Hva er definisjonen av “ utfyllende distribusjon ”?
On november 18, 2020 by adminAllofoner defineres ved hjelp av komplementær fordeling. Slik jeg forstår det, er en komplementær distribusjon et «gjensidig utelukkende» forhold mellom to telefoner, med hensyn til et bestemt fonetisk miljø. Det vil si at en av telefonene bare finnes i det miljøet (og ingen andre steder) mens den andre telefonen aldri blir funnet i det miljøet (men vil bli funnet et sted annet).
For eksempel, på engelsk er [pʰ] og [p] allofoner av fonemet / p /, siden [pʰ] kan bli funnet i begynnelsen av stavelser ([pʰɪn]) og ingen andre steder. På samme måte blir [p] aldri funnet i begynnelsen av stavelser, men kan finnes i andre posisjoner ([spɪn]). Oppsummering i en tabell:
Nå, på brasiliansk portugisisk, [w] og [l] regnes som allofoner fra / l / . Begrunnelsen er lik: [l] blir aldri funnet på slutten av stavelser, men kan finnes andre steder ([a. «Kli.vi],» skråning «). [W] derimot er funnet på slutten av stavelser ([sag], «salt»). Problemet er: [w] finnes også andre steder ([a. «kwi; .fe.ru],» akvifer » ). Tabellen for denne fordelingen vil derfor være slik:
Dette betyr at, i noen miljøer kan både [w] og [l] bli funnet, som i eksemplet [a. «kli.vi] versus [a» .kwi.fe.ru]. Så tydeligvis forstår jeg ikke hva «komplementær distribusjon» egentlig er. Enhver hjelp til å avklare konseptet vil bli satt stor pris på!
Kommentarer
- Det ‘ er ikke så enkelt som det kan virke. Bare fordi to telefoner er i komplementær distribusjon, gjør det dem ikke automatisk til allofoner av samme fonem – sammenlign engelsk [h] og [ŋ]. Vanligvis er et annet kriterium nødvendig – av fonetisk likhet – og selv dette er ikke tilstrekkelig i visse tilfeller.
- Saken er at det er noen fonemer med begrenset (mangelfull, begrenset) distribusjon. Og noen språk motstår en tradisjonell beretning i fonologisk teori – sammenlign kabardiske vokaler.
- Det Alex B. sier absolutt jibes med det jeg fant på denne lenken: sil .org / linguistics / GlossaryOfLinguisticTerms / …
- Jeg tenker alltid på supermann og clark kent. Der man er til stede, er
annet ‘ kan ikke nødvendigvis være selv om de er ‘ den samme personen ‘. Hjelper det? Eller tenk på to sider av en mynt …
Svar
Jeg tror du trenger å plage fra hverandre konseptet av allofoni fra begrepet komplementær distribusjon. Som folk har nevnt i kommentarene, går de to ikke nødvendigvis hånd i hånd – dvs. det er ikke nødvendigvis slik at to telefoner som er i komplementær distribusjon kan antas å være allofoner av samme fonem (som Alex B. nevnt), og det er heller ikke slik at distribusjonen av to telefoner – som hver er en mulig realisering av et enkelt fonem – aldri vil overlappe hverandre i distribusjonen. Det er den andre påstanden som er relevant for ditt brasilianske portugisiske eksempel. .
» trikset » er at noen fonemer noen ganger kan ha allofoner » til felles «, dvs. fonem A kan noen ganger realiseres som telefon Y, men fonem B kan også noen ganger realiseres som telefon Y:
/ A / – > [X] i noen omgivelser, [Y] i andre omgivelser
/ B / – > [Y] i noen omgivelser, [Z] i som et annet miljø
Dette skjer mye i nøytraliseringer og fusjoner . I språk med ord-endelig devoicing, for eksempel, blir / d / realisert som [t] endelig ord, men som [d] andre steder. Men / t / ville også bli realisert som [t] endelig ord.Hvis man møter et [t] på slutten av et ord, kan man ikke være sikker uten ytterligere informasjon om det er en realisering av / t / eller / d /.
I ditt eksempel er [w] sannsynligvis en allofon av et eller annet fonem som noen ganger kan realiseres som [w] og noen ganger [l] (på en eller annen måte » som navngir » av fonemer er vilkårlig, men jeg vil sannsynligvis kalle det / l / siden det ser ut til å være den klare » andre steder » realisering) og [w] er sannsynligvis også en allofon fra et annet fonem (en som jeg vil kalle / w /).
Nå er det sant at allofoner av samme fonem må være i komplementær distribusjon, men de to [w] og [l] i tabellen din er egentlig ikke alle realiseringer av det samme fonemet. Så, her er en revidert vurdering av fordelingen deres, med tanke på deres underliggende former:
[l] (fra / l /) ble ikke funnet på slutten av en stavelse, men funnet andre steder
[w] (fra / l /) funnet på slutten av en stavelse, men ikke funnet andre steder
[w] (fra / w /) funnet andre steder (og kanskje også på slutten av en stavelse?)
Så, [l] og den første [w] er faktisk i utfyllende distribusjon. Jeg håper det gir mening!
Kommentarer
- Det kan også være slik at / w / ikke eksisterer som et fonem i BP, og at [a. ‘ kwi; .fe.ru] inneholder et fonem / kʷ /. Jeg ‘ sier ikke at dette er tilfelle – jeg vet ikke ‘ om BP til å vite. Men det er en mulighet.
- @Colin du kan ha rett. Fra Wikipedia-artikkelen om portugisisk fonologi: » Bisol (2005: 122) foreslår at portugisisk har labio-velar stopp / kʷ / og / ɡʷ / som ekstra fonemer i stedet for sekvenser av en velar stopp og / w / »
Svar
utfyllende fordeling betyr at allofonene til et bestemt fonem forekommer i forskjellige fonetiske omgivelser, bestemmer det fonetiske miljøet hvilken av allofonene som brukes til å uttale et ord. For eksempel er de to allofonene til fonemet / p /, nemlig [pH] og [p-] i komplementær fordeling, den første forekommer på slutten av ordet, som i Pat og Pot, den andre kan forekomme på slutten av avdelingen, som i hjelp. faktum av deres komplementære distribusjon betyr at disse allofonene ikke forekommer i minimale par på engelsk.
Legg igjen en kommentar