' “ center ”와 센터 ”?
On 2월 15, 2021 by admin어떤 것이 맞습니까? 시험 센터 또는 시험 센터 ? center 와 centre ? 철자에만 차이가 있습니까? 사용법의 차이는 무엇인가요?
답변
원래 모든 사람이 중앙 을 철자했지만 Noah Webster의 철자법 개혁 , 미국 사람들은 특히 지난 세기에 철자를 중앙 하기 시작했습니다. 철자가 수정되었지만 center 는 다양한 범위로 국제적으로 채택되었으며, centre 는 대부분의 지역에서 여전히 더 인기가 있습니다. 그러나 철자에 관계없이 동일한 단어이므로 어느 쪽이든 같은 의미입니다.
어떤 국가에서 어떤 철자가 사용되는지 더 명확하게 파악하기 위해 글로벌 웹 코퍼스- 영어 기반 (GloWbE) . 두 용어를 모두 검색 한 후 원시 데이터를 가져 와서 center / (center + centre)
공식을 사용하여 백분율 차트를 만들었습니다.이 차트는 내림차순으로 정렬되었습니다. 내가 찾은 내용은 다음과 같습니다.
지역별 중앙 이 아닌 중앙 을 사용한 비율
United States 92.2% Philippines 87.5% Pakistan 54.0% Hong Kong 51.8% Bangladesh 51.2% India 43.8% Tanzania 42.5% Singapore 40.7% Kenya 40.3% Jamaica 40.3% Nigeria 39.1% Malaysia 35.1% Ghana 34.4% Sri Lanka 33.8% Canada 33.0% New Zealand 24.2% Ireland 20.1% South Africa 19.8% Great Britain 19.4% Australia 18.1%
보시다시피 center 는 미국에서 더 인기가 있고 centre 는 영국에서 더 인기가 있습니다. 많은 지역이 더 가까워집니다. 인도는 centre 를 약간 선호하고 홍콩은 거의 같은 비율로 두 철자를 사용합니다. 전반적으로 centre 는 국제 영어에서 더 많이 사용됩니다.
무엇을 사용해야합니까? 스타일 가이드를 따라야하는 경우 제안하는 철자를 사용하십시오. 선택의 여지가 있고 미국이나 영국과 같이 철자를 선호하는 지역에서 글을 쓰고 있다면 그 철자를 사용하는 것이 좋습니다. (두 철자가 “올바르지 않다”고 생각하지는 않지만 그렇습니다. ” 시험을 채점하는 사람이 동의하지 않을 수 있습니다!) 그렇지 않으면 원하는대로 철자를 입력 할 수 있습니다.
마지막으로 위의 백분율에 대해 하나의 메모를 추가하고 싶습니다. 주로 지역에 관계없이 고유 명사에서 철자가 존중되기 때문에 차트의 상단 및 하단 끝에있는 경향은 백분율이 나타내는 것보다 더 강할 수 있습니다. 예를 들어 Capital Centre 에 대해 이야기하는 경우 center 아니라 centre 라는 단어의 철자를 입력 할 가능성이 높습니다. / em> 당신이 속한 지역에 관계없이. 그러나이 단어의 대부분의 사용은 고유 명사에서 아니 이므로 백분율은 특히 목록의 중앙을 향해 대략적으로 정확해야합니다. 철자법을 결정하는 것으로 충분합니다.
댓글
- +1 for " 그렇지 않으면 원하는대로 철자를 입력 할 수 있습니다. ", 그러나 기억하십시오. 일관성을 유지하고 둘 중 하나만 사용하십시오. 둘 다 사용하지 마십시오!
- 가운데는 정렬 선택이므로 페이지의 CSS에 의해 왜곡됩니다. 저는 ' 영국의 거의 모든 ' 18 %를 설명하는 것에 기꺼이 베팅합니다.
- @Julian 저는 ' 안됩니다. ' GloWbE 말뭉치가 컴파일 된 방식이 아닙니다. 실제로 ' 당신이 제안한 패턴에 맞는 예를 전혀 찾을 수 없습니다. 직접 찾아보세요 .
- 영국에서는 중앙이 확실히 정확하지 않습니다. 숙련 된 작가, 교사 또는 편집자).
- " 어느 쪽이든 동일한 의미를 갖습니다. "-캐나다에서는 두 단어의 의미가 다릅니다. 센터 는 사람들이 모이는 장소입니다. 쇼핑 센터, 타운 센터 (건물). center 는 무언가의 중심점입니다. 그래프 중심,지도 중심 등 …
답변
Centre 는 국제 영어 및 영국 영어로 정확합니다.
센터 는 주로 미국 영어에서 사용되는 대체 철자입니다.
의미는 동일합니다.
댓글
- 중심이 올바른 단어임을 의미합니까?
- @anish-미국 영어로 작성하지 않는 한 일반적으로 그렇습니다.
- 미국 원어민도 사용합니다. center?
- Centre는 미국과 필리핀 대부분의 사람들 (이전 미국 영토)을 제외한 모든 곳에서 정확합니다.
- 미국 영어 원어민은 " center "를 사용합니다. 미국 영어에서 " centre "를 유일하게 일반적으로 사용하는 것은 쇼핑 센터와 건물의 이름에 대한 애정을 나타내는 것입니다. 이지만 일반적으로 실패합니다.
답변
나는 호주인이므로 다음은 영국 / 호주 / 뉴질랜드 철자법과 대부분의 영연방 (전 영국 제국) 국가에서도 마찬가지입니다.이 두 단어의 철자는 단어의 의미에 따라 다릅니다. 원의 중간이나 실제로 어떤 모양과 같은 무언가의 중간을 지칭하는 경우 철자는 CENTER입니다. 예를 들면 “나는 원의 중심까지 걸어 갔다”입니다. 단어가 조직이나 건물을 지칭하는 경우 “CENTRE”로 표기됩니다. 예를 들어 “Australian Center for International Relations에서 새 직장을 시작했습니다.”또는 “the music score was “meter”와 “metre”의 경우 “미터”와 “미터”가 의미하는 바에 따라 철자가 다릅니다. 측정 도구의 철자는 “METER”입니다 (예 : 가스 계량기 또는 수도 계량기). “거리를 의미하는 경우” “METRE”-예 : “100m 스프린트”또는 “강관의 길이는 20cm”입니다. 또한 부피의 미터법 측정은 “LITRE”로 표기됩니다. 미국은 그것을 “리터”로 철자하고, 다른 모든 사람들 (내 생각에)은 “리터”로 철자합니다. 미국에서 “미터 / 미터”의 철자는 단지 “미터”입니다. 도움이 되었기를 바랍니다.
댓글
- 쇼핑 센터 중심까지 걸어갔습니다.
- 놀랍습니다. 얼마나 많은 사람들이 둘 다 같은 의미를 가지고 있다고 가정합니다. 어떤 언어로든 무언가의 위치와 지정된 활동 영역 사이에는 의미에 차이가 있습니다.
- 중심 / 중심에 대해서는 완전히 틀립니다. 영국 / 오스트 / 뉴질랜드 영어에서 사물의 중앙은 건물과 같은 중앙 입니다.
- 영국인으로서 저는 우리가 가장 확실하게 ' center '를 사용하여 중심을 참조하지 마십시오 . ' centre '를 사용하고 다른 철자는 사용하지 않습니다. 그러나 ' meter '는 여전히 측정 기기에 사용됩니다. 참조 : en.wikipedia.org/wiki/Metre#Spelling
답변
맞춤법을 제외하고 두 형식간에 차이가 없습니다. 중앙 은 일반적으로 미국식 철자로 간주되는 반면 영국에서는 사람들이 철자를 사용하는 경향이 있습니다. 중심 으로 표시됩니다. 이는 미터 및 미터 , 색상 및 색상 <과 같은 일부 단어와 유사합니다. / em> 등
댓글
- " 미터 "는 길이 단위로 " 재 "입니다. " 가스 계량기 "는 영국에서 " er "입니다. , 캐나다 및 미국.
답변
맞춤법 센터는 영국 영어에서 표준이며 캐나다에서는 일반적으로 고유 명사 (예 : 토론토 예술 센터 (Toronto Center for the Arts)이지만 “센터”도 일반적으로 사용됩니다. 쇼핑 센터 , 시내 중심 . 두 철자가 같은 텍스트에서도 나타날 수 있습니다. 캐나다와 미국 팀이 많은 NHL 하키에서는 “중앙”포워드 위치와 경기가 진행되는 “센터”를 참조 할 수 있습니다.
위키 낱말 사전 .
댓글
- 다른 답변은 정답입니다. ,이 답변은 ' 일반적으로 사실이 아닙니다. 그러나 저는 ' 캐나다 영어에 대한이 설명을 특별히 봤습니다. (혼합 사용으로 표시된 다른 국가에도 동일하게 적용될 수 있습니다). 인터넷 검색에서 Wikitionary 항목을 찾았습니다 (이전에 언급 한 항목 일 수 있음). en.wiktionary.org/wiki/center#Usage_notes
답글 남기기