“不在は心を愛撫させる”の作者は誰ですか?
On 2月 10, 2021 by adminことわざについてもっと知りたい不在は心を愛撫させます。
歴史ノート
ことわざの歴史は非常に興味深いものです。 1650年の彼の文学作品、 Epistolae Ho-Elianae または Familiar Letters で、多言語のアングロウェルシュ作家 James Howell は、
「距離は友情を愛し、不在は友情を甘くすることがあります。」
この友情の手紙を読んだとき、私はとても夢中になりました。それは、男性に宛てられた深い愛情と愛の宣言のようです。具体的には、アムステルダムから特定の「Dan。Caldwell、Esq」に送られました。 1619年4月10日。それらの言葉の背後にある感情と郷愁は非常に感動的です。ハウエルは、距離と不在を愛情と愛情と同一視した最初の英国の作家でしたか?
不在は心を愛情深くするという主張は、ウィリアムシェイクスピアに最初に登場しました。 em>ヴェニスの商人(1596-1598):
…しかし、私は彼の不在に溺愛しています…
しかし、私はそれほど確信していません。 「これは、「彼がひどく恋しい」と言っているのと同じではありませんか?
私が読んだ別の理論によると、1602年にフランシスデイヴィソンの詩的な狂詩曲に掲載された匿名の詩はこのことわざの起源。オンラインを確認したところ、これが最も近い例でした。実際、次の行がインスピレーションの源として機能した可能性があります。
真の気概の心のために
不在は参加し、時間は落ち着く
誰かいますかこのことわざの作者の正体を発掘したことはありますか?
出典: EpistolaeHo-Elianaeジェームズハウエルのよく知られた手紙 公開1907
コメント
- あなたの最強の思い出は時を超えて生き残るので、1週間はリフレッシュする必要があります。あなたが大好きあなたを苛立たせ、愛は強いままですが、苛立ちは薄れ、あなたが好きであるが常に頭に浮かぶことのない人は忘れられます。
- アブサンは心を愛撫させます。不在は心臓を真菌に成長させます。
- あなたはそれを発明しただけですか? @MT_Head That '賢い!
- @ Mari-LouA-どちらも私よりも前からあります、私は' m恐れ;それらを組み合わせるのは私にとってオリジナルだと思います。
- このハウエルのコレクション'の手紙(1892年から)には、58ページの紹介伝記と手紙の評価が含まれています。編集者は、これらのページの最後の21ページ(lxi以降)を文字'の信頼性の問題に当てています。紹介全体を読む価値は十分にあります。
回答
正確なフレーズの出典"不在は心を愛撫させます"
Linda Flavell & Roger Flavell、 Dictionary of Proverbs and their Origins (1993)は、次のフレーズの背景を示しています。
この[「不在は心を愛撫させる」]は、トーマス・ヘインズ・ベイリーの曲ISLE OF BEAUTY(1839年以前)の1行です。言葉を広めたのはベイリーでしたが、[バートン]スティーブンソン[箴言、マキシム、有名なフレーズ(1947)]は、元々は彼のインスピレーションではなく、 1602年のデイヴィソンのPOETICALRAPSODYに登場した匿名の詩。
実際、「Isle of Beauty、Fare TheeWell」の全曲(およびピアノのスコア) THベイリーにクレジットされている」は、1831年6月4日の ニューヨークミラー に掲載されています。完全な3番目の詩は次のとおりです。
波が私を包み込んでいるとき、/デッキを一人で歩き回っているとき/そして無駄な目が探している/いくつかの緑の葉が休む; /彷徨うために私は何を与えないだろうか/私の古い仲間が住んでいるところ?/不在は心を愛撫させる。/美の島、「お元気で!"
[[ 更新: 1826年からおそらく1825年までのBaylyの歌詞への言及を見つけました。 " 1831年以前に公開されたBaylyの「IsleofBeauty」への参照、"以下の私の回答の最後のサブセクションを参照してください。]]
Davisonの Poetical Rhapsody のいくつかのオンラインバージョンを確認しましたが、含まれている詩と歌詞の数が多少異なりますが、見つかりませんでした。それらのいずれかで「不在は心を愛撫させる」というフレーズ。フレーズが Poetical Rhapsody に由来するというStevensonの主張をどうすればよいかわかりません。いくつかのことわざ研究者は彼の奨学金に敬意を表しています。しかし、最終的には、私が見たデイヴィソンのコレクションに「不在は心を愛する」という言葉がなく、私が相談したことわざやことわざのさまざまな初期のコレクションにフレーズがないので、彼の主張には疑問が残ります。 。
ジョン・レイ、 ことわざの完全なコレクション 、第4版(1768)(281ページを参照) )たとえば、不在という単語を組み込んだことわざは"不在はシュロー[つまり shrew]だけです。"そして、ヘンリー・ボーン、ことわざのハンドブック(1875)までも、不在で始まる2つのことわざは"不在は中程度の情熱を冷やしますが、暴力的な情熱を燃え上がらせます。"と"不在は愛を研ぎ澄まし、存在はそれを強化します。"私が見つけた最初のコレクションには、「不在は心を愛撫させるのはロバート・キリストです。 y、 すべての年齢の箴言、マキシム、フレーズ (1887)、" J。フレーズのソースとしてのH.ベイリー"。
——————
同じ一般的な考えを表す初期の英語のフレーズ
Flavell & Flavellはいくつかの引用を識別します(著者の見解では)同様の感情を表現している:
シェイクスピアのオセロ(1604)で、デズデモナは彼の不在を溺愛している / em>(Act I、シーンii); FAMILIAR LETTERS(1650)で、James Howellは、距離は友情を愛し、不在は友情を甘くすることを明らかにしています。 La Rochefoucauldはフランスのことわざを引用しており、Rofer de Bussy-Rabutinは次のように書いていますが、友人は距離を置いて最もよく同意する(MAXIMES、1665)と述べています。それは小さなものを出し、素晴らしいものを燃やします(MAXIMES DAMOUR、1666)。
これらの引用の(未確認の)出典はウィリアムのようですWalsh、 Handy-Book of Literary Curiosities (1892)、CharlesHopkinsからの引用「ToCC」も提供しています[1699年に書かれた](「不在はまだ愛を増す」)とフレデリック・W・トーマス、「不在は愛を征服する」[1830年から1833年の間に出版された](「不在は愛を征服すると言った/しかし、ああ、信じるそうではありません!/私は試してみました、悲しいかな、証明するその力/しかし、あなたは忘れていません」)。残念ながら、ウォルシュとフラヴェルの両方&フラヴェルは、シェイクスピアを間違えたようです。 Mari-Lou Aが上記の質問で観察しているように、この行は ヴェネツィアの商人 からのものであり、愛情とは正反対のものです。任意の距離で:
ポルティア。私がシビラと同じくらい年をとっていれば、ダイアナと同じくらい貞潔に死ぬでしょう。父の意志で得られない限り。私はこのウーアーの小包がとても合理的であることをうれしく思います;なぜなら、彼らの中には一人もいないのですが、私は彼の不在に溺愛し、彼らが公正に出発することを願っています。
ハウエルの引用、ハウエルが25歳だった1619年4月10日付けのアムステルダムからの手紙(Dan。Caldwell、esq。宛て)のこのコレクションに表示されます。
——————
非常に初期の(ラテン語)前駆体であり、フランクリンの複雑さ
Martin Manser、 The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002)は、「存在しないことで心が好きになる」ということわざが「最初に記録された」と誤って報告しています。 1850」ですが、この参考書は、AD2で亡くなったSextusPropertiusの同じアイデアの興味深い(そして非常に関連性の高い)事例を提供しています。
「 semperin absentes felicior aestus amantes ["情熱は不在の恋人に対して常に暖かいです]。"
Gregory Titelman、アメリカの人気のある箴言と発言のランダムハウス辞書 、第2版(2000)も同様に、Sextus Propertiusの引用を引用し、このかなり不思議なコメントを提供しています。
1755年に米国で最初に引用されたベンジャミンフランクリンの論文。
ここでの考えが、フランクリンが米国でセクストスプロペルティウスのラテン語を最初に引用したということである場合、主張は疑わしいだけでなく、むしろ論点を超えているようです。フランクリンが「不在は心を愛撫させる"という言葉を考案したという考えであれば、彼は確かにベイリーよりも優先されますが、オンラインのベンジャミンフランクリンの論文サイト、"不在が"または"のいずれかに完全に一致するものが見つかりませんでした"フェリシオールを欠席します。"
誰かがデイヴィソンの詩的狂詩曲でフレーズの出現を確認できない限りem>またはフランクリンの紙またはまだ特定されていない情報源、トーマスH.ベイリーは、印刷物に登場した「不在は心を愛撫させる」という言葉を作り上げたという最も強い主張を持っているようです。 1831年6月4日まで。
更新(9/22/14):フランクリンの謎が解明された
バートレットJ.ホワイティングのフランクリンペーパーへの2番目の、より具体的な参照を見つけました、 Early American Proverbs and Proverbial Phrases (1977)。これは、収集された格言を多数の一般化された見出しの下にリストしています。 "不在は愛情を高めるという見出しの下で、"ホワイティングは次のアイテムを提供します。
1755 フランクリンのクレイ紙 6.96:欠席の場合はレセンよりも増加私の愛情。 1775 ワードのMWard 通信 50:不在が私たちに愛する物をどのように愛しているか。 1783 バーのTBurr夫人回想録 1,244:不在は愛情を高める傾向があると考える人もいます。それがそれをすり減らす大部分。 1797 フォスターコケット 149:以前は、欠席は役立ったが、本当の愛を高めるためだと言っていたと思います。
確かに、 Franklin Papersサイトには、CatharineRayによるこの完全な観察が含まれています。 1755年6月28日付けのベンジャミンフランクリンへの手紙の中で:
親愛なる、親愛なるサー、
私があなたに言うとき私の執筆を免除します不在は私の愛情を和らげるよりもむしろ増加するので、あなたが私を沈黙させないことを私は大いに尊敬しています、私の最後の手紙の3つに答えてあなたから1行を受け取らなかった3月3日と31日と4月28日非常に多くの不安と機会を与えてくれます。私は書きすぎて、あなたは私に直面しているか、私が何も誘惑してはいけない何千ものことを言った私の手紙を受け取っていません。 ]私は彼らが安全であると知っていたので、どんな体にも言った君は。一行だけお願いします。私の手紙はどうなりますか?あなたが元気で、私を許し、私を1000分の1の部分で愛していると私に言ってください。私があなたと同じように、私は満足し、修正を約束します。
明らかに、愛情に対する不在の影響は、レイさんが個人的に経験したものでした。一方、彼女は「"不在は心を愛撫させ、"というフレーズを使用せず、おそらくフランクリンは公表しませんでした。より広い世界への彼女の手紙。
——————
他の植民地時代のアメリカ人と初期のアメリカ人の前任者
1775年のウォードの引用は、1775年6月19日付けのロードアイランド歴史協会の手紙、 サミュエルウォード知事の書簡、1775年5月〜1776年3月 (1952)[スニペット]:
親愛なる兄弟
absencが私たちに愛する物をどのように愛しているか。それはほとんどそれらを埋めるようなものです;私たちは彼らのすべての欠点とすべての嫌悪感を忘れますが、一方で、気づかれずに通過するすべての小さな親切な行為
Googleブックスには何も含まれていませんバリの引用への他の言及がありますが、フォスターの引用はハンナウェブスターフォスター、 コケット (1797)、書簡体小説に記載されています。
私[エリザウォートン]は、あなた[J.ボイヤー牧師]が以前、欠席は役立ったが本当の愛を高めると述べたと思います。これは経験からわかります。 。このような機会が賛成を要求するとき、私はこれらの感情を宣言するために赤面する必要がありますか?私はさらに進んで、あなたがかつて大切にしていたその心、あなたがかつて求めたその手をあなたに提供します。あなたがその後培った愛情の感情は抑制されたものの、私は自分自身を完全に消し去ったわけではありません。それなら、私を苦しめ、潜在的な炎を再燃させ、私が愚かに無視してきたその友情と優しさを復活させます。私の将来の人生の努力はあなたの慈悲に報いることであり、おそらく私たちはまだ一緒に幸せかもしれません。
ウィキペディアの記事、コケット "は、当時最も売れた小説の1つであり、8回再版されました。 1824年から1828年の間に。"それは、THベイリーが1826年に表現した感情に影響を与えたフランクリン、ワード、またはバーの私信よりもはるかに強力な候補になります(または以前)曲" Island ofBeauty。"そして"不在は役立ちますが、本物を高めるためにlove "は、"がないため、心がより好きになります。"
一方、反対側の"が見えない、気が狂っている"学校には独自の長い血統があり、ホワイティングはこれらの標本を"不在は愛の治療法です":
1709 Wylllys Papers 360:距離と不在は、私の妻の一人の息子に非常に有害であるかもしれない情熱を治すかもしれません。 1781 ボールドウィン人生と手紙 56:彼らが言う不在は愛の一般的な治療法です。
このような状況下で、一部の人々が、(上記のBohnで引用したように)不在についてのライバルの思想の学校を和解させようとしたことは驚くべきことではありません。 “s Hand-Book of Proverbs )ことわざ"不在は中程度の情熱を冷やしますが、暴力的な情熱を燃え上がらせます。"そのことわざは、あらゆる状況に適応できます。心が好きになれば、元の情熱の暴力を証明しますが、以前の最愛の人が心から離れると、それは彼らの穏健さを証明します。したがって、ことわざの知恵の一種の完成を表します。 。
——————
1831年以前に公開されたBaylyの参照"美の島"
以前の多くの記事の1つ「IsleofBeauty、Fair Thee Well」というタイトルのイオンは、 The Harmonicon:A Journal of Music (1829)にあります。曲を「Romanza、"美の島、お元気ですか!" CS Whitmore、Esq。によるメロディーとG. Kiallmarkによる紹介とバリエーション」、そして曲のこのかなり酸っぱい評価を提供します:
これらの3番目のキーの疲れる同一性[新しい曲、つまり「Isle of Beauty」]と、新しいアイデアの形をしたものがないため、非常に面倒な作業で演奏することになりました。
これがベイリーの歌詞のある曲を指していることは、 Royal LadysMagazineとArchivesof the Court of St. James emのこのエントリから明らかです。 > (1831年9月):
Isle of Beauty、Fare Thee Well、by FH Bayly、Esq。 C. S.ホイットモア、Esqによって作曲されたメロディー。 TAローリングスの交響曲と伴奏。
…
この曲が第4版に到達したのも不思議ではありません。それに値するものが豊富にあり、まもなくさらに多くの曲に到達することは間違いありません。 。メロディーはあまり独創的ではありませんが、モーツァルトの小さな空気の多くで出会うような表現と感覚に満ちています。
曲月刊レビューまたは英国文学、科学、美文の登録の「新しい音楽」セクションの前半に記載されています。 (1826年5月):
「SongstoRosa」トースの詩。 H.ベイリー、Esq、T.A。による交響曲と伴奏ローリングス。 2秒。 …「IsleofBeauty」は、編集者を正しく理解していれば、アマチュアのC. S. Whitemore、Rsq。 ;それは本当にエレガントな系統であり、詩の表現によく適合しています。
そしてGoogleブックスはプレビュー不可のボリューム(1825年まで):
「IsleofBeauty。 [T.H.ベイリー。]ボニーブリストノット。それに加えて、The Braes AboonBonaw。 My Luve “sinGermany。SweetJessieO” theDell。ホーエンリンデンの戦い。 [Songs。]。」
明らかに、「Songs to Rosa」のさまざまな歌詞は、「Songs to Rosa」からのこのような風刺的なコメントを刺激するのに十分な速さで、人気がありました。 今日のダンシアド、「スターチャンバー」(1826年5月10日):
そして、毎晩の運賃がBISHOPのメロディーやBAILYの詩よりも悪くない彼を幸せに; /パフしたアラジンは巧妙なトリックでしたが/そして「SongstoRosa」は私をとても魅力的にします病気。
「SongstoRosa」コレクションは、1826年初頭にイギリスで公開されたようです。その広告は 1826年3月18日のロンドン文学ガゼット に続いて、1826年4月1日、同じ定期刊行物の下でコレクションの熱狂的なレビューが行われました。 「新しい出版物」の頭。 The Harmonicon も1826年6月にレビューし、批評家が「IsleofBeauty」3を再訪したときに示したよりもかなり親切でした。
コメント
- サー、あなたは正式にEL & Uの語源マスターです。
- 親切な言葉をありがとう、Mari-Lou。あなたの提案で、私は'説明的な小見出しを追加することによって、私の答えの主要なサブセクションを特定しようとしました。答えは'私が好きだったようにその扱いには向いていません。なぜなら、それは接線上で走り続けるからです。そして私にとって、接線は少なくとも同じくらい興味深いものです。核となる答え。
答え
一方のことわざがもう一方のことわざに応じて作られたとは思わない。あなたはおそらく、カップルが離れている間に愛情が増すケースや、彼らの愛が冷たくなるケースを見たことがあるでしょう。これらのことわざは、さまざまなカップルの不死の(または死にかけている)愛を反映しています。
矛盾するペアの1つは、次のとおりです。
-
天使が踏みにじるのを恐れる場所に愚か者が殺到します。
-
躊躇している人は失われます。
私は、待つ方が賢明だったケースを見てきました(そして最初のそして、待機によって1つがアドバンテージを失う(そして2つ目が引用される)さまざまなケース。
コメント
- 早い鳥はワーム。
- 待つ人にはすべてがやってくる-夜のフクロウのほとんどは、ワームを真夜中のごちそう
- @GEdgar …しかし、2番目のマウスがチーズを手に入れます!
- "羽の鳥が群がる"対"反対側が引き付ける"。これは、ギブの" true "です。状況はさまざまであるため、どちらも絶対的な真実ではなく、実際には互いに矛盾していません。 OPの真実がさまざまな状況で適用されるように、それぞれがさまざまな状況で単純に適用されます。一方が他方から派生しているとは限りません(ただし、'一方が他方に影響を与えた可能性があります)。
- わかりますか? EL &に戻ったときは、わざわざ変更したり"改善したりしないでください' "あなたの答えです。'タイトルを変更して元の質問を変更してから、3つの賛成票を受け取りました。ユーザーが実際に答えを読むのが面倒なのかどうか疑問に思います。
回答
オックスフォードの類似したフレーズをいくつか示します。英語のことわざの辞書。この本はまた、正確な表現の出典としてベイリーの美の島を指摘しています:
1557 Tottel Songs and Sonnets Rollensi。224Absenceworkswonders。
1572 E.Pasquiertr。G.Fenton Monophylo 29v不在は私たちの愛情を取り戻し、私たちの欲望を強化し、私たちの希望を倍増させます。
1581 W. Averell Charles and Julia B7v Louieを妨げる3つのことがあります。それは、不在、Feare、Shameです。
1589 サーH.ウォットンの手紙[PearsallSmithi。 232]不在以外に[愛情]を追加できるものはありません。
1591 アリオスト Orl。毛皮。ハリントンXXXI。 3長い不在の悲しみ、それでも彼らが再び会うとき、その不在はより甘くて楽しいものになります。
1597 Politeuphuia 127ルーがないため、真のルーがより堅固で一定になります。
1633 G。ハーバート司祭から寺院へ 284不在は奇妙さを生みますが、存在は愛です。
1732 フラー番号755.
1850 T。ヘインズベイリー美の島不在は心を愛撫させます。
これはPasquierによる1555 Monophile からの抜粋です(原稿の美しいスキャンは
ガリカ)、フェントンの引用は次の翻訳です:
したがって、存在は私たちを引き起こします「喜び、すべての完璧さの満足:しかし、飽くなき欲求がないことは、他のすべての誘惑から私たちを呼び戻すのに十分な手段であるnoz Ladiesをもたらします。この欲求だけでも、(極端に)彼らのこの唯一のサポートは私たちにどんな慰めも与えませんそして、そのような不在を圧倒するそのような苦痛は、世界の他のすべての女性で想像できるすべての喜びを比較することなく超えます。私の考えでは、そのような愛は非常に情熱的であるため、他のすべての情熱を忘れてしまい、理解を失い、半減期に戻る可能性があります。 (43v-44r)
中世フランス語を翻訳する私の大雑把な試み:
したがって、存在は私たちに喜び、完全な満足をもたらします。しかし、私たちの妻に対する飽くなき欲求がないことは、他のすべての誘惑を抑えるのに十分です。この欲求、彼らの単純な記憶(極端な場合をとる)は、私たちから他のもののすべての記憶を抽出します。そして、不在の歓喜は、世界の他のすべての女性のために想像できる他の欲求を比較することなく超えています。私のように、そのような愛は本当に情熱的で、他のすべての情熱を忘れさせ、私たちの理由を混乱させ、私たちを半神にする可能性があります。
コメント
- とても良い楽しい答えです。
- Pasquierは見事に感情を表現し、あなたの翻訳は非常に刺激的です。このスタイルは、モンテーニュ'を思い出させますが、モンテーニュは、パスキエが彼の中にいたように見えるほど、彼の配偶者への愛情に恵まれていませんでした。
- @SvenYargsはい、パスキエはモンテーニュよりも少し理想主義者のようです!
回答
調査は
フランシスデイヴィソンの1602年の詩的狂詩曲、この言葉は版の詩の最初のフレーズとして表示されます。ただし、作者この詩の一部は匿名のままであり、作家の身元は今日まで不明です。
トーマス・ヘインズ・ベイリーは、ベイリーの2巻の歌、バラード、その他の詩で彼のバラード「美の島」を発表しました。 1844.有名な引用が表示されるバラードの部分は、次のようになります。
さまようために私が与えないもの
私の古い仲間が住む場所?
不在は心を愛撫させます:
美の島、お元気ですか!興味深いことに、ベイリーは特定の場所について話しているようです。彼の心の中の特別な場所。
コメント
- この回答は、 @Sven Yargs 彼は最初の段落で正式にメモしています。
コメントを残す