How to say Suhdekemia
On helmikuu 18, 2021 by adminTiedän, että on olemassa sana, joka kuvaa ”suhdekemiaa” kiinaksi. Mielestäni se on 2-merkkinen sana. Eräänlainen Extrasensory perception (ESP).
Kuinka sanoisit tämän?
Kommentit
- " suhdekemia " ja " ekstrasensorinen havainto (ESP) " ovat kaksi erilaista käsitettä. Tarkoititko etsiä termiä " molemmille osapuolille havaitulle suhteenkemialle "? jos on, ehdotan, että 會心 (sanojen välinen / ilmaisematon ymmärrys mielien välillä / mielessä yhdistetty) on pätevä valinta.
- 我们 两个 有 (心灵) 感应? ??
Vastaa
靈犀?
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000065618
心 有 靈犀 一點通
tai aiemmin 紅線 + 月下老人
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000087005
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000164586
tiedot lisätty .
yksi merkki? silloin sen on oltava 緣, joka voidaan kääntää kohtalo, kohtalo tai serendipity.
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000011822
neljäs selitys:
人與人或事物之間遇合的機會
”有緣” on yksinkertaisin käyttö
Kommentit
- 靈犀 = keskinäinen ymmärtäminen; (mielen) yhteydessä henkisesti, 紅線 = (pariskunnan) kohtalon yhdistämä / yhdistämä
- Tai ehkä se ' on yksi sana? Nämä sanat eivät tule ' mieleen. Se ' on eräänlainen kuin 我们 两个 有 [sana]
- 靈犀 tarkoittaa myös " hengellistä inspiraatiota " nykykiinaksi
- @growler, ehkä " 有緣 ", katso vastaus 🙂
- @Growler Englanninkielisessä suhteessa kemiaa voidaan parantaa, kun taas 灵犀 / 缘分 ovat ennalta määrättyjä ja muuttumattomia. Ehkä 默契 (hiljainen ymmärtäminen) on sana, jota ' etsit?
Vastaa
Joitakin ehdotuksia:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/44349/
投契 / tou2 qi4 / pärjäävät hyvin; nähdä silmästä silmään; olla mukava
http://www.thefreedictionary.com/congenial
synnynnäinen (kənˈdʒiːnjəl; -nɪəl) adj … 2. jolla on samanlainen asenne, maku jne. yhteensopiva; sympaattinen
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/9018/
投機 / tou2 ji1 / [2] synnynnäinen ; miellyttävä; rakastettava
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/13057/
合拍 / hap6 paak3 / (kantonilainen jyutping): harmoniassa ; …
Lainaus OP: lta: ” Eräänlainen kaltainen ekstrasensorinen havainto (ESP) ”.
Vertaa klassiseen termiin 靈犀 (hengellisesti yhteydessä), 會心 (sanaton / ilmaisematon ymmärrys mielien välillä / mielessä yhteydessä) on nykyaikaisempi termi.
Päivitä :
Tai ehkä se on yksi sana? Näitä sanoja ei tule mieleen. Se on tavallaan 我们 两个 有 [sana]
Jos se on yksi sana, vastaus on yksinkertainen, se on joko 緣 tai tunne
我们 两个 有 [ 緣 ]
我们 两个 有 [ tunne ]
”有緣” = kohtalokas liitto
”有 tuntuu” sekoitetulta kiinalta ja Englanti, mutta se on melko yleinen termi Hongkongissa.
Vastaa
Kuten sanoit 2-merkkisen sanan, haluat ehkä默契.
Vastaa