“彼がしたように行う”対“彼が行ったように行う”
On 2月 17, 2021 by admin彼は私に/彼と同じようにするようにアドバイスしました/しかし私は彼のアドバイスに注意を払いませんでした。 /(エラーなし)
答えはエラーではありませんが、文は「彼がしたようにやる」と言うべきだと思います。 「彼がしたように」受け入れられるのはなぜですか?
コメント
- "彼は私にアドバイスしました"はエラーです。
- 実行するか実行するかは、イベントのタイミングによって異なります。どちらも間違っていません。
- エラーが発生した場合を除いて、申し訳ありませんが、これは誤ったテキストメッセージです??
- Peter shor、どの時間が適切か説明していただけますか-" did "および"は"
- "私とまったく同じように行動します。" _ __- 彼は私に彼と同じように行動するようにアドバイスしました。 //// "私を注意深く見ましたか?私とまったく同じようにしてください。" _ _ _ -彼は私に彼がしたように行うようにアドバイスしました。
回答
これは、間接話法による時制変化の場合です。
何かをする方法をお見せしようとしているとしましょう。 「私と同じように」と言ってから、テクニックを紹介します。後であなたは私が言ったことを誰かに伝えたいと思うでしょう。これで、直接話法または間接話法の2つの選択肢があります。
直接話法の場合、引用として実際に言ったことを繰り返すだけです。
“彼は” 私と同じように。 “”
間接話法の場合、ただし、実際に言ったことを繰り返すだけではないので、まったく同じ単語を使用する必要はなく、引用符を使用する必要もありません。通常、 tell などの「reporting」動詞を使用します。 em>または ask (または Advice )、そして(ここで最も重要なことですが)使用する動詞の時制を現在から単純過去にシフトして、それを反映しますイベントは過去に発生しました:
「彼はと同じように行うように言った。 “
元のステートメントで現在を使用したため、間接話法では単純過去を使用する必要があります-私が言ったことの音声バージョン。
もちろん、実際には「これを見てください:」と言ってから、テクニックを紹介します。 、次に「同じようにします。」と言います。今回は、現在形ではなく単純過去形を使用しました。 。間接話法を使用して私が言ったことを他の人に伝えたい場合でも、時制を変える必要がありますが、私の発言はすでに過去形であるため、過去形になります。
「彼は私に彼がしたようにするように言った。」
したがって、「彼がしたように」と「彼がしたように」の両方は、実際に最初に言われたことに応じて正しい可能性があります。
コメントを残す