“ coucou ”(元の“カッコウ”意味)フランス語で挨拶になりますか?
On 12月 1, 2020 by adminフランス人が「coucou」と言って(テキストチャットで)挨拶するのを何度か見ました。これは、カッコウが発する音を表す同じスペルの「coucou」の単語から単純に派生しているように見えます。これがどうやって挨拶の形になったのか知りたいです。誰か知っていますか?また、フランス人は実際に実際にお互いに「クークー」と言っているのでしょうか、それともテキストチャットだけでこの現象が定着したのでしょうか?
コメント
- Le Littr é dit 「Coucou!cri que fait en jouant l ' enfant qui croit ê tre bien cach é。 “
- 最初の使用法は、実際には、子供を楽しませるために隠れることから出て、カッコウの働きを模倣することだったと思います('の目をあなたの手で隠すことを含みます。カッコウドア)。これは、英語の" Peekaboo!"または" Kiekeboeと同じです。 !"オランダ語。それがどのようにして挨拶になったのかわかりません。私も含めて、口頭で使用する人もたくさんいます。
- 同じです。音(またはその単音節の詩イオン)は、ロシア語で非公式の挨拶としても使用され、通常は書面で使用されます。
- coucou は即席の挨拶です。
- ローレンの小説に登場します。マルティニーク島で子供が話したウィルケンソン
回答
情報源のない説明を試みますが、私にはそう思われます「Coucou」という用語は、Cuckooが時計を飛び出し、離れる前に「Coucou」であなたに挨拶する鳩時計に由来します。
さらに、これは子供が簡単に覚えることができるオノマトペの派生語であるため、なぜこれほど一般的であるかを説明しています。
コメント
- " Coucou "によると、 " Le Dictionnaire de l ' Acad é mie Fran ç aise "は次のとおりです:" Oiseau du genre des pies、qui a tir é son nom de sonchant。 "つまり、'は時計から来たものではなく、しかし、それはそれ自身の詩から同じ名前をとる鳥からです。
- @Alenannoはいそれは'鳥です。しかし、'あなたは頻繁にあなたに挨拶するためにあなたの窓にカッコウがやってくるのを見ません。それどころか、時計の方が人気があり、それは1時間ごとに聞いたり見たりするものです。
- これは、@ Joubarcが上記のコメントで言ったことを説明している可能性があります。彼が書いたことを言っていますか?
- これが正解かどうかを知るのは難しいです。私は'証拠なしでそれを受け入れることが賢明かどうかわかりません。
- まあ私は'ただ求めていますたとえば、本での使用源
回答
D “aprèsle Dictionnaire historique de la langueフランセーズ:
パーアナロジーavecle cri de l “oiseau、«coucou»estemployécommeonomatopée(1660)pour le cri des enfants jouantàcache-cacheet、delà、pour lecrimanifestantuneprésenceinattendue(1887)。
Coucupourdésignerunehorlogedontlasonnerieestremplacé par un oiseau imitant le cri du coucou est apparu en 1832、c “estdoncpostérieuràl” emploi du mot dans les jeux d “enfants。
Dictionary historiquedeによるとlalanguefrançaise:
鳥の鳴き声と同様に、「カッコウ」は叫びのオノマトペ(1660)として使用されます。皮をむいて遊んでいる子供たちのeek、そしてその後、予期しない存在を示す間投詞のために(1887)。 [ユーザー翻訳]
「Coucou」は、チャイムがカッコウの鳴き声を模倣した鳥に置き換えられた時計を示すために、1832年に登場しました。これは、子供のゲームでの使用よりも後で発生します。 [ユーザーの翻訳]
回答
Le mot provient de l “horloge avec un coucou qui contient un oiseau dont le bruitfait«coucou»。
Au sens strict lorsque c “estutilisécommesalutationc” est surtout quandlasalutationdoitêtreunesurpriseoudoitcréer驚きではありません。Unpeucomelasortie du coucou de l “horlogesurprend。 C “estaussipourçaque«coucou»estprononcéavecイントネーション。Si l “expressionestrestée、c”estselonmoitrèsdûaufaitquel “expressionestsimpleàserappeleretque c”estcourammentutilisédansunjeupourbébéquiconsisteàimiterlemouvementet le bruit ducoucou。
回答
カッコウは、卵を盗むよりもはるかに悪い行動をとる鳥です。女性は、合法的なときに別の巣に自分の卵を産みます。両親は不在で、正しいもののほとんどを取り除きます;家に帰ると、飼い主は違いに気づかず、卵はもっと大きく、もっとたくさんあるかもしれませんが、孵化したときに餌を与えます。真の子孫が1匹現れると、生まれたばかりのカッコウに殺されます。
カッコールドも同様に(語源は同じです)、自分の子供を1人父親にした、または危険にさらされていると誤って信じている夫です。
「口語」は非常に特徴的な言葉で、遠くから叫び、隠れ家のゲームで子供が安全な場所を見つけたと感じたときに発声することができます。
口語で使用できます。言語、友人が突然現れた;それは「あなたは私を期待していなかった、ええ!」を意味します
コメント
- 私はその女性を読みました産卵後すぐに移行する必要があります。それは助けになりますか?
回答
それ ” sは通常の会話でも使用されます。私はニューヨーク出身ですが、イタリアに住んでいて、フランスにはたくさんの友達がいます。主に家族や親しい友人の間で使用されます。
コメント
- これは実際には新しいものではありません'質問に答えます。代わりに、質問または既存の回答へのコメントとして追加することを検討してください。 ("の評判"が少量になるまで、つまり50票または5票で良い答えが得られるまで'そうすることはできません。)
- これが正しいことを確認できます。 'は、フランス語圏の国で社会的に受け入れられている単なる非公式の挨拶です。
回答
Coucou you do?
Oui、comme c “est dit dans le dictionnaire plus haut CelasonnebienenFrançais。Quandonjoue dans les bois、enfant、et qu “on entend l” oiseau crier “coucou” c “est surprenant(il y en a en France、cesoiseauxontlaréputationdevolerlesoeufs des autres)、comme glouglou、cocorico、hihan、pffff、plouf、atchoum、beurk、 ouf … entend cescrisprononcésainsi(onomatopées)Coucou = hello mais plus sympa et plus familier
コメント
- Ç an ' explique pas vraiment comment c ' est devenu unesalutation。
コメントを残す