Hvad er oprindelsen til “ Handler din alder, ikke din skostørrelse ”?
On november 18, 2020 by adminJeg har tænkt meget på dette ord den sidste uge (og ja jeg så Prince i koncert for 30 år siden og Ramones samme aften) , men jeg har hørt det siden jeg var barn. Jeg synes det er morsomt, fordi min europæiske skostørrelse er 48, og jeg har kun været ældre end det i et par år. Jeg voksede endelig op tilsyneladende!
Så hvor kom ordsproget “ Handler din alder, ikke din skostørrelse ” fra? OS? UK? Kan ikke have været fra EU, medmindre de for nylig har ændret deres skostørrelsesenheder.
Kommentarer
- Vi hører dette udtryk i USA, hvilket gør mening, da typiske skostørrelser løber fra ca. 6 til 12 (selvfølgelig er der nogle mindre og større).
- @StevenLittman Mine er 13. " Det ' kan lide, en mere, ved du det? "
- Her vi go: noget fra BBC World Service . Tak himlen.
- Ngram finder en tilsyneladende reference i 1965 og en anden i 1967.
- @ HotLicks – er disse to brugsforekomster pålidelige? kontrollerede du den rigtige dato og kilderne eller så du bare på grafen?
Svar
Det tidligste match for " Handler din alder, ikke din skostørrelse " at en Google Books-søgning finder en fra 1967 citeret i Charles Doyle, Wolfgan g Mieder & Fred Shapiro, The [Yale] Dictionary of Modern Proverbs (2006 ):
Handler din alder, ikke din skostørrelse.
1967 Barbara Schoen, Et sted og en tid (New York: Thomas Y. Crowell) 57: " “Hvorfor advarer du ikke din alder, ikke din skostørrelse?” Sagde Paul. Han lavede et modbydeligt ansigt og løb ud og smækkede døren. " 1981 Pittsburgh Post-Gazette 5. feb .: " Gymnasieeleverne udtrykte deres følelser kortfattet, da de lavede tegn, der opfordrede forhandlerne til at “handle i din alder, ikke din skostørrelse. “" Ordsproget opstod som et anti-ordsprog baseret på " Handler din alder. "
Google Bøger bekræfter Schoen-henvisning som fra en roman udgivet i 1967.
Et relateret anti-ordsprog, der er anført i samme ordbog, er " Handler din alder, ikke din IQ, " som ordbogen giver en første citatdato for 1995. En Google Books-søgning finder dog en forekomst af dette udtryk i Studenteradvokat , bind 16 (19 87) [kombinerede uddrag]:
STOR APPLE TIL GUTT: GØR DIN ALDER, IKKE DIN IQ
Appelretten i New York besluttede, at Steve Baccus ikke kunne deltage i statens advokateksamen i februar sidste år, fordi han var fire år genert af de 21 aldersgrænse. Som 17-årige blev Baccus, der deltog i University of Miami School of Law og bestået Floridas advokateksamen efter at have modtaget aldersfritagelse, kaldet USAs yngste advokat.
En anden tidlig forekomst af " Handler din alder, ikke din IQ " vises i Jolene Prewit-Parker, Hjemkomst (1990).
En Google Books-søgning viser også flere forekomster af " Handler din alder [og] ikke din farve, " dateres tilbage til Clara McLaughlin, The Black Forældres “håndbog: En guide til sund graviditet, fødsel og børnepasning (1976) [kombinerede uddrag]:
Hvis du fremsætter negative udtalelser til dit barn om ham eller sorte mennesker generelt, vil barnet forbinde sort med mindreværd. Hvor ofte har du hørt udsagnet " Handler din alder og ikke din farve "? Hvad fortæller dette dit barn?
Alle disse udtryk ser ud til at være udvidede varianter af " Handle din alder, " som Jonathon Green, Cassells Dictionary of Slang (2005) identificerer sig med oprindelse i USA:
handler efter din alder! ekskl. ( også være din alder! ) 1920erne +) ( orig. USA ) et udtryk for foragt, der er baseret på at fordømme nogen, som taleren anser for at handle barnligt; også ekst. som handler din alder, ikke din skostørrelse!
Det tidligste søgeresultat matcher, som jeg har været i stand til at finde til " Handler din alder " er fra Life magasinet , bind 85 (1925) [tekst ikke vist i uddragsvindue]:
" Handler din alder , barn, handler efter din alder , " var opfordringens påmindelse.
og fra [Brownwood, Texas] Gul jakke (13. oktober 1926):
Fella: Jeg har ledt efter dig gennem utallige æoner. Jeg føler, at vi må have kendt hinanden siden tidens begyndelse.
Pige: Handler din alder.
Begge disse forekomster er faktisk fra USA.
Kommentarer
- Jeg ' er ret sikker på, at jeg hørte " Handler din alder, ikke din IQ " i 60erne. Jeg har aldrig hørt " Handle din alder, ikke din skostørrelse " indtil dette spørgsmål.
- @HotLicks Ikke et Prins fan, ikke?
Svar
I henhold til Concise New Partridge Dictionary of Slang og ukonventionel engelsk “ handler i din alder, ikke din skostørrelse “, dvs. opfører sig på en måde, der passer til dine år , er en humoristisk udvidelse af det amerikanske udtryk (1986):
Opfør dig mere modent! (En irettesættelse for en, der optræder barnligt. Ofte sagt til et barn, der opfører sig som et endnu yngre barn.)
- Barn: Åh, kom nu! Lad mig se din bog! Mary: Vær stille og følg din alder. Vær ikke sådan en baby!
(McGraw-Hill Dictionary of American Idiomer og udtryksord)
Kommentarer
- Så det opstod for kun 30 år siden? Det er absurd. Jeg ved, jeg hørte børn sige det til mig, da Jeg var barn. Så det må være gået meget længere tilbage. Mange ting, børn siger, går årtier eller hundreder af år tilbage. Måske tænkte de ikke ' at sætte det i online ordbog over almindelige sætninger, da de sagde det …
- Hvad @nocomprende sagde. Formodning om en 30-årig historie for dette er latterligt. Folk sagde " Handle din alder, ikke din IQ " i det mindste siden IQ blev et almindeligt kendt udtryk. (Og det er ikke særlig interessant, IMO, at forsøge at find " oprindelse " (sted eller dato) for en sådan " siger ". Det ' siger ikke meget, IMO – bare almindeligt sprog. " Handler din alder " er derimod et ordsprog.)
- @nocomprende – det er, hvad den tilgængelige og pålidelige reference siger. Bortset fra dets første talte brug, synes jeg det er interessant, hvad ordbogen siger, det er den humoristiske udvidelse af " handler du alder " havde gennem årene forskellige og sjove afvisninger. !!!!! google.it/…
- @Drew – hvad man måske finder interessant eller ikke er bare et personligt spørgsmål. De forskellige afvisninger af " handler i din alder " som den, du nævner, er et problem, der kan behandles på dette websted.
- @nocomprende: Pointen med dette udtryk var at fornærme personen ved at antyde, at deres IQ var ekstremt lav. Det blev især brugt af skolebørn.
Skriv et svar