Et cetera vs Et al (Română)
On noiembrie 18, 2020 by adminUnul dintre cele mai utilizate cuvinte din jur este et cetera. Unii oameni înlocuiesc etc. „Google” spune că ambii au același sens: „și ceilalți”. Există un anumit context și utilizare pentru fiecare dintre acestea? Există situații în care ar trebui să se angajeze și colab. peste etc. sau invers?
Răspuns
Aș spune că există o distincție clară între cele două, în definiție și în utilizarea corectă. Et cetera , adesea scurtat la etc. , înseamnă literal „și restul”. Et alii , adesea scurtat la et al. , înseamnă „și alții” și poate fi considerat ca un caz specific al et cetera atunci când „odihnă” se referă la o listă de persoane. Este adesea văzut în contexte academice, de obicei atunci când se citează o referință care are mai mult de doi sau trei autori.
Am văzut o utilizare necorespunzătoare a et cetera descrisă ca cazuri în care ceea ce se intenționează a fi „restul” este neclar sau ambiguu, de exemplu:
Când vă vizitați contabilul, vă rugăm să aduceți chitanțele, registrul de numerar, extrasele de cont etc. .
Acest lucru ar duce la confuzie cu privire la ceea ce reprezintă „etc”. Ce alte lucrări ar trebui să le dăm contabilului?
O utilizare mai corectă poate fi:
Minibarul este stocat cu o gamă largă de băuturi spirtoase: vodcă, gin, tequila etc.
În acest caz nu există confuzie cu privire la semnificația intenționată a propoziției: minibarul este dotat cu o varietate de alcool.
Comentarii
- De ce spuneți că prima teză este o utilizare incorectă? Dacă " etc " este interpretat ca ambigu sau neechivoc depinde de context isn ' t aceasta? Am putea susține că a doua propoziție este la fel de ambiguă pentru cineva fără cunoștințe de alcool.
- @Pacerier Cazurile sunt destul de diferite: a doua spune " gama de spirite "; propoziția s-ar putea termina aici, dar oferă câteva exemple … " etc. " reprezintă restul spiritelor, cele care nu erau ' t enumerat explicit. Prima teză nu numește o clasă de documente și apoi oferă exemple explicite; mai degrabă, numește unele tipuri de documente, apoi " etc. " reprezentând restul, dar restul de ce? Și spre deosebire de a doua propoziție, prima propoziție este o instrucțiune , dar nu reușește să instruiască. Imaginați-vă instrucțiunile de asamblare: " Veți ' veți avea nevoie de o șurubelniță cu cap plat, etc. "
Răspuns
Este contextul celorlalte lucruri care face diferența aici. Et cetera înseamnă „și restul” și et al . înseamnă „și ceilalți”. Mai exact, et al. înseamnă fie et alii , et aliae sau et alia atunci când se referă la grupuri masculine, feminine sau, respectiv, neutre de gen.
Et al. ar trebui să fie utilizat atunci când faceți referire la grupuri de oameni, nu la lucruri. Veți vedea în mod obișnuit când autorii sunt citați în lucrări academice.
De asemenea, este interesant faptul că și colab. poate fi, de asemenea, o prescurtare a lui et alibi , ceea ce înseamnă toate celelalte locuri, deși această variantă este aparent mai puțin obișnuită.
Comentarii
- @ MehperC.Palavuzlar, în latină, când un grup de bărbați s și femele sunt combinate, nu se folosește forma neutră de plural, ci mai degrabă masculinul.
- @Andy, conform răspunsului dvs., de ce avem nevoie de " și colab " deloc? De ce nu folosiți pur și simplu " etc " pentru toate? Ce ' este valoarea a utilizării " et al " în locul " etc "?
- @AdamMosheh Atunci de ce spunem întotdeauna ' et cetera ' (plural neutru)? Dacă ceea ce spuneți este adevărat, ar trebui să spunem ' et ceteri ' (masculin plural).
- @Pacerier Întrebarea dvs. nu este ' t relevantă și este direcționată greșit. Andy nu ' nu a afirmat că avem " nevoie de " aceasta sau orice altă distincție sau aceea astfel de distincții au " valoare ", el a explicat pur și simplu când trebuie folosiți diferiții termeni. De ce există sinonime? De ce există mai multe limbi? Care este ' valoarea acestor lucruri?Există locuri pentru a discuta aceste întrebări confuze, dar nu aici. Oricum, răspunsul Malvolio ' arată o diferență importantă.
Răspuns
De obicei, etc. se referă la lucruri și et al. la oameni, dar nu cred că aceasta este distincția cheie.
Etc. înseamnă „alții de același fel”. Et al. înseamnă „altele din același grup” sau „alții care formează un grup”. Deci „șoareci, șobolani etc.” dar „Snooki, Sitch și colab.”
Cititorul ar trebui să poată completa întotdeauna mai multe exemple (plauzibile, dacă nu neapărat corecte) cu „etc.” deci „șoareci, șobolani, mușchi, goferi …” (în ipoteza că „sortul” care este enumerat este rozătoare), în timp ce exemplul meu și colab. se referă la un set fix (turnat fluorescent portocaliu) membri ai unei anumite emisiuni TV) în care există alți membri, dar eu nu pot să-i numesc.
Comentarii
- Acest răspuns ' e minunat ..
Lasă un răspuns