Etymologisk rot og bruk av ' oppretter '
On november 30, 2020 by adminGjør create kommer fra det latinske ordet creatra ?
Er det språklig riktig for en person å bruke ordet «Create» for annet enn betydningen av å bringe fra ikke-eksistens til eksistens, som bare er for Gud? Gjennomførte dette ordet en naturlig endring over tid i den grad vi gjenkjenner en ny autentisk betydning, som «lage» eller «konstruere»?
Kommentarer
- Å bringe fra ingen-eksistens til eksistens er bare for Gud? Dette innlegget eksisterte ikke. Nå eksisterer dette innlegget. Så du sier at du er Gud. Det vant ' t å sitte godt sammen med den virkelige Gud.
- Merk at i Salme 51:10 fra King James versjonen oversettes " bara " som skape. " Bara " betegner Guds skapende aktivitet. Kanskje det var slik ideen om Gud kom inn i den nåværende forståelsen av dette engelske ordet- " Lag? " Salme 51:10 Opprett i meg et rent hjerte, Gud! og fornye en riktig ånd i meg.
Svar
Opprinnelsen til verbet skape
Create kommer ikke fra latin creatra ; det kommer fra fortidens passive partisipp creātus , fra verbet creāre ‘å skape’. (Som alle andre verb på -ate på engelsk, som også kommer fra en generalisert partisipp av verb som opprinnelig hørte til i den første bøyningen på -āre på latin.)
Dette verbet i seg selv er fra en proto-indo-europeisk rot * ḱerh₂- hvis opprinnelige betydning ser ut til å ha vært vokse. Creāre er en slags sammensmelting av stilkformer (full klasse * ḱerh₂- Lat. cer (i) – ; null karakter ḱr̥h₂- Lat. crā- ; og vrddhi former med ḱreh₂- Lat. crē- ), men det er i egentlig et gammelt kausativ verb, som med nesten alle verb i den første bøyningen på latin: den opprinnelige betydningen var «å få [noe] til å vokse».
Å få noe til å vokse er bare et lite skritt fra å skape det , og det er veien verbet gikk innenfor latin. På latin ble følelsen av vokse derfor henvist til det opprinnelige inchoative verbet (å begynne å vokse), crēscere , som finnes på engelske lånord som halvmåne (voksende eller voksende måne) og crescendo (stadig økende volum / tempo). På andre språk skjedde lignende kursendringer, men roten er den samme som den som finnes på gresk κόρος / κόρη kóros / kórē gutt / jente (de som vokser = barn) eller på islandsk hirsi hirse (dyrkeren = en type mais).
Betydninger av verbet skape
Som vi allerede har sett, har den opprinnelige betydningen av ordet ingenting å gjøre med skapelsen – det er en utvidet betydning som utviklet seg på latin.
Den spesifikke betydningen av «å skape noe ut av intet» som du tillegger Gud alene, finnes heller ikke på latin – romerne brukte verbet til mange ting som de, ikke deres guder, skapte.
Selv om de ikke hadde det, er det viktig å merke seg at verbet er latin, dvs. det ble brukt i den romerske verden . Romerne hadde ikke det samme monoteistiske synet på verden som noen mennesker i dag har: skapelse fra ingenting til noe var ikke ansett som et gudfryktig privilegium i det hele tatt. Innenfor kristendommen er det en vanlig tro, men dette verbet ble brukt lenge før romerne noen gang hørte om kristendommen. Om den ene eller den andre religionen er sann, eller om en gud eller et sett guder eller den andre virkelig eksisterer, er ganske irrelevant for dette: Romerne – som brukte ordet – var ikke klar over denne kristendomsbaserte begrensningen på begrepet skapelse, så naturlig brukte de ikke det på ordene deres.
Med andre ord, det eneste skiftet i betydning som har skjedd med ordet, er ikke et fra kun guddommelig privilegiumsskaping til ganske enkelt å lage, men snarere det motsatte: fra enhver hvilken som helst handling å lage, til den mer begrensede skapelsen som noen holder bare Gud er i stand til.
Kommentarer
- Strålende, +1! Og en spesiell takk for κόρος / κόρη Jeg ante ikke noe som kunne spores til den samme PIE-roten.
- * ḱerh₂ roten ble kalt * ker- ² i 2000 AHD av PIE, som er siste utgave online .
- Følgende virker uoverensstemmende med de to første utmerkede avsnittene: > " fra en hvilken som helst handling å lage, til den mer begrensede skapelsen som noen bare holder Gud er i stand til. " Eller kan du " få noe til å vokse "?Jeg har mer å si, men det ' t passer inn i denne kommentaren av forskjellige grunner …
- @Conrado Med det mente jeg at den begrensede betydningen av skapelsen som en handling som er unik for Gud (som er en eksisterende betydning av ordet, selv om det selvfølgelig er langt fra den eneste), er ikke originalen som andre ble hentet fra ved å utvide betydningen, men snarere en innsnevret betydning avledet fra original og bredere betydning. Så i den generelle forstanden av ‘create = make’ var det ingen endring i mening fra latin og utover; det eneste stedet der det var et skifte var i Gud alene forstand.
- Takk for svaret, jeg tror jeg forstår poenget ditt bedre nå. Likevel ber denne diskusjonen ganske enkelt om en annen om " guddom " som er uløselig relatert (i mitt sinn) til " kunst å lage " … Skål!
Svar
Etymonline oppføring for oppretting er:
sent 14c., fra latin creatus, partisipp av Creare «å lage, frembringe, produsere, beget,» relatert til halvmåne «oppstå, vokse» (se halvmåne). Relatert: Laget; skape.
Det er ingen omtale av Gud der, hvordan er det å skape eksklusivt for Gud? Jeg lager ting hver gang jeg lager for eksempel. Jeg kan også opprette et problem hvis jeg går og slår Mike Tyson eller jeg kan lage et stykke musikk eller et program. Det er ingenting i ordets betydning eller etymologi som begrenser det til en guddom. Du opprettet nettopp et spørsmål, spørsmålet ditt eksisterte ikke før du skrev det, hvordan er det ikke å «bringe fra ingen-eksistens til eksistens»?
Så vidt jeg kan si, er den opprinnelige latinske betydningen den samme som den nåværende.
Kommentarer
- Jeg antar at hvis du tror på en stor C-skaper, så det kan indikere at du ' snakker om en gud hvis du bruker det. Forklaringen din er perfekt: " spørsmålet ditt eksisterte ikke før du skrev det "!
Svar
Slik jeg forsto det, har verbet opprinnelse sin opprinnelse fra sanskritroten «» kr «som betyr» å gjøre «og» å lage «
Jeg kan ikke huske hvor jeg kom over dette, men det virket veldig sannsynlig da det er veldig like ord på sanskrit avledet fra den roten.
Legg igjen en kommentar