Miért kell “ kártyákat ” helyett osztani “ kártyák ”?
On december 31, 2020 by adminOlyan zavaros mondattal találkozom:
Két kártya van osztva.
Nem értem, miért kellene itt inkább a “foglalkozni”, mint a “kereskedés” (Jelenlegi progresszív feszültség) kifejezéseket használni? “itt?”
Megjegyzések
- Két kártyát osztott ki [valaki].
Válasz
Ebben az összefüggésben feltételezhetjük, hogy a deal = adni. Tehát a mondatod átalakul:
Két kártyát kapsz.
Ez azt jelenti, hogy miközben kártyázol, két kártyát kapsz (attól a személytől, akinek kezében van) a kártyacsomag).
Helyes azt is mondani:
Két kártyát adsz / adsz.
de a jelentése más. Ebben a mondatban te megvan a pakli, és te osztod / adod / osztod meg őket a többi játékossal.
-
osztják => passzív hang
-
foglalkoznak => aktív hang
Ha az infinitiv t “normál idő” alatt érted, akkor a a “dealt” végződése “a” kezelésre.
Megjegyzések
- Úgy gondolom, hogy a tanulók számára a mondat megértésének egy része azért van, mert az osztott és az adott mindkettő két objektumot vesz el, elöljárószó nélkül. így amikor passzív állapotban vannak, akkor a passzív egy kissé szokatlan helyzete van közvetlen tárgyzal. Tehát pl. mondhatod, hogy Tom két kártyát adott Jamesnek , hogy megmutatta, hogy James a közvetett tárgy, de mondhatod azt is, hogy Tom két kártyát adott Jamesnek , ahol James és kártyák mind nyelvtanilag úgy viselkednek, mint a közvetlen tárgyak. Különösen passzívvá teheti James két kártyát kapott [Tom] tól.
- A mondatban szereplő szavak sorrendjének megváltoztatása semmit sem változtat, sem nyelvtanilag, sem ill. jelentésében.
- Ezt a nyelvtani konstrukciót megtartott tárgynak nevezzük. Szigorúan véve nincs értelme ‘, mégis nyelvtanilag elfogadható. A jelentés egy implicit aktív hangos megfogalmazásból következik, például ” Két kártyát osztottam ki neked ” ahol ” te ” a közvetett objektum, és ” két kártya ” a közvetlen objektum.
- @PLL James még akkor sem közvetlen objektum, ha a mondatban ” ” nem szerepel. ‘ még mindig közvetett objektum. Az implicit ” és ” között ” Tom két kártyát adott [James] -nek id = “071e779868”>
világosabbá teszi a jelentést, de nem kell egyértelmű.
Válasz
Passzív mondatkonstrukcióval találkozott. Az aktív mondatban általában az alany az, amelyet ügynöknek hívnak. Ez az, aki az ige műveletét végzi. A beteg re vonatkozik a művelet. Ez általában a közvetlen objektum. Ennek a mondatnak van egy közvetett objektuma is. A közvetett objektum gyakran a vevő (vagy ebben az esetben a befogadó ) a cselekvés, de nem tapasztalja meg a műveletet. A “téged” nem osztják meg, a “két kártyát”.
Egy passzív mondatban az ügynök vagy hiányzik, és feltételezi, vagy a by hozzáadásával tartalmazza, majd az ügynök , például a kereskedő részéről .
Az alábbi mondatokban:
- az ügynök a “kereskedő”
- a beteg az “egy kártya” (“két kártyáról” cseréltem, hogy szemléltessem az alábbi nyelvtant)
- a címzett “te”
- az ige a ” üzlet “
- [ige-pap] a múlt tagmondat alakja
- [ige-prp] a jelenlegi részesév alakja, a” -ing “alakja (megegyezik a gerundával)
- A “[be]” a “lenni” konjugált formája.
- “által” és “önmaguk képviseletére”
Itt van a lehetséges formák lebontása. Mindannyian nagyjából ugyanazt jelentik, különböző hangsúlyokkal.Az alany, a közvetlen objektum és a közvetett objektum mondatról mondatra nem mindig ugyanaz, de az ügynök, a páciens és a befogadó mind.
- Passzív (befogadó mint alany): [címzett] [ be ] [ ige-pap ] [beteg] (“ by ” [ agent ])
Ön egy kártyát kap .
Ön nek egy kártyát oszt ki a kereskedő .
- Passzív (beteg mint alany): [beteg] [ be ] [ ige-pap ] “-” [címzett] (“ by ” [ agent ])
Egy kártya kiosztásra kerül neked .
Egy kártya -et eljuttatja Önhöz a kereskedő .
- Aktív (egyszerű jelen): [ agent ] [ ige ] [ címzett] [beteg]
A kereskedő foglalkozik egy kártya.
- Aktív (egyszerű jelen): [ ügynök ] [ ige ] [beteg] “” [címzett]
A kereskedő egy kártyát ad te.
- Aktív (progresszív jelen): [ ügynök ] [ be ] [ ige-prp ] [címzett] [ beteg]
A kereskedő egy kártyával foglalkozik.
- Aktív (jelenlegi progresszív): [ ügynök ] [ be ] [ ige-prp ] [beteg] “” [címzett]
A kereskedő egy kártyát ad neked.
Tehát, amikor a mondat -t használ, van szó, akkor progresszív, ahogy a kérdésében megfigyelte. Ha a mondat felhasználásával foglalkozik, akkor passzív, és opcionálisan csak a műveletet kiváltó ügynököt tartalmazza.
Válasz
Mivel németül anyanyelvű vagyok, így válaszolhatnám ezt a kérdést:
Ha van mondat az aktív hangon: “Ábel két kártyát ad neked”, és te passzív hangra fordítod, a közvetlen tárgy, a “kártyák”, a tárgy lesz: “Két kártyát osztanak ki neked”. németül (és más nyelveket, amelyeket ismerek, és nyilvánvalóan a tiédben is), ez az egyetlen módja a passzív hang használatának.
Az angol, hovever, azt mondhatja, hogy „Ábel két kártyát oszt neked”, és úgy érzem, ezért elveszíti a közvetlen és a közvetett objektumok pontos megkülönböztetését. Ezért az angol a közvetett objektumot passzív hangú mondatként használhatja, tehát: “Két kártya van osztva”.
Válasz
Angolul az “X [ige] s Y” fogalma kifejezhető a p segítő hang, mivel “Z-t X ige szerkesztette”. Ellentétben az aktív hangos konstrukcióval, ahol X-t meg kell adni, a passzív hangban X elhagyható (és gyakran el is hagyható), így az “Y van [ige] szerkesztve”.
Ez a konstrukció alkalmazható igei kifejezésekhez, valamint egyszerű igékhez, mint a példádban. Így “Önnek két kártyát osztanak” egyenértékű azzal, hogy “Önnek két kártyát osztott meg egy meghatározatlan entitás”, ami viszont egyenértékű azzal, hogy “Néhány meghatározatlan entitás két kártyát oszt ki önnek”.
Ne feledje, a passzív hang használatára volt szükség a jelen progresszív időben, a használat a “Te kártyákat osztasz neked” helyett a “Te kártyákat osztasz”. A múlt idő a következő volt: “Kártyákat kaptál”, a “Tőled osztott kártyák”, és a “Kártyákat osztottak neked” tökéletlen idők.
Vélemény, hozzászólás?