Mi a különbség “ ser casado ” és “ estar casado ”?
On január 31, 2021 by adminOlvastam, hogy a ser és az estar egyaránt használható a casado különböző konnotációkat adni a “házasnak” kifejezésnek. Melyek pontosan a különbségek, és mikor használnád az egyes igéket?
Megjegyzések
- Ezt a kérdést némileg lefedi a spanish.stackexchange.com/questions/987/…
Válasz
A “Ser casado” két különböző “konnotációval” rendelkezhet
- A passzív forma. házas vagy valakivel. Ellenőrizze ezt a Groucho Marx-idézetet spanyolul és angolul .
- Ez azt is jelentheti, hogy “férjhez ment” olyan mondatokban, mint a “ soy un hombre casado ” (én férjhez mentem), bár konkrét esetben azt mondanám, hogy előre elkészített mondat. Senki nem mondaná (legalábbis Spanyolországban, ahonnan származom) “ soy casado “.
Mindig “ estoy casado ” -t használunk (“házas” lévén olyan állapot, amely folyamatosan változhat). Úgy gondolom, hogy a “ soy un hombre casado ” -ot úgy kell értelmezni, hogy “férfi vagyok” (amit “nem tudokváltanikönnyen megváltoztatni) + melléknév .
Néhány további példa az ilyen típusú használatra: “ Soy un hombre íntegro ” vagy “ soy un hombre soltero “. Kicsit kényszerítve , mondhatod, hogy “ soy un soltero ” (bár furcsán kezdhet hangzani), de soha nem “ soy soltero “. “ Soy un soltero ” azonos a “ soy un hombre soltero ” -val, amely a “ hombre ” részt végzi.
“ Estar casado “jelentése egyértelműen” házasnak lenni “.
Ez pusztán az én véleményem (itt nincs” hivatalos “megerősítés).
Hozzászólások
- " A szója casado " gyakran mondják Spanyolországban bizonyos összefüggésekben. Ez a " szója [un hombre] casado " rövid formája lenne lehet rövidebb, egyenértékű mondanivaló " mi estado civil es ' casado ' " , például amikor az űrlap kitöltése érdekében kérdezik az Ön polgári jogi helyzetéről.
Válasz
Időnként az” estar soltero “kifejezést egy házas férfira használják, általában szeszélyes vagy humoros szándékkal. Olyan lehet, mint az angol szleng mondat, “ő” tölti be ma este “, és valami valami innuendót hordoz.
Ez nem közvetlenül válaszol a kérdésére, de az” estar casado “használata amikor várható volt a “ser casado”, néha hallani lehet, hogy magában hordoz egy kis humort.
Válasz
Mindkettő A “ser casado” és az “estar casado” felhasználható anélkül, hogy megadnánk, ki a feleség.
De csak az “estar casado” használható a feleségre.
Yo soy casado (solteras, no me miren!). Él sí está casado.
Yo estoy casado con María. Yo estuve casado con ella.
Vélemény, hozzászólás?