:
finales del 14c., del latín creatus, participio pasado de creare «hacer, producir, producir, engendrar», relacionado con crescere «surgir, crecer» (ver creciente). Relacionados: Creado; creando.
Allí no se menciona a Dios, ¿cómo es la creación exclusiva de Dios? Creo cosas cada vez que cocino, por ejemplo. También puedo crear un problema si voy y golpeo a Mike Tyson o puedo crear una pieza musical o un programa de software. No hay nada en el significado o etimología de la palabra que la restrinja a una deidad. Acabas de crear una pregunta, tu pregunta no existía antes de escribirla, ¿cómo es eso de no «traer de la no existencia a la existencia»?
Hasta donde yo sé, el significado latino original es el mismo que el actual.
Comentarios
- Supongo que si crees en un Creador con C mayúscula, entonces eso podría indicar que ' estás hablando de una deidad si lo escribes en mayúscula. Tu explicación es perfecta: " su pregunta no existía antes de que la escribiera "!
Respuesta
Según lo entendí, el verbo crear tiene su origen en la raíz sánscrita «» kr «que significa» hacer «y» hacer «
No recuerdo dónde me encontré con esto, pero parecía muy plausible ya que hay palabras muy similares en sánscrito derivadas de esa raíz.
Deja una respuesta