Qual è lorigine di “ Recita la tua età, non la tua misura di scarpe ”?
Su Novembre 18, 2020 da adminCi ho pensato molto nellultima settimana (e sì, ho visto Prince in concerto 30 anni fa, e i Ramones la stessa notte) , ma lho sentito da quando ero bambino. Immagino di trovarlo divertente perché il mio numero di scarpe europeo è 48 e sono più vecchio di quello da pochi anni. Finalmente sono cresciuto, a quanto pare!
Allora, da dove viene il detto “ Recita la tua età, non il numero di scarpe “? NOI? UK? Non può provenire dallUE, a meno che non abbiano cambiato le unità di misura delle scarpe di recente.
Commenti
- Sentiamo questa espressione negli Stati Uniti, che fa senso, dal momento che le misure di scarpe tipiche vanno da circa 6 a 12 (ovviamente, ce ne sono alcune più piccole e più grandi).
- @StevenLittman Mine è 13. " È ' come, ancora uno, sai? "
- Eccoci qui go: qualcosa dal BBC World Service . Grazie al cielo.
- Ngram trova un riferimento apparente nel 1965 e un altro nel 1967.
- @HotLicks – queste due istanze di utilizzo sono affidabili? hai controllato la data reale e le fonti o hai semplicemente guardato il grafico?
Risposta
La prima corrispondenza per " Indica la tua età, non la misura della tua scarpa " che una ricerca di Google Libri trova è una del 1967 citata in Charles Doyle, Wolfgan g Mieder & Fred Shapiro, The [Yale] Dictionary of Modern Proverbs (2006 ):
Recita la tua età, non il numero di scarpe.
1967 Barbara Schoen, A Place and a Time (New York: Thomas Y. Crowell) 57: " “Perché non reciti la tua età, non il numero di scarpe?”, Ha detto Paul. Ha fatto una faccia disgustosa, è corso fuori e ha sbattuto la porta. " 1981 Pittsburgh Post-Gazette 5 febbraio: " Gli studenti delle scuole superiori esprimevano sinteticamente i loro sentimenti, quando facevano segni che esortavano i negoziatori a “comportarsi secondo la tua età, non il numero di scarpe. “" Il proverbio è nato come anti-proverbio basato su " Recita la tua età. "
Google Libri conferma che la citazione di Schoen proviene da un romanzo pubblicato nel 1967.
Un anti-proverbio correlato elencato nello stesso dizionario è " Recita la tua età, non il tuo QI, " per il quale il dizionario fornisce una data di prima citazione del 1995. Una ricerca su Google Libri, tuttavia, trova unistanza di questa espressione in Student Lawyer , volume 16 (19 87) [snippet combinati]:
GRANDE MELA PER RAGAZZO: AGISCI LA TUA ETÀ, NON IL TUO QI
La Corte dAppello di New York ha stabilito che Steve Baccus non poteva sostenere lesame di stato lo scorso febbraio perché aveva quattro anni meno dei 21 limite di età. A 17 anni, Baccus, che ha frequentato la University of Miami School of Law e ha superato lesame di avvocato della Florida dopo aver ricevuto una rinuncia alletà, è soprannominato lavvocato più giovane degli Stati Uniti.
Un altro primo esempio di " Agisci secondo la tua età, non il tuo QI " appare in Jolene Prewit-Parker, Ritorno a casa (1990).
Una ricerca su Google Libri restituisce anche più istanze di " Recita la tua età [e] non il tuo colore, " risalente a Clara McLaughlin, The Black Parents “Handbook: A Guide to Healthy Pregnancy, Birth, and Child Care (1976) [combined snippets]:
Se fai dichiarazioni negative a tuo figlio su di lui o sui neri in generale, il bambino assocerà loscurità allinferiorità. Quante volte hai sentito la frase " Recita la tua età e non il tuo colore "? Cosa dice questo a tuo figlio?
Tutte queste espressioni sembrano essere varianti estese di " Agisci in modo tuo età, " which Jonathon Green, Cassell “s Dictionary of Slang (2005) identifica come originario degli Stati Uniti:
recita la tua età! escl. ( anche sii la tua età! ) 1920s +) ( orig. US ) un termine di disprezzo, basato sulla condanna di qualcuno che loratore ritiene stia agendo in modo infantile; anche ext. poiché recita la tua età, non il numero di scarpe!
Il primo risultato di ricerca corrisponde a quello che sono stato in grado di trovare per " Recita la tua età " proviene dalla rivista Life , volume 85 (1925) [testo non mostrato nella finestra dello snippet]:
" Recita la tua età , ragazzo, recita la tua età , " era lammonimento del suggeritore.
e dal [Brownwood, Texas] Yellow Jacket (13 ottobre 1926):
Fella: Ti ho cercato per innumerevoli eoni. Penso che dobbiamo conoscerci dallinizio dei tempi.
Ragazza: Comportati dalla tua età.
Entrambe queste istanze provengono effettivamente dagli Stati Uniti.
Commenti
- I ' sono abbastanza certo di aver sentito " Recitare la tua età, non il tuo QI " negli anni 60. Non ho mai sentito " recitare la tua età, non la tua misura di scarpe " fino a questa domanda.
- @HotLicks Not a Prince fan, eh?
Risposta
Secondo il Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English “ recita la tua età, non la misura delle scarpe “, cioè; comportati in modo appropriato ai tuoi anni , è unestensione divertente dellespressione statunitense (1986):
Comportati in modo più maturo! (Un rimprovero per qualcuno che si comporta in modo infantile. Spesso detto a un bambino che si comporta come un bambino ancora più piccolo.)
- Bambino: Aw, andiamo! Fammi vedere il tuo libro! Mary: Stai zitto e recita la tua età. Non essere un bambino così!
(McGraw-Hill Dictionary of American Modi di dire e Phrasal Verbs)
Commenti
- Quindi ha avuto origine solo 30 anni fa? È assurdo. So di aver sentito dei bambini dirmelo quando Ero un bambino. Quindi deve essere andato molto più indietro nel tempo. Molte cose che i bambini dicono risalgono a decenni o centinaia di anni. Forse ' non pensavano di metterlo nel dizionario online di frasi comuni quando lo dicevano …
- Cosa ha detto @nocomprende. La pretesa di una storia di 30 anni per questo è ridicola. La gente diceva " Agisci secondo la tua età, non il tuo QI " almeno da quando QI è diventato un termine comunemente noto. (E non è molto interessante, IMO, provare a trova l " origine " (luogo o data) di tale " che dice ". ' non è un modo di dire, IMO – solo un linguaggio normale. " Recita la tua età ", invece, è un detto.)
- @nocomprende – questo è ciò che dice il riferimento disponibile e affidabile. A parte il suo primo utilizzo parlato, penso che sia interessante quello che dice il dizionario, ovvero lestensione umoristica di " act you age " che ha avuto negli anni declinazioni diverse e divertenti. !!!!! google.it/…
- @Drew: ciò che si può trovare interessante o no è solo una questione personale. Le diverse declinazioni di " recitano la tua età " come quella che hai menzionato sono un problema che potrebbe essere affrontato su questo sito.
- @nocomprende: Lo scopo di quellespressione era insultare la persona suggerendogli che il suo QI era estremamente basso. È stato utilizzato dai ragazzi delle scuole, in particolare.
Lascia un commento