Qual è la ' differenza tra “ center ” e “ center ”?
Su Febbraio 15, 2021 da adminQual è quella corretta: centro esami o centro esami ? Qual è la differenza tra center e center ? La differenza è solo nellortografia? Qual è la differenza di utilizzo?
Risposta
In origine, tutti lo scrivevano center , ma a causa di Noah Webster “s riforme ortografiche , le persone negli Stati Uniti hanno iniziato a scriverlo center , in particolare nel secolo scorso. Sebbene lortografia rivista center è stato adottato a livello internazionale in misura variabile, center è ancora più popolare nella maggior parte delle regioni. Ma indipendentemente da come lo si scrive, è la stessa parola, quindi ha il stesso significato in entrambi i casi.
Per avere un quadro più chiaro di quali ortografie vengono utilizzate in quali paesi, mi sono rivolto al Corpus of Global Web- Inglese basato (GloWbE) . Dopo aver cercato entrambi i termini, ho preso i dati grezzi e ho creato un grafico delle percentuali utilizzando la formula center / (center + centre)
, che ho ordinato in ordine decrescente. Ecco cosa ho trovato:
Percentuale di volte in cui viene utilizzato center anziché center , per regione
United States 92.2% Philippines 87.5% Pakistan 54.0% Hong Kong 51.8% Bangladesh 51.2% India 43.8% Tanzania 42.5% Singapore 40.7% Kenya 40.3% Jamaica 40.3% Nigeria 39.1% Malaysia 35.1% Ghana 34.4% Sri Lanka 33.8% Canada 33.0% New Zealand 24.2% Ireland 20.1% South Africa 19.8% Great Britain 19.4% Australia 18.1%
Come puoi vedere, center è più popolare negli Stati Uniti, mentre center è più popolare nel Regno Unito. Molte regioni si avvicinano al centro dello spettro, con lIndia che preferisce solo in parte center e Hong Kong che utilizza entrambe le ortografie in proporzioni più o meno uguali. Nel complesso, center è più popolare nellinglese internazionale.
Quale dovresti usare? Beh, se ti viene richiesto di seguire una guida di stile, usa lortografia che suggerisce. Se hai una scelta e stai scrivendo in una regione come gli Stati Uniti o il Regno Unito che preferisce fortemente unortografia, ti suggerisco di usare quellortografia. (Non credo che nessuna delle due sia mai “errata”, ma “è possibile che la persona che valuta il tuo test non sia daccordo con me!) Altrimenti, puoi scriverlo come preferisci.
Infine, vorrei aggiungere una nota sulle percentuali sopra. È probabile che le tendenze alle estremità superiore e inferiore del grafico siano più forti di quanto indicato dalle percentuali, principalmente perché le ortografie sono generalmente rispettate nei nomi propri indipendentemente dalla regione. Ad esempio, se parli di Capital Center , è probabile che tu scriva la parola center anziché center indipendentemente dalla regione in cui ti trovi. Ma poiché la maggior parte degli usi di questa parola sono non nei nomi propri, il le percentuali dovrebbero essere approssimativamente accurate, in particolare verso il centro dellelenco; dovrebbe essere sufficiente per te decidere come si scrive la parola.
Commenti
- +1 per ” altrimenti puoi scriverlo come preferisci “, anche se ricorda: sii coerente e usa solo luno o laltro, mai entrambi!
- Potrebbe anche essere distorta dal CSS sulle pagine, poiché il centro è una scelta di allineamento. ‘ scommetterei che spiega quasi tutto il ‘ 18% del Regno Unito.
- @Julian ‘ temo di no; questo ‘ non è il modo in cui è stato compilato il corpus GloWbE. In effetti, ‘ non sono in grado di trovare alcun esempio che si adatti allo schema che suggerisci; sentiti libero di cercare te stesso .
- Il centro sarebbe sicuramente errato nel Regno Unito (cioè sarebbe contrassegnato come ortografia errata da qualsiasi scrittore, insegnante o editore esperto).
- ” ha lo stesso significato in entrambi i casi ” – In Canada, le due parole hanno significati diversi. center è un luogo in cui le persone si riuniscono, ad es. centro commerciale, centro città (edificio). center è il punto centrale di qualcosa, ad es. centro di un grafico, centro di una mappa, ecc …
Risposta
Center è corretto in inglese internazionale e britannico.
Center è unortografia alternativa utilizzata principalmente nellinglese americano.
Il significato è lo stesso.
Commenti
- Ciò significa che Center è la parola giusta da scegliere?
- @anish – Generalmente sì, a meno che tu non stia scrivendo in inglese americano.
- Anche i madrelingua statunitensi usano center?
- Il centro è corretto ovunque, tranne in America e per la maggior parte delle persone nelle Filippine (è un ex territorio degli Stati Uniti).
- I madrelingua dellinglese americano usano ” center “. Lunico uso comune di ” center ” in inglese americano è come unaffettazione nei nomi di centri commerciali ed edifici che vogliono sembrare altezzosi , ma di solito fallisce.
Risposta
Sono australiano, quindi quanto segue si riferisce a britannico / australiano / Ortografia della Nuova Zelanda e anche per la maggior parte dei paesi del Commonwealth (ex Impero britannico). Lortografia di queste due parole è diversa a seconda del significato. Se si riferisce al centro di qualcosa, come il centro di un cerchio o in effetti qualsiasi forma, lortografia è CENTRO. Un esempio è “Sono andato al centro del cerchio”. Se la parola si riferisce a unorganizzazione o a un edificio, allora si scrive “CENTRO”. Un esempio potrebbe essere “Ho iniziato il mio nuovo lavoro presso lAustralian Center for International Relations” o un altro esempio sarebbe “la colonna sonora era depositato presso il Centro Universitario Musicale “.
Per quanto riguarda” metro “vs” metro “anche lortografia è diversa a seconda di ciò a cui si riferisce. Uno strumento di misura si scrive “METER” – esempio: il contatore del gas o il contatore dellacqua. Se “si riferisce alla distanza” è “METRO” – esempio: “lo sprint di 100 metri” o “il tubo di acciaio era lungo 20 centimetri”. Anche la misura metrica del volume si scrive “LITRO”. Gli Stati Uniti lo scrivono come “litro”, tutti gli altri (credo) lo scrivono come “litro”. Negli Stati Uniti lortografia per entrambi “metro / metro” è solo “metro”. Spero che questo sia di qualche aiuto!
Commenti
- Sono andato a piedi al centro del centro commerciale.
- Mi ha sorpreso quante persone presumono che entrambi abbiano lo stesso significato. In qualsiasi lingua cè una differenza di significato tra il posizionamento di qualcosa e larea di attività designata.
- Questo è completamente sbagliato riguardo al centro / centro. In inglese britannico / australiano / neozelandese, il centro di una cosa è centro , come ledificio.
- In quanto britannico, posso dirti che noi sicuramente non utilizzare ‘ center ‘ per fare riferimento al centro di qualsiasi cosa . Usiamo ‘ center ‘ e nessunaltra ortografia. Tuttavia, ‘ meter ‘ è ancora utilizzato per uno strumento di misura, questo è vero. Vedi anche: en.wikipedia.org/wiki/Metre#Spelling
Risposta
Non vedo alcuna differenza tra le due forme eccetto lortografia. Center è comunemente considerata unortografia americana, mentre in Gran Bretagna le persone tendono a scrivere come centro . È simile ad alcune parole come metro e metro , colore e colore , ecc.
Commenti
- Anche se tieni presente che ” meter ” è solo ” re ” per lunità di lunghezza. Un dispositivo di misurazione come ” contatore del gas ” è ” er ” in Gran Bretagna , Canada e Stati Uniti.
Risposta
Il il centro ortografico è standard nellinglese britannico, mentre in Canada è tipico in nomi propri, ad es. Toronto Centre for the Arts, ma “center” è anche comunemente usato in altro modo, ad es. centro commerciale , centro della città . Entrambe le ortografie possono essere riscontrate anche nello stesso testo, ad es. nellhockey NHL, dove ci sono molte squadre canadesi e statunitensi, si potrebbe fare riferimento alla posizione “centravanti” in avanti e al “centro” dove si gioca.
Commenti
- Le altre risposte sono corrette , questa risposta non è ‘ vera in generale. Tuttavia, ‘ ho visto questa spiegazione specificamente per linglese canadese. (Potrebbe anche essere che lo stesso si applichi ad altri paesi indicati come utilizzo misto). Googling ha trovato una voce di Wikitionary (che è forse dove ho visto questo menzionato prima). en.wiktionary.org/wiki/center#Usage_notes
Risposta
Esistono due modi per scrivere la stessa cosa:
center è lortografia nel Regno Unito per center .
center è lortografia statunitense per center .
Fonte: dizionario Cmabridge.
Lascia un commento