Articles
적어도 미국에서는 " with child "는 구식입니다. 다른 국가에 대해서는 ' 댓글을 달 수 없습니다.
@Matt. . . 및 영국. ' 그녀와 함께 있습니다 '를 사용하는 사람은 누구나 아이러니하게 또는 유머러스하게 사용하는 것처럼 들릴 것입니다.
자궁에 “ 아이를 안고 ” 할 수 있습니까?
On 2월 18, 2021 by admin“carry a child”를 “carry a pregnant”대신 사용할 수 있습니까? 이런 의미에서 사용할 수있는 한 단어 동사가 있습니까?
대리모는 여성이 임신 다른 사람을 위해 출산 후 신생아의 부모가됩니다.
댓글
- 단어 동사에 맞출 수있는 샘플 문장을 제공해 주시겠습니까? " 어린이를 데리고 " 사용 중입니다.
- 단어 동사 ". 대리모에 대해 구체적으로 질문하십니까, 아니면 일반적인 용어로 임신 중입니까?
답변
일상 영어에서는 “임신을 수행”이라는 용어를 일반적으로 사용하지 않습니다. ” 아이를 안고 “또는” 어린이를 낳기위한 “. 귀하가 인용 한 예는 “임신을 수행하기 위해”보다 형식적인 의학 용어를 사용하는 기술적 정의 인 것 같지만, 일반적으로 일상적인 글이나 말하기에는이 문구를 사용하지 않습니다.
기타 일반적인 방법 임신을 언급 :
- 예상 (예상)
- 임신 (그녀 임신 중입니다.)
- 자녀를 동반 (자녀 동반)
댓글
- 의학 언어 정보에 대한 +1 ( 임신을위한 ). ' 아이를 안는 것 도 구어체로 사용되지 않고 의료용 코디라고 말하지 않습니까?
- 좋은 지적입니다. 하지만 구어체는 아니지만 " 아동을 만삭으로 데려가는 " 같은 것은 비공식적 인 말하기 / 쓰기에서 상당히 일반적이며 아마도 ' 의학 문구로 그룹화해서는 안됩니다.
- 나는 ' 내 생각에 ' " 임신이 끝난 경우 "를 들었습니다. “e20fd9340a”>
임신을 출산합니다. "
답변
예. 임신에 대한 완곡 어법으로 “아이를 안고”라고 말하는 것이 일반적입니다.
답변
동일한 의미를 가진 단일 단어 동사의 경우 gestate . Collins Dictionaries에서 :
- (transitive) 임신 중에 자궁에 (어릴 때까지) 운반하기
얼마나 믿을 수 없을까요 아기를 임신시키고 산란시키는 것이겠습니까? .
Times, Sunday Times (2013)
기술적으로 들리는 용어라는 점을 지적해야합니다. 일상적인 대화에서는 위의 예와 같이 일반적으로 혀가 뺨을 맞대고 들립니다. 이런 농담적인 사용법은 제가 주로 사용한 방법입니다 ( “설거지를 할 수 없습니다, 여보, 나는” 임신 하루 종일”). 학업 적으로 들리는 예에 적합합니다.
대리모는 다음과 같은 합의 또는 합의입니다. 여성이 태아 / 태아 / 아기 / 아동을 임신 (a [n] 태아 / 아기 / 아동) 출생 후 신생아의 부모
답글 남기기